Авторские права

Уильям Гилл - Вкус греха

Здесь можно скачать бесплатно "Уильям Гилл - Вкус греха" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Уильям Гилл - Вкус греха
Рейтинг:
Название:
Вкус греха
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2000
ISBN:
5-17-003062-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вкус греха"

Описание и краткое содержание "Вкус греха" читать бесплатно онлайн.



Вкус греха навсегда остается на губах женщины, которая родилась в нищете и рвалась к власти и богатству, не выбирая средств. Она использовала все – секс и любовь, ум и отвагу. Она покоряла мужчин и правила ими. Она знала чего хочет, – и добилась своего. Но откуда-то из тьмы ее прошлого выскользнул враг. Враг, стремящийся разрушить все, что она создала с таким трудом…






Пандора отправилась в спальню, сняла с плечиков новое платье и надела. Тихий шорох и прикосновение к телу шелковистой материи подняли ей настроение. Стоя перед зеркалом, она поняла, что впервые за многие месяцы ей нравится собственное отражение.

Может быть, с этого дня, подумала Пандора, жизнь наконец пойдет на лад. Словно в подтверждение этого на улице ей сразу же удалось поймать такси.


Мужчина лежал на спине и внимательно наблюдал за тем, как сидящая перед ним на коленях девушка медленно раздвигает ему бедра. Раздался телефонный звонок. Мужчина попытался снять трубку, но девушка наклонилась так, что маленькие груди легонько коснулись волос на его животе, и ухватила любовника за запястья. Вначале осторожно, затем все энергичнее она стала ласкать языком кожу мужчины вокруг сосков, пока они не набухли и не затвердели. Пальцы девушки сомкнулись вокруг набухшего кровью пениса. Она принялась осторожно двигать рукой вверх и вниз. Мужчина тихо охнул от наслаждения.

– Пожалуйста, детка, дай мне трахнуть тебя. Дай.

Девушка подняла голову и улыбнулась.

– Ты всегда слишком торопишься – я еще не готова.

Под устремленным на нее пристальным взглядом любовника она обхватила ладонями свои груди, потирая соски большими пальцами, и закрыла глаза, покусывая нижнюю губу. Затем приподнялась ровно настолько, насколько было нужно для того, чтобы мужская плоть скользнула между ее бедер, и принялась медленно и осторожно двигать тазом; партнер выгнул спину в отчаянной попытке проникнуть в нее, но она не позволила ему это сделать, приподнявшись еще больше. На кончике пениса показалась капелька влаги. Девушка сняла ее пальцем, затем жадно слизнула с пальца языком.

– Ох, как мне это нравится, – выдохнула она. – Но пока еще рано, противный мальчишка. – Девушка окинула взглядом тело мужчины, с широкими плечами, мощными руками, почти не уступающими по толщине ее бедрам. – Мальчику нужно успокоиться. Надо дать ему чего-нибудь сладенького.

Взглянув на прикроватную тумбочку, она увидела рядом с бумажником мужчины и связкой ключей шоколадку. Взяв ее, девушка сорвала обертку, потерла шоколадку о губы партнера, пока та не стала мягкой, а затем засунула себе между ног и, держа запачканными шоколадом пальцами, принялась двигать взад-вперед.

– Мальчику это понравится, – прошептала она.

Вытащив шоколадку, она расположилась над распростертым на кровати мужчиной так, что почувствовала внутренней стороной бедер уколы отросшей к вечеру щетины и его горячее дыхание.

– Оближи меня, милый, я такая сладкая, – прошептала девушка.

Мужчина осторожно прикоснулся к ее телу кончиком языка – сначала так, что она этого почти не ощутила, затем все сильнее, и через несколько минут девушка почувствовала, что не может больше терпеть эту чудесную пытку. Внезапно мужчина захватил зубами мягкую плоть, и девушка громко вскрикнула:

– О да, теперь мальчик может меня иметь.

Она наклонилась и жадно поцеловала своего партнера в губы, впиваясь ногтями в кожу на его груди. Мужчина приподнялся, охватил ее одной рукой за талию, резким толчком повалил на кровать лицом вниз… Он вошел в нее сзади, вцепившись пальцами в ее ягодицы. Вскоре она почувствовала, как все тело свело сладкой судорогой. В этот момент мужчина начал выплескивать в нее струи горячей влаги.

Когда все закончилось, любовник остался лежать на ней и тяжело дыша. В это время снова раздался телефонный звонок. Мужчина снял трубку.

– Да, сэр, – ответил он невидимому собеседнику, и тут же спрыгнул с постели. – Это был мистер Мердок, – пояснил он, кладя трубку на рычаг. – Извини, Глория, я должен отвезти твою мать на какую-то вечеринку, – добавил он, торопливо надевая униформу шофера.

Глава 3

Нью-Йорк

Апрель 1987 года

Пандора вышла из такси, глубоко вздохнула, чтобы успокоиться, и направилась к двойным парадным дверям. Медный корпус звонка размером с тарелку был отполирован до зеркального блеска. Ожидая, пока ей откроют, Пандора разглядывала великолепную улицу с особняками, вдоль фасадов которых росли высокие деревья. Внимание ее привлек похожий на игрушку дом, расположенный по соседству, – его словно перенесли в Нью-Йорк из Парижа. «Мы живем в нескольких шагах от дома Меллона», – с гордостью объявила Джеральдина, давая подруге свой адрес. Пандора, которая в то время не имела ни малейшего понятия о достопримечательностях Нью-Йорка, решила, что та имеет в виду владельца очень дорогого магазина.

Двери отворились, и Комптон, дворецкий-англичанин, впустил гостью и принял у нее пелерину.

– Добрый вечер, Комптон, – поздоровалась она.

– Добрый вечер, мисс. Если позволите, мисс Дойл, я считаю, что на свете нет ничего прекраснее, чем симпатичная английская девушка.

Комптон произнес это дружелюбно и почтительно. Пандоре его слова доставили удовольствие, но и смутили – такова была ее обычная реакция на комплименты.

– Благодарю вас, Комптон, но думаю, что это в вас просто говорит патриотизм, – с улыбкой откликнулась она.

Пандора подозревала, что на самом деле дворецкий носил другое, менее звучное имя, а Комптоном его назвала хозяйка, решив, что так будет солиднее. Это было своеобразным отражением ее тактики завоевания Нью-Йорка – Джеральдина шла к своей цели, стараясь сочетать американскую динамичность с утонченностью британской аристократии.

Само ее жилище было наглядной демонстрацией этого подхода. Снаружи дом Джеральдины выглядел как типичная резиденция богатой семьи Верхнего Ист-Сайда, но стоило открыть дверь, как посетителя окружал интерьер работы Терри Капелло. Круглый холл и покрытый стальными пластинами, словно на промышленном предприятии, пол, выщербленные стены, покрытые граффити и окрашенные таким образом, чтобы с максимальной степенью достоверности имитировать трущобы Бронкса. А потолок был расписан облаками, нимфами и херувимами. Напротив входной двери располагались два огромных панно работы Рона Арада, укрепленные на стальных листах с насечкой. Когда Пандора приблизилась к ним, листы – створки двери – бесшумно скользнули в стороны, и она увидела перед собой заполненный гостями зал.

Здесь интерьер был выдержан в стиле эпохи регентства, вплоть до лестницы и занавесок. Из светильников, искусно спрятанных за расставленными по углам терракотовыми напольными вазами с объемными композициями из айвовых ветвей и листьев, лился приглушенный свет.

Большинство из присутствовавших в зале женщин оказались блондинками, по внешности которых было весьма затруднительно определить их возраст. На каждой сверкали бриллианты. Хозяйка стояла неподалеку от двери – не настолько близко, чтобы можно было подумать, будто она вознамерилась поприветствовать каждого гостя, едва он переступит порог зала, но все же достаточно близко, чтобы никто не вошел, будучи не замеченным ею. Как и большинство дам, она была в платье от Лакруа – черно-желтом, очень коротком.

Джеральдина представила Пандору гостям, среди которых стояла. Палома Пикассо, облаченная в красно-черное платье и унизанная крупными бриллиантами, выглядела очень соблазнительно. Остальные ничуть не уступали ей в смысле известности: кинорежиссер Марко Беллини, телеведущий Ник Абрамс… Имени еще одного мужчины Пандора не расслышала. Беседа, которая была прервана ее появлением, возобновилась – говорили о новом бестселлере «Конец мечты», посвященном нравам нью-йоркского общества.

Пандора решила принять участие в общей беседе.

– Мне кажется, что автор очень тонко подметил многие вещи, и… – начала она и умолкла, поняв, что до ее мнения никому нет дела. Собеседники Джеральдины как ни в чем не бывало продолжали разговор. Наконец в беседе наступила небольшая пауза.

– Пандора только что приехала из Лондона, – сказала, воспользовавшись этим, Джеральдина. – Я упросила ее немного поработать на мой журнал. Пандора согласилась сделать для нас материал о миссис Тэтчер; надо сказать, что госпожа премьер-министр исключительно щепетильна в вопросе о том, кому можно, а кому нельзя давать интервью.

Тон, которым это было сказано, подчеркивал, что Джеральдина открыла своим гостям некий важный секрет, и Пандора впервые почувствовала их интерес.

– Вы знакомы с миссис Тэтчер? Я просто восхищаюсь этой женщиной, – сказал мужчина, чье имя Пандора не разобрала. На вид ему было за пятьдесят. Лицо и глаза его были настолько же умными и проницательными, насколько дорогими были его часы. Пандора, которую позабавила импровизация Джеральдины, тем не менее почувствовала приступ раздражения – ей было не по душе, что она оказалась в центре внимания благодаря тому, что ее подруга солгала. Но она не могла возразить, не поставив Джеральдину в неловкое положение.

– Я с ней вовсе не знакома. Просто как-то мне довелось писать для одного журнала очерк о миссис Ганди, который мог привлечь внимание госпожи премьер-министра, – вывернулась она.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вкус греха"

Книги похожие на "Вкус греха" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Уильям Гилл

Уильям Гилл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Уильям Гилл - Вкус греха"

Отзывы читателей о книге "Вкус греха", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.