» » » » Данелла Хармон - Пират в моих объятиях


Авторские права

Данелла Хармон - Пират в моих объятиях

Здесь можно скачать бесплатно "Данелла Хармон - Пират в моих объятиях" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Данелла Хармон - Пират в моих объятиях
Рейтинг:
Название:
Пират в моих объятиях
Издательство:
АСТ
Год:
2001
ISBN:
5-17-003242-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пират в моих объятиях"

Описание и краткое содержание "Пират в моих объятиях" читать бесплатно онлайн.



О пирате Сэме Беллами ходило множество легенд. Враги говорили о его жестокости, друзья – об отваге и мужестве. А множество женщин превозносили дьявольскую красоту и обаяние самого лихого из капитанов Семи морей. Однако все отступило для Сэма в прошлое, когда он встретил Марию Холлет, золотоволосую и невинную. Встреча с девушкой, похожей на ангела, вернула в жизнь отважного корсара любовь, страсть и надежду на счастье...






За спиной Пола послышались смешки и плеск – по кружкам разливали ром. По-прежнему держа в руках Библию, Пол оглянулся и увидел возбужденные лица матросов.

Впрочем, особой спешки не было…

На полубаке стояла смеявшаяся Мария. Теплый бриз шевелил ее волосы, и морские брызги целовали ее босые ноги, ласкали щеки. Вскоре они приблизились к группе островов, изумрудно-зеленым шапочкам на бирюзовой поверхности моря. Наслаждаясь запахом моря, Мария закрыла глаза и подставила лицо солнцу.

– О, Сэм, ты был прав! Здесь прекрасно, точно в раю! – Мария открыла глаза и закружилась в танце. – Сэм, посмотри, какого цвета эти воды! Я вижу на дне наше отражение, а ведь здесь, наверное, очень глубоко. А эти птицы!.. Посмотри, вот еще одна. – Схватив Сэма за руку, она указала ему на огромное неуклюжее существо, пролетавшее над «Мэри Энн». – Посмотри на его клюв!

– Это пеликан, девочка. – Улыбаясь ее детскому восторгу, Сэм привлек Марию к себе и прижал к груди. И вдруг тихонько рассмеялся: он вспомнил Марию, скачущую на коне, чтобы спасти его. В тот день она действительно была настоящей пиратской принцессой. – Ах, как жаль, – сказал Сэм, глядя на Марию с лукавой улыбкой.

– Чего? – спросила она, водя пальцем по его подбородку.

– Мне пришла в голову одна мысль. Ты изменила своему призванию. – Мария смутилась и вопросительно посмотрела на Сэма. – Господи, если бы ты видела себя в тот день! Своим поведением ты доказала, что могла бы стать настоящим пиратом. Как жаль, что этого не случилось. Мы были бы прекрасной парой.

– Мы и так прекрасная пара, – заверила Мария. В ее глазах, как в зеркалах, отражалось сверкающее море. – А что дальше, Сэм? Как ты собираешься начинать новую жизнь?

– Что дальше? – спросил он, глядя в ее прекрасные глаза, готовый утонуть в них. – Хвала Господу, что мне наконец удалось убедить Пола, что теперь настала его очередь спасать наших друзей из бостонской тюрьмы. – Сэма не мучили угрызения совести, так как он был уверен: Пол и Тич его не подведут. Он посмотрел на Марию, его черные глаза светились любовью. – Прежде всего я собираюсь жениться на тебе. Здесь и сегодня. Церемонию проведет капитан пиратов, а нашими почетными гостями будут негодяи всех мастей.

– А что потом, мой капитан? – Мария улыбалась ему; ее чудесные золотистые волосы сверкали на солнце.

– Затем мы приплывем в безопасный порт. Как ты находишь Барбадос? Или, к примеру, Антигуа? – Но Мария не знала этих мест, и любой из островов вполне бы ей подошел. – Хотя думаю, что это не имеет значения, – добавил Сэм. – Я могу выращивать сахарный тростник и, имея связи, продавать его. – Он бросил быстрый взгляд на Пола, терпеливо ждавшего в сторонке.

Глаза Марии светились радостью.

– А ты… – продолжал Сэм, осторожно приподнимая ее подбородок и заглядывая в милое лицо. – Ты всегда будешь рядом со мной. – Он взял ее руку, такую маленькую, такую изящную, и поднес к губам. – Когда-то давно, Мария, я обещал сделать тебя принцессой одного из Вест-Индских островов. Сейчас я намерен выполнить свое обещание.

– Принцессой! – Мария бросилась к нему на шею, подумав о том, что сказки иногда сбываются.

– Да, принцессой!

– А что потом, Сэм?

– А потом, – проговорил он охрипшим голосом, склоняя к ней голову, – я собираюсь проводить все время со своим сокровищем, величайшим сокровищем на свете.

Его поцелуй был сладким и нежным, объятия крепкими и страстными.

Губы их сливались в поцелуе, и они не обращали внимания на свист и шутливые реплики, доносившиеся с палубы.

Наконец Сэм разъял объятия. Все вопросительно смотрели на влюбленных, но он еще долго не мог оторвать от Марии восхищенного взгляда. Да, он любит ее и будет любить всегда. Никто и никогда не сумеет разлучить их. Вздохнув, Сэм намотал на палец ее золотистый локон.

– И когда же ты собираешься насладиться своим сокровищем, мой принц?

Сэм улыбнулся, и его черные глаза загорелись знакомым ей огнем. Он снова посмотрел на Марию, восхищаясь ее прекрасными глазами, ее розовыми, как морская раковина, губками, любуясь золотом ее волос, сверкавших ярче всех пиратских сокровищ. Сэм чувствовал, что долго не выдержит.

– Сейчас, – ответил он с хрипотцой в голосе. – Но сначала мы должны сделать одно дело.

– И что же это за дело, капитан?

– Мы должны… посетить нашу свадьбу.

Сэм взял Марию за руку и повел ее туда, где их давно дожидалась команда вместе с капитаном.

От автора

Обширное побережье Кейп-Кода с его отвесными скалами продувается ветрами, которые почти никогда не утихают. Когда же ветер ненадолго стихает, слышен шум волн, но это бывает очень редко, обычно вой ветра заглушает даже грохот прибоя. Если же внимательно прислушаться к этому ветру, то он вам многое поведает, поделится своими воспоминаниями.

Легенда о Марии Холлет и Черном Беллами – такая же неотъемлемая часть Кейп-Кода, как песни, солончаки и полевые цветы. Когда штормы вздымают океан, а ночи становятся черными, легенда оживает… и снова дух пирата появляется в полночь на этом пустынном берегу и начинает бродить в поисках своей команды, а Непорочная Холлет, повесив фонари на хвост прирученного ею кита, темными туманными ночами завлекает моряков в морские глубины.

Я создала своего Сэма Беллами, изучив подшивки газет того времени, показания уцелевших членов его команды и используя фольклор. Не обошлось, конечно, и без вымысла. Возможно, мы так никогда и не узнаем, удалось ли Сэму выжить в холодную штормовую ночь 26 апреля 1717 года и вернулся ли он к своей юной возлюбленной. Известно, что из ста сорока четырех матросов, находившихся на борту «Уэсли», только двоим удалось спастись в ту штормовую ночь и доплыть до берега, и сто два тела было обнаружено и захоронено капитаном Киприаном Саутаком в последующие несколько недель. Что же стало с остальными членами команды? Эту тайну море хранит уже без малого три столетия.

Судьба других участников этой истории тщательно задокументирована, и здесь почти не остается места для фантазий. Пол Уильямс впоследствии объединился с французским пиратом Луисом Лебусом и провел лето 1717 года, разбойничая у побережья Новой Англии; затем уплыл к Мадагаскару, где успешно занимался своим промыслом. Черная Борода был убит в 1718 году в кровавом сражении у побережья Северной Каролины. Что же касается тех людей Сэма, которые во время крушения «Уэсли» находились на других судах, то об их судьбе известно следующее: все лето 1717 года они провели в бостонской тюрьме, а в октябре 1717 года предстали перед судом за пиратство, грабеж и прочие преступления, совершаемые в открытом море. Морской суд под председательством губернатора Сэмюела Шата пришел к выводу, что двое из них оказались людьми подневольными, поэтому они были оправданы. Другие же – в том числе Томас Бейкер и Саймон ван Ворст – были признаны виновными и приговорены к казни через повешение.

В наши дни «Уэсли» снова появился на Кейп-Коде благодаря самоотверженности Барри Клиффорда, который в 1984 году нашел его на глубине тридцати футов неподалеку от Маркони-Бич, где его останки пролежали двести с лишним лет. То есть старый пиратский корабль наконец-то обрел свой покой.

Но по-прежнему на побережье Массачусетса рассказывают о призраках, которые бродят по берегу темными штормовыми ночами. Однажды ночью три года назад я отправилась туда во время весеннего шторма, чтобы убедиться в правдивости старых легенд.

Люди часто спрашивают меня: видела ли я что-нибудь?

В ответ я просто улыбаюсь.

Я никогда не расскажу.


Данелла Хармон

Кейп-Код, Массачусетс

Февраль 1991 года

Примечания

1

Перевод стихов О. Кириченко.

2

Следователь, ведущий дела о насильственной смерти.

3

Вы говорите по-английски? (фр.)

4

Нет (фр.).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пират в моих объятиях"

Книги похожие на "Пират в моих объятиях" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Данелла Хармон

Данелла Хармон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Данелла Хармон - Пират в моих объятиях"

Отзывы читателей о книге "Пират в моих объятиях", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.