» » » » Патриция Хэган - Любовь и честь


Авторские права

Патриция Хэган - Любовь и честь

Здесь можно скачать бесплатно "Патриция Хэган - Любовь и честь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Патриция Хэган - Любовь и честь
Рейтинг:
Название:
Любовь и честь
Издательство:
АСТ
Год:
2000
ISBN:
5-237-03579-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовь и честь"

Описание и краткое содержание "Любовь и честь" читать бесплатно онлайн.



Юная и отважная Кит Колтрейн, презиравшая условности света, отдала свое сердце человеку, о любовных похождениях которого ходили легенды, – неисправимому Курту Тэннеру. Такой мужчина способен подарить своей избраннице многое – обжигающие пламя чувственнойстрасти, увлекательные и опасные приключения в далеких экзотических странах… Однако и Кит могла принести Курту дар не менее драгоценный – дар подлинной любви, ставшей для него истинным смыслом жизни…






Кит робко проронила:

– Нет, я имела в виду…

– Ты так красива, – прервала ее Джейд. – Гораздо прелестнее, чем я в те дни, когда была примой в Императорском балете в Санкт-Петербурге. Я горжусь тобой, Кит, и хочу, чтобы каждый достойный молодой человек в Европе падал бы перед тобой на колени и умолял тебя выйти за него замуж. Неужели такое желание не оправдано?

Кит хотела рассмеяться, но потом раздумала. Только ее мать способна лелеять в душе подобное желание, а тем более высказывать его вслух. Кит знала: сейчас лучше всего молчать. Когда на мать находит такое настроение, спорить с ней нет никакого смысла. Отец Кит, посмеиваясь, говорил, что когда сливаются вместе ее ирландское происхождение, снобизм Романовых и русское упрямство, стоит оставить ее в покое, пока эти три потока не разделятся вновь.

– Завтра первым делом пойдем по магазинам, – заметила Джейд. – Пусть уж я пропущу долгожданный утренний чай с женой посла, но не допущу, чтобы моя дочь была на балу в платье, которое все уже видели.

Кит стала придумывать план мести. Итак, мать хочет сделать ее центром внимания, хочет, чтобы все мужчины увивались за ней. Ну что же, она получит то, чего добивается! И возможно, убедится, что лучше разрешить Кит жить по-своему, чем заставлять ее играть роль роковой женщины.

Блеснув глазами Кит любезно сказала:

– Не надо, мама, пропускать чаепитие. Я пойду за покупками сама и сделаю это с удовольствием.

– Ты уверена? – спросила Джейд, и в ее тоне прозвучало сомнение.

– О да. Не тревожься, – торопливо заверила ее Кит.

– Сможешь выбрать платье? Что-нибудь модное?

Кит снова кивнула и повернулась к окну с тем, чтобы Джейд не заметила ее лукавую улыбку. Она задумала безвредную шутку. Пора убедить Джейд, что не всегда желательно становиться центром внимания.

* * *

Когда они прибыли на вокзал в Мадриде, Кит обрадовалась, увидев кузину Мэрили и своего отца. Это означало, что ее брат и бабушка Китти приехали из Парижа для участия в празднествах.

Кит радостно обняла отца, а он спросил, почему они опоздали на вчерашний поезд, поскольку телеграмма, посланная ими, не содержала никаких объяснений. Мать с готовностью рассказала ему: еще один аргумент в пользу их отъезда из Испании. Надо спасать Кит, пока она не превратилась в обывательницу.

Кит обратилась к Мэрили – хорошенькой девушке с добрыми карими глазами и пышными каштановыми кудрями. У нее было кукольное личико, усеянный веснушками вздернутый носик и ямочки на щеках. Высокая и стройная, она уже обладала развитыми формами, заставляющими обращать на себя внимание мужчин, хотя ей не было еще и четырнадцати лет.

– Я хочу узнать, что случилось, – настойчиво сказала Мэрили, когда Кит попыталась увести ее в сторону, чтобы она не услышала страстный рассказ Джейд о вчерашних событиях.

– Все то же самое! – Кит рассказала кузине о рождении жеребенка. – Он такой красивый! Ты должна увидеть его! Сеньор Фрезир сказал, что, поскольку я приняла роды, то могу оставить его и Красотку у себя до весны и наблюдать, как он растет. Я хотела бы купить их обоих. Он продал бы их мне, но… – Она замолчала.

– У тебя неприятности, не так ли? – встревоженно спросила Мэрили. Оглянувшись через плечо, она увидела, как ее тетя все еще жаловалась на Кит, которая вынудила их приехать днем позже.

Кит кивнула и вдруг улыбнулась:

– Неприятности будут впереди. Хочешь пойти со мной завтра утром по магазинам? Я должна купить платье для бала.

– Неужели у тебя еще нет платья? – удивилась Мэрили.

– Мама хочет, чтобы у меня было новое платье, – объяснила Кит. – Хочет, чтобы это было нечто особенное, и я стала бы центром внимания. Я буду послушной дочерью и сделаю точно так, как желает мама!

Мэрили, однако, провести не удалось. В прошлом ей уже приходилось наблюдать проделки кузины, и она не приняла ее слова всерьез.

– У меня такое предчувствие, что ты права: неприятности будут.

Кит засмеялась:

– Я просто подчиняюсь желаниям мамы!


Пышные апартаменты Колтрейнов располагались в богатом районе Мадрида, где было много иностранных посольств и роскошных отелей. Колтрейны занимали три этажа высокого, узкого каменного здания на бульваре Пасео де ля Кастелляна.

У парадного входа их машину встречал швейцар, которого чуть не сбила с ног Китти Райт Колтрейн, выбежавшая из дома, чтобы горячо обнять свою тезку.

– О, как я скучала по тебе! – воскликнула Китти, крепко обнимая Кит. – Как жаль, что вчера вечером тебя не было с нами! Тревис, Мэрили и я пошли в твою любимую таверну – «Каса Минго».

– О, Китти, неужели вы ходили туда? – вздохнула Джейд. – В Мадриде множество роскошных ресторанов, а вы повели детей в обычную таверну! – Она взглянула на Колта, полагаясь на его поддержку. Но тот, как всегда, удержался от комментариев и отвел глаза.

Китти высокомерно кивнула:

– Это не обычная таверна. Она весьма популярна и является единственным заведением в Мадриде, где подают настоящий астурийский сидр.

Кит присоединилась к разговору, желая поддержать бабушку:

– Это действительно так. Официант обычно держит стакан в левой руке, а бутылку сидра в правой. Он поднимает ее и наливает. Это своего рода ритуал. Там можно заказать поджаренный хлеб и овечий сыр.

Кит посмотрела на бабушку, и ее охватило странное, знакомое чувство: будто она смотрит в зеркало. У Китти были такие же фиалковые глаза, как у внучки. Кит была рада сходству, поскольку считала бабушку красивой.

– А вы не против снова пойти туда сегодня вечером?

Китти кивнула, но Джейд решительно сказала, что об этом не может быть и речи.

– Нас всех сегодня ждут на ужине, который устраивают дон Хозе Юберо и его жена. Она мне прислала в Валенсию личное приглашение, и я приняла его.

Кит тяжело вздохнула, входя вслед за матерью в холл с черным мраморным полом и высокими до потолка зеркалами.

– Не понимаю, почему туда должны идти Мэрили, Тревис и я. Я ненавижу ужины у Юберов!

Джейд резко повернулась к ней:

– Дон Юберо, Кит, весьма влиятельная персона. Он и его жена всегда милы к нам. Почему ты не хочешь идти?

Кит упрямо вскинула подбородок:

– По одной простой причине. Там подают эту гадость – бычьи яйца!

Китти сделала гримасу и воскликнула:

– Они подавали это в последний раз? Я тоже не хочу идти туда!

Мэрили машинально подошла к бабушке и кузине, но выразилась поделикатнее:

– Они подают угрей, тетя Джейд, а мне неприятно смотреть на них. Я тоже не хочу идти. Предпочитаю пойти в таверну.

Джейд бросила на них испепеляющий взгляд, а Колт пошел к лестнице, пытаясь скрыть удовольствие от разыгравшейся у него на глазах стычки. Джейд, однако, положив руки на бедра, твердо сказала:

– Я приглашение приняла, и мы все пойдем. Что же касается еды, которую там подают, то юная леди, – Джейд указала пальцем на Кит, – если она хорошо усвоила приличные манеры, которые я пытаюсь – по-видимому, безуспешно – ей привить, должна понять, что непристойно отворачивать нос от местных блюд, особенно в доме хозяев. Это дурной тон.

– Но это не значит, Джейд, что мы должны есть бычьи яйца, – возмутилась Китти. – Я не пойду!

Джейд пробормотала себе под нос, что Колту, дескать, надо что-то сделать в связи с вмешательством его матери. И уже начав подниматься по лестнице, сказала, что Китти может поступать, как ей нравится, но дети в гости пойдут.

– Дети! – Кит покачала головой и вздохнула. – Для нее мы всегда останемся детьми.

Китти ободряюще обняла ее:

– Не тревожься. Настанет время, когда ты вырастешь и покинешь гнездо, и вот тогда твоя мать признает, что и у тебя есть крылья.

– Она поймет это раньше, чем предполагает, – пробормотала Кит, с упрямым видом направляясь к лестнице.

Китти удивилась и спросила у Мэрили, что Кит имеет в виду. Поскольку Кит не брала с кузины слово хранить их разговор в тайне, Мэрили охотно рассказала бабушке о планах ее тезки.

Лицо Китти постепенно расплылось в улыбку. Она сделала бы то же самое в ее возрасте! И, подумала Китти, беря грех на душу, она поможет внучке!

Глава 3

– Кит, дорогая, просыпайся.

Кит заморгала от неожиданного потока света, хлынувшего в окно, когда бабушка раздвинула портьеры. Девушка сонно села в постели и протерла глаза.

Вчера они вернулись из гостей поздно – примерно в два часа ночи, но совсем не потому, что так захотелось именно ей. Как раз Кит ужасно не понравился вечер, особенно когда сын Юберов, Эстебан, выпив лишнего, под столом стал гладить ее бедро. Кит дважды отвела его руку и смерила ледяным взглядом. В третий раз уколола его вилкой. После этого он попридержал руки, но продолжил свои ухаживания.

– Уже почти десять, – сказала Китти. – Мэрили оделась и ждет нас внизу. Твоя мама еще спит. Нам нужно выйти из дома до того, как она проснется.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовь и честь"

Книги похожие на "Любовь и честь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Патриция Хэган

Патриция Хэган - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Патриция Хэган - Любовь и честь"

Отзывы читателей о книге "Любовь и честь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.