» » » » Роберта Ли - Любовная дуэль


Авторские права

Роберта Ли - Любовная дуэль

Здесь можно скачать бесплатно "Роберта Ли - Любовная дуэль" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберта Ли - Любовная дуэль
Рейтинг:
Название:
Любовная дуэль
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
1995
ISBN:
5-05-004331-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовная дуэль"

Описание и краткое содержание "Любовная дуэль" читать бесплатно онлайн.



Деловое благополучие Эбби Стюарт, агента по рекламе, зависит от расположения крупного магната Росситера Ханта. Удастся ли Эбби убедить мистера Ханта в своих деловых качествах после того, как он ее увидел в ночном клубе «Кошечка»? Помешает ли взаимное влечение героев их совместной работе?






– Ты опять за свое?

– Да, опять.

– Хватит, прошу тебя. Он прекрасно обходится без меня, так же, как и я без него.

– Наверно, ты прочла статью Эдвина Бейкера, да? – Каролина назвала имя известного журналиста, ведущего раздел светской хроники в одной из центральных газет.

– Не только.

– Да, Росс снова встречается с Элизой, ну и что из этого? Они почти родственники. И потом, его видели и с другими женщинами.

– В том числе и с той французской актрисой, о которой столько говорят.

– Уверена, что все это пустяки. Вспомни, чего только не писали о тебе после происшествия на Оксфорд-стрит! Наврали с три короба. Возможно, и в сплетнях о Россе и француженке нет ни слова правды.

– А как насчет нью-йоркской писательницы, и блондинки-манекенщицы, что начала работать в «Куперс», и Роузи как-ее-там, рок-певицы, чья песня держится в десятке самых популярных шлягеров уже шестую неделю? Перестань, Каро, ладно? Росс пустился во все тяжкие, развлекается напропалую, это же ясно. А мне все равно, я ничего не имею против.

– Сдаюсь, – вздохнула Каролина. – Если ты предпочитаешь страдать в одиночестве, дело твое.

– Росситер Хант не единственный мужчина на свете. Есть и другие.

– Тогда почему ты ни с кем не встречаешься?

– Если мне кто-нибудь понравится, я завяжу с ним роман.

– На пару недель у тебя, возможно, и хватит терпения, но потом ты найдешь какой-нибудь повод и дашь ему отставку, как ты поступила с Энди.

– Хочешь еще кофе или попросим счет? – осведомилась Эбби.

– Ладно, намек понят. Но ты должна знать, что нас, твоих родственников и друзей, тревожит твоя судьба. Нельзя вечно убегать от жизни.

– Совсем не обязательно иметь рядом мужчину, чтобы вести полноценную жизнь.

– Для тебя обязательно.

Высадив сестру у дома Кевина, Эбби не могла не признать, что в словах Каролины есть доля правды. Она действительно убегает от жизни, и ей действительно нужен надежный спутник, на которого можно положиться. Но не такой лицемер и обманщик, как Росситер Хант! Даже сейчас мысль о том, что он с необыкновенной легкостью перепрыгнул из ее постели в постель Элизы Джордан, наполняла ее жгучим стыдом. А какие ужасные обвинения он бросал ей в лицо после интервью с Гэри Уинтоном!.. И все же забыть его не удалось. Не помогла ни напряженная работа, ни свидания с другими мужчинами. Остается надеяться на то, что старая поговорка верна: время – лучший лекарь.

Однако на следующее утро ей поневоле пришлось вспомнить о Россе: позвонила жена Эрика Рэмси.

– Вы не сердитесь, что я вас побеспокоила? – раздался в трубке тихий взволнованный голос. – Вчера я видела мистера Ханта, он заверил меня, что вы оправились после… после пережитого потрясения, но я почувствовала, что должна сама с вами поговорить. Меня мучает сознание собственной вины…

– Напрасно, вы ни в чем не виноваты.

– Нет, виновата. Я должна была понять, как серьезно болен мой муж, и заставить его обратиться к врачу. Но я была слишком поглощена своими обидами на администрацию «Куперс» и не поняла, что Эрик глубоко страдает. Человек он неплохой, мисс Стюарт. Гранату он ни за что бы не взорвал. Но он впал в отчаяние, дошел до предела и…

– Не расстраивайтесь, прошу вас, – прервала ее Эбби. – Все позади, со мной ничего не случилось, я отлично себя чувствую. – А все ли в порядке у этой несчастной? – подумала она, размышляя, как бы поделикатнее сформулировать вопрос, но женщина сама ответила на него:

– Благодаря заботам мистера Ханта Эрик сейчас находится в психиатрической больнице и получает необходимое лечение. Мистер Хант – необыкновенный человек, мисс Стюарт! Он и мне помог: устроил на работу к своему другу, полностью уплатил наши долги. Вы, конечно, в курсе, иначе я бы вам не сказала: наш благодетель просил меня сохранять тайну.

Положив трубку, Эбби погрузилась в раздумья. Благородное поведение Росса не удивило ее… Именно такого поступка и следовало ожидать от него по отношению к попавшим в беду людям. Только в личной жизни Росс позволяет себе хитрить и обманывать.

Чем ближе был день свадьбы Каролины, тем сильнее нервничала Эбби. Понимая, что уклониться невозможно, она смирилась с неизбежным и постаралась выглядеть как можно лучше. Изумрудно-зеленый шелковый костюм облегал ее фигуру как вторая кожа, подчеркивая зелень ее глаз и золото кудрявых волос. Один раз Росс счел ее достаточно привлекательной, чтобы изменить своей невесте, и теперь Эбби собиралась напомнить ему, какое сокровище он потерял!

Церемония бракосочетания была назначена в Мэрилебонской регистратуре. Когда Эбби с матерью прибыли на место, гости уже собрались у входа и ждали появления невесты с сыном и дядей. Каролина уже переехала в дом Кевина, но в соответствии с традицией не хотела, чтобы жених видел ее в свадебном наряде до церемонии, и провела ночь в доме Стюартов.

Эбби огляделась в поисках Росса и наконец заметила сзади его высокую представительную фигуру: он беседовал с Элизой и женщиной постарше – матерью Элизы, судя по поразительному сходству.

Неожиданно он обернулся, и их взгляды встретились. Росс небрежно кивнул Эбби и снова повернулся к своей спутнице, чрезвычайно эффектной в красном костюме. Опять в красном! Вспомнив о платье того же цвета, которое Росс купил Элизе во время их поездки в Мидлендс, Эбби решила, что ее сегодняшний наряд – его очередной подарок.

– Вот, значит, кто составляет нам конкуренцию, – тихо сказала миссис Стюарт.

– О чем ты? – спросила Эбби с невинным видом.

– Не о чем, а о ком, моя дорогая. Я говорю о хорошенькой брюнетке, что стоит рядом с Росситером Хантом.

Добавить она ничего не успела: показался свадебный лимузин. Все устремились к нему, и Эбби, которая слегка замешкалась, осталась наедине с Россом. Безумное желание броситься к нему в объятия захлестнуло ее, но она невольно отступила, боясь поддаться искушению. Не зря она так страшилась этой встречи… Хорошо, что вокруг множество людей – в толпе легче скрыть свои чувства и мысли.

– Привет, – улыбнулась она, заставляя себя посмотреть на него. В ярком солнечном свете его глаза казались совсем светлыми. Какие у него густые и темные ресницы, как красиво очерчены губы, а тело… Проклятье, прекрати немедленно, одернула себя Эбби. – Как поживаешь? – светским тоном осведомилась она.

– Прекрасно. Незачем задавать тебе тот же вопрос, ты выглядишь отлично.

– Что ж, спасибо, у меня все хорошо. Как идут дела?

– Превосходно.

Холодное спокойствие, сквозившее в его тоне, так резко контрастировало с бурей чувств у нее в душе, что Эбби ощутила смутную досаду. Появление невесты в окружении гостей избавило ее от необходимости продолжать тягостный разговор. Сияющая от счастья Каролина в роскошном жемчужно-розовом костюме поднялась по каменным ступенькам и горячо обняла сестру и Росса.

– Кевин уже здесь? – спросила она. – Надеюсь, он не сбежит в последний момент?

– На этот счет можешь не волноваться, – хмыкнул Росс. – Он был одет и готов к выходу в восемь часов утра.

Чарли, очаровательный в черных бархатных брючках и белой рубашке, отделанной кружевом, подергал Росса за руку, желая привлечь его внимание. Тот опустился на корточки и обратился к ребенку:

– Привет, молодой человек. Выдаешь маму замуж?

– Дядя Кев, – пролепетал малыш.

– Правильно, ты выдаешь маму за дядю Кевина, а она подарит тебе папу. – Росс взял мальчика на руки и выпрямился. – Я понесу его, – сказал он Каролине. – Ему трудно будет идти самому, путь для него слишком длинный.

– Для меня тоже, – призналась невеста. – Я дрожу как осиновый листочек.

– Так уж и быть, сначала отнесу Чарли, а потом тебя.

Рассмеявшись, Каролина направилась внутрь, а Чарли, видя, что мать ушла, начал вырываться и потянулся к Эбби.

– Эба, на ручки, – потребовал он, и его нижняя губка задрожала.

Боясь, что мальчик вот-вот расплачется, Эбби поспешно взяла его у Росса.

– Вы прекрасно смотритесь с ребенком на руках, как настоящая мадонна, – заявила Элиза Джордан, подходя к Россу и беря его под руку. – Надеюсь, малыш не разревется во время церемонии.

– Если и разревется, уверен, его мать и отчим не рассердятся, – опередив Эбби, вставил Росс и поспешно увлек за собой Элизу.

Довольная его ответом, Эбби отыскала в толпе свою мать и направилась к ней.

К счастью, Чарли сидел тихо, как мышка, устроившись на коленях у Эбби. В свои два года он, конечно, не мог понять, что к чему, но инстинктивно чувствовал важность происходящего. Однако, как только новобрачные обменялись кольцами, малыш спрыгнул на пол и зашагал к матери.

– Мне будет его очень не хватать, – призналась миссис Стюарт. – Теперь я понимаю, почему моим подругам так нравится быть бабушками.

– Если это намек…

– Как ты догадалась? – рассмеялась мать. На прием они отправились в машине Артура Стюарта. Войдя в квартиру Росса, Эбби живо вспомнила свой первый визит. В тот день хозяин обошелся с ней не слишком любезно, равно как и сегодня. Как тяжело осознавать, что ей так и не удалось забыть его… Сделав над собой усилие, Эбби заставила себя вернуться к действительности.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовная дуэль"

Книги похожие на "Любовная дуэль" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберта Ли

Роберта Ли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберта Ли - Любовная дуэль"

Отзывы читателей о книге "Любовная дуэль", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.