» » » » Сьюзен Льюис - Танцуй, пока можешь


Авторские права

Сьюзен Льюис - Танцуй, пока можешь

Здесь можно скачать бесплатно "Сьюзен Льюис - Танцуй, пока можешь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сьюзен Льюис - Танцуй, пока можешь
Рейтинг:
Название:
Танцуй, пока можешь
Издательство:
АСТ
Год:
1997
ISBN:
5-7841-0539-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Танцуй, пока можешь"

Описание и краткое содержание "Танцуй, пока можешь" читать бесплатно онлайн.



Это история любви – любви, которая способна преодолеть измены и ревность, долгие годы разлуки и предательство. Казалось, все было против Элизабет и Александра – разница в возрасте и положении, окружающий мир и невероятные стечения обстоятельств. Но если двое рождены друг для друга, то рано или поздно им суждено обрести счастье…






Посол выглядел совершенно сбитым с толку.

– Вы хотите сказать, что это головоломка?

– Думаю, да. Но если мы ее разгадаем, то получим ключ к тому, где находится ваша дочь, мистер Белмэйн.

Я разъяренно посмотрел на этого человека, уверенный в том, что он просто рехнулся. Тогда начальник полиции обратился к послу:

– Сэр, нам нужна помощь сотрудников посольства, которые могут помочь в этом деле. Необходимо обязательно разгадать шифр, у нас очень мало времени.

Я выхватил у него бумагу.

– Господи, это же всего лишь головоломка! А вас послушать, так в этой бумажке кроется ответ на вопрос, как разрешить ближневосточный кризис. Так, проклинать. Проклятие, заклятие, кара, наказание, бич Божий, бедствие, казнь… Двузначные цифры – цифры начиная с десяти.

– Десять казней, – подсказал Роберт.

– Я здесь случайно узнал… – начал было посол, но, взглянув на меня, так и не закончил фразу. – Что с вами, мистер Белмэйн? Что-то слу…

– Десятая казнь, – шепотом повторил я и, заметив, что все на меня смотрят, закричал: – Вы что, не помните Библию? Десятая казнь – это смерть первенца!

Посол смотрел на меня в ужасе. Она мертва! Она мертва! У меня перед глазами стояло лицо Шарлотты. Сердце разрывалась от страха за нее.

– Пожалуйста, не надо паниковать, – снова заговорил начальник полиции. – У нас еще есть время. Тем более что вы, мистер Белмэйн, дали нам то, от чего можно оттолкнуться.

Но, несмотря на уверенный тон, он выглядел подавленным. Я взорвался:

– Вы что, не слышали, что я сказал?! Смысл этой записки совершенно ясен и очевиден! Или вы в этой вашей проклятой стране, вместе с вашей проклятой историей, вообще ничего не соображаете?

– Да-да, конечно, вы совершенно правы. Но ведь это только поверхностное значение. Паша никогда бы не остановился на чем-нибудь столь простом. Да, вы за считанные минуты нашли ключ к шифру. А теперь нам предстоит разгадать загадку десятой казни.

При этих словах начальник полиции посмотрел на мое лицо и благоразумно замолчал. С момента похищения Шарлотты я и так был сплошным комком нервов, а этот новый, совершенно не укладывающийся в голове поворот событий чуть не свел меня с ума. Я мог сорваться в любой момент.

Миновала еще одна бессонная ночь, наступило утро, а полиция ни на шаг на приблизилась к разгадке. В салоне Верди царил полнейший хаос. По-моему, туда согнали всех криптографов Ближнего Востока, которые усиленно дешифровали головоломку. Единственными людьми, умудрявшимися сохранять ясность ума в этом сумасшедшем доме, были начальник полиции и управляющий гостиницей.

Опять прошел день, а никаких новостей по-прежнему не было. Звонил отец, но я с ним переговорил очень быстро: мне хотелось, чтобы мой номер был постоянно свободен. Потом позвонил Генри, и снова я прервал разговор в самом начале.

На следующий день, перед самым обедом, пришел Роберт с кипой телеграмм. Он как раз передавал их мне, когда телефон, молчавший все утро, вдруг зазвонил.

– Мистер Белмэйн? Клод де Русс, из «Ле Монд».

– «Ле Монд»?

Роберт нажал на рычаг и разъединил нас.

– На твоем месте я бы почитал телеграммы. Каким-то образом эта история просочилась наружу. Вся британская общественность выражает тебе свою поддержку.

– Что?!

– Какой-то ушлый журналист соединил концы с концами в твоей истории, Александр, старина. И теперь все газеты перепевают ее на разные лады. На первых полосах. «Великая любовь нашего столетия». Если я не ошибаюсь, то одна статья называется именно так. Ты и Элизабет.

– Я и Элизабет? Но как…

– Боюсь, Александр, что начало надо искать еще в Фокстоне. А впрочем, ты сам увидишь. Цыганка и аристократ. Это будоражит воображение. И то, как вы тайно любили друг друга все эти годы. Даже то, что ты – отец ее двоих детей. Автор разузнал все. Сам-то я, конечно, не читал, но мне рассказал Генри.

– Он звонил мне вчера вечером. Сказал, что сначала позвонил тебе, но ты повесил трубку.

Я слушал его, потеряв дар речи и постепенно все сильнее закипая от ярости. Когда Роберт закончил, меня прорвало:

– Черт побери, это же не мыльная опера! Не ужели они не понимают…

Меня прервал телефонный звонок. Трубку снял Роберт.

– Боюсь, что мистер Белмэйн сейчас не может с вами говорить, – сказал он и повесил трубку.

После этого он позвонил управляющему и попросил, чтобы журналистов соединяли с салоном Верди.

– А теперь успокойся. – Роберт снова повернулся ко мне. – Разве ты не понимаешь, что и пресса, и общественность на твоей стороне, а это заставит египтян искать Шарлотту с еще большим рвением. И они найдут ее.

– Мне бы твою уверенность. И куда, к черту, подевался этот Шами?

Роберт посмотрел на часы:

– Должен прийти с минуты на минуту. Он говорит, что знает, где Кристина.

– Что?! Почему же ты раньше не сказал?

Роберт лишь пожал плечами.

– Хотел сначала предупредить тебя о газетчиках. Сегодня они все слетелись сюда, так что нам придется удирать через черный ход.

– А полиция? Ты сказал им, что, возможно, известно местонахождение Кристины?

– Начальник полиции уже едет сюда. Кстати, совершенно случайно так получилось, что самая верхняя телеграмма – от твоей жены.

Заметив несчастное выражение моего лица, Роберт широко ухмыльнулся:

– На твоем месте я бы ее прочитал. Не думаю, что ты будешь сильно разочарован.

Телеграмма была ясной и лаконичной: «Удачи тебе, дорогой. Постарайся к нашему разводу вернуться в целости и сохранности. Целую, Джессика».

Взглянув на Роберта, я увидел, что он смеется. И тогда впервые за долгое время я тоже засмеялся:

– Джессика всегда умела выбрать подходящий момент. Дай ей ответную телеграмму.

– А что ты ей хочешь передать?

– Обещание вернуться в целости и сохранности.

Когда Шами вошел в номер и увидел начальника полиции, его глаза чуть не вылезли из орбит. Пробормотав какие-то извинения по поводу того, что ошибся комнатой, он попытался выскользнуть за дверь. Но начальник полиции без труда настиг его и водворил обратно.

Шами стал рассказывать, что Кристину видел не он, а его брат. Его заплывшие глазки бегали больше, чем обычно.

– Но ведь это одно и то же, разве не так? – оправдывался он.

Начальник полиции отрицательно покачал толовой, и на Шами вообще стало жалко смотреть.

– Но я же вам объяснял, что мой брат знаком с женой двоюродного брата Паши. Она и отвела моего брата туда, где видели вашу Кристину. Это в Хан-эль-Халили. Там добывают золото. Ну, то золото, которое они использовали для маски Тутанхамона.

Начальник полиции пристально рассматривал Шами:

– Какой маски Тутанхамона, Шами?

Шами беспомощно оглянулся по сторонам в поисках поддержки.

– Не знаю, сэр. Шами – человек маленький. – Он перевел взгляд на меня. – Но мой брат обещал быть сегодня в «Фишауи». Там будет человек, который отведет нас к нужным людям. Они могут сказать, где искать Кристину. Давайте поскорее поедем туда, а?

– Давайте, – тотчас же согласился начальник полиции.

Лицо Шами стало мрачнее тучи. Он бормотал, как его брату будет неприятно, если он приведет с собой полицию. Но сообразив, что сказал не то, поспешил исправиться:

– Только не думайте, это не потому, что он не любит полицию.

Начальник полиции криво ухмыльнулся и снял телефонную трубку. Быстро переговорив с кем-то по-египетски, он попросил нас подождать несколько минут, пока его люди не отвлекут журналистов, с тем чтобы мы могли уйти. У гостиницы стояла целая вереница машин, но ни на одной из них не было полицейских знаков. Когда мы на огромной скорости мчались прочь от гостиницы, я заметил, как несколько машин оторвались от конвоя и растворились в общем потоке транспорта. Мы доехали до базара. Начальник полиции вместе с двумя своими людьми ненадолго покинули нас и зашли в какую-то лавку. Оттуда они появились уже в традиционной египетской одежде. К нам подошел офицер полиции, которого я помнил еще по. салону Верди. Он начал что-то объяснять начальнику, показывая рукой в направлении базара. Тот угрюмо кивнул и повернулся к нам.

– Мои люди готовы. Они прикрывают все важные стратегические точки Хан-эль-Халили. Хочу заранее предупредить вас, мистер Белмэйн, что, если возникнет какая-то опасная ситуация, вы должны предоставить возможность действовать им. Пожалуйста, не нужно героизма. Ведь вы совсем не знаете тех, с кем нам предстоит иметь дело. Для них все – воля Аллаха. Если им нужно убить кого-нибудь, кто стоит у них на пути, чтобы получить то, что они хотят, то, называя это волей Аллаха, они убивают без малейших колебаний.

Он обернулся к Шами:

– А ты отправляйся в «Фишауи» и смотри – без фокусов! За тобой будут следить.

Когда Шами смешался с толпой, начальник полиции снова повернулся к нам с Робертом:

– А теперь идемте за мной. Я отведу вас к «Фишауи». Это кофейня, она находится в нескольких кварталах отсюда. Как только увидите, что я сел, остановитесь у ближайшего лотка или палатки. Сделайте вид, что рассматриваете товар, и не вздумайте двигаться дальше до тех пор, пока я вам не скажу. Мы с вами полностью в руках Шами. И еще раз повторяю – никакого героизма!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Танцуй, пока можешь"

Книги похожие на "Танцуй, пока можешь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сьюзен Льюис

Сьюзен Льюис - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сьюзен Льюис - Танцуй, пока можешь"

Отзывы читателей о книге "Танцуй, пока можешь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.