» » » » Салли Маккензи - Грешный маркиз


Авторские права

Салли Маккензи - Грешный маркиз

Здесь можно скачать бесплатно "Салли Маккензи - Грешный маркиз" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Салли Маккензи - Грешный маркиз
Рейтинг:
Название:
Грешный маркиз
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-054843-9, 978-5-9713-9318-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Грешный маркиз"

Описание и краткое содержание "Грешный маркиз" читать бесплатно онлайн.



Чарлз Дрейсмит, маркиз Найтсдейл, объяснил Эмме Петерсон, что хочет жениться на ней лишь для того, чтобы обзавестись наследниками, а она – дочь бедного сельского священника – должна быть счастлива возможности обрести богатого, знатного и весьма привлекательного мужа.

Разгневанная Эмма гонит маркиза прочь из своего дома. Однако в ярости он клянется: гордячка будет принадлежать ему. Даже если ради этого придется не только разыгрывать роль пылкого влюбленного, но и влюбиться по-настоящему.






– Жаль разочаровывать вас, тетя, но это невозможно. Мы поженимся в Найтсдейле сразу после церковного оглашения.

Тетя Беа застыла посреди гостиной:

– Нельзя жениться столь поспешно! Пойдут пересуды.

– На здоровье.

Тетя Беатрис повернулась к Эмме:

– Мисс Петерсон, то есть Эмма! Вам разве не хочется пышной свадьбы в Лондоне?

– Лучше, если нас поженит папа здесь, в Найтсдейле. Я никогда не была в Лондоне, леди Беатрис. У меня голова пойдет кругом.

– Понимаю… Но играть свадьбу столь поспешно…

– Мне уже двадцать шесть. Куда еще откладывать?

– Да, конечно. – Тетка бросила быстрый взгляд на Чарлза. Тот лукаво приподнял бровь и сцепил за спиной руки. – Эмма, я знаю, у вас нет матери, вам некому дать совет. Вы не понимаете… – Она колебалась, затем продолжила: – Вы не понимаете, как могут истолковать брак, заключенный в спешке. Люди решат, что вы… потеряли девственность еще до свадьбы.

Эмма сделалась малиновой, как утреннее платье леди Беатрис.

Тетя снова взглянула на племянника:

– Ну что ж. Ничего не поделаешь. Пусть свадьба будет через месяц.

– Думаю, так лучше всего, – согласился Чарлз. – Теперь о другом. Тетя, помните, вы говорили, что имя Стокли вам знакомо? Вы ничего не вспомнили?

Тетя Беа кивнула и опустилась в роскошное кресло.

– Сядьте, прошу вас.

Чарлз и Эмма устроились на канапе.

– Признаюсь, в последнее время я думала только об одном. – Она радостно улыбнулась племяннику и Эмме. – Но дело завершилось к полному моему удовольствию. Так вот, о мистере Стокли.

Хмурясь, она смотрела на покрытые цветочным орнаментом стены.

– Думаю, он как-то связан с дядюшкой Рэндаллом.

– Двоюродный дедушка Рэндалл! – воскликнул Чарлз. Он никогда и ни с кем не говорил о Рэндалле. Только с Полом, когда они играли в пиратов. Впрочем, он пытался однажды расспросить отца, но тот пришел в такое негодование, что у мальчика пропала всякая охота задавать вопросы. – Правда, что он был пиратом?

– Думаю, он предпочел бы именоваться капером. Но это не так важно, Чарлз. В ранней молодости Рэндалл действительно плавал по морям. Вы его не видели, Эмма?

– Полагаю, нет.

– Мисс Петерсон не могла его знать. В последний раз, когда он к нам приезжал, мне было семь. А вскоре после того он умер. Налакался дешевого джина и свалился с пирса.

Тетя Беатрис презрительно фыркнула:

– Так рассказал тебе отец.

– А есть другая версия? Никогда не слышал.

– Я тоже. – Она пожала плечами. – Просто не верю в эту байку. Разумеется, Рэндалл любил выпить. Иногда увлекался. Но у него была светлая голова. Я никогда не поверю, что он допился до того, что не видел, куда идёт. Нет, кто-то ему помог.

– Вы думаете, его убили? – Чарлз был поражен. – Вы говорили отцу о своих подозрениях?

– Разумеется, говорила, Джордж только посмеялся надо мной. Он был счастлив – одной головной болью меньше. – Тетя Беа повернулась к. Эмме: – Брат и дядя Рэндалл не ладили. Они были ровесниками, а росли мы все вместе. Дело в том, что когда мне было два, а Джорджу четыре, умер наш отец, и заботу о нас взял на себя дедушка, женившийся к тому времени на молодой леди. Маме совсем не нравилась вторая жена дедушки – мать Рэндалла. К тому же она была на год или два моложе ее, что выглядело совсем уж неестественно.

В комнату вошла Королева Бесс и прыгнула тете Беа на колени.

– Рэндалл настаивал, – продолжила тетя Беа, рассеянно поглаживая кошку, – чтобы Джордж звал его «дядей Рэндаллом». Думаю, чтобы позлить Джорджа. Рэндалл обожал пошутить, а у моего брата чувства юмора не было в помине. Отношения натянулись еще больше, когда Джордж унаследовал титул. Рэндалл не выказывал Джорджу того почтения, на которое тот рассчитывал. Мне нравился Рэндалл, но, когда он отправился в плавание, все, и я в том числе, вздохнули с облегчением.

– Да, помню, отцу ужасно не нравились визиты Рэндалла, – заметил Чарлз, – но мне даже в голову не приходило… Отца вообще редко что радовало.

– Согласна. Джордж всегда был черствым сухарем, – заметила тетя Беа. – Злобный старый пень. Я частенько жалела, что мой брат Джордж, а не Рэндалл.

– Тем не менее не могу поверить, что он обрадовался, узнав, что дядю, вероятно, убили. Не важно, что они не ладили.

– Разумеется. Поверь Джордж в убийство, он провел бы расследование. Такая смерть не для Дрейсмита. А вот несчастный случай мог произойти с кем угодно. Тем более в такой неспокойной семейке, как Дрейсмиты. Джорджа устроило то объяснение, что лежало на поверхности.

– Но не вас, тетя Беа? – спросила Эмма.

– Нет. – Пожилая дама затрясла седыми буклями. – Конечно, я в это не поверила. – Несколько минут она молча гладила Королеву Бесс. – Когда Рэндалл в последний раз приезжал домой, он был очень встревожен, – сказала она наконец. – Клянусь. Может, поэтому он столько пил.

– Он был пьян почти все время, – заметил Чарлз.

Тетя Беа вздохнула:

– Правильно. И это было необычно. Что-то его беспокоило. – Она прикусила губу. – Он даже, помнится, заявил, что скоро умрет. Я думала, он шутит, как всегда. Но потом он раскопал этого коротышку, скульптора, чтобы тот сделал его бюст. Говорил, что: долго не протянет, вот и хочет увековечить себя для потомков.

Голос ее задрожал.

– Тетя Беа, не нужно рассказывать, если это наводит вас на грустные воспоминания.

Женщина промокнула глаза носовым платком. Сейчас она впервые выглядела на свои шестьдесят лет.

– Нет, я хочу рассказать. Нечасто я вспоминаю Рэндалла. Но когда все-таки думаю о нем, мне становится ужасно грустно. Неизвестность – вот что угнетает меня больше всего. Уверена, с Рэндаллом поступили несправедливо, и его душа не может упокоиться с миром.

– Но не думаете же вы, что это его дух ночами бродит по Найтсдейлу?

Чарлз обрадовался, что Эмма спросила. Неужели тетя в самом деле думает, что в Найтсдейле есть привидение?

– Разумеется, нет, дорогая. Я говорила образно. – Она улыбнулась и покачала головой: – Если тут кому и бродить, то Джорджу. Бюст Рэндалла приводил его в бешенство, Подумать только, заказать его у никому не известного местного скульптора! Уж если Рэндаллу приспичило добавить свой образ к череде предков в длинной галерее, мог бы выписать из Лондона маститого художника. Джордж решительно не хотел выставлять работу в Найтсдейле, но проиграл эту битву, потому что всегда проигрывал Рэндаллу. И это вовсе не улучшало его характер.

Чарлз решил, что пора перевести разговор на более насущную тему.

– Но я спрашивал вас о Стокли, тетя.

– Это меня просто убивает! Уверена, Рэндалл упоминал это имя, когда приезжал сюда в последний раз. Но что он говорил? Не помню.

– Но, леди Беатрис, мистер Стокли слишком молод. Он не может иметь отношения к смерти лорда Рэндалла.

– Конечно, нет. То есть не этот Стокли. Возможно, Рэндалл был знаком с его отцом.

– Как же они могли познакомиться? – Чарлз презрительно фыркнул. – Вряд ли Стокли вхож в высшее общество.

– Чарлз, Рэндалл не жаловал свет. Вспомни, он ушел в море совсем мальчишкой. – Тетя Беа засмеялась. – Не могу представить себе Рэндалла в светском салоне. Все равно, что представить Джорджа… в публичном доме. Разве что в каком-нибудь особенном публичном доме. Хотя нет, для этих нужд Джордж посещал миссис Борден.

Чарлз вытаращил глаза. Миссис Борден? Приятная пожилая леди, которая жила когда-то в доме у большого дуба и угощала его лимонными леденцами?

– Кажется, Стокли говорил, что его семья перевозит грузы по морю? – вспомнила Эмма. – Возможно, Рэндалл плавал на одном из их судов.

– Чушь, – категорично заявила леди Беа. – Сомневаюсь, что у семейки Стокли есть хоть один корабль. Слишком жалким он выглядит. Сущим бедняком. Судовладельцы – люди не бедные, знаете ли.

– Уверен, я никогда раньше не слышал о нашем мистере Стокли. – Чарлз никак не мог отделаться от мысли о собственном отце и миссис Борден. Стокли? Он непременно запомнил бы молодца, если бы им довелось встретиться где-нибудь в Лондоне. – Я запомнил бы его, доведись нам встретиться.

– Конечно. – Тетя Беа нахмурилась. Рука, гладящая кошку, замерла. Королеве Бесс не понравилось, что про нее забыли. Мяукнув, она принялась тереться головой о хозяйку. Тетя Беа провела пальцем от носа до кончика хвоста ее высочества. – Как жаль, что я не могу вспомнить!

– Жаль, нельзя выставить его за дверь.

Чарлзу решительно не нравилось, что по дому разгуливает столь подозрительная личность. Да еще имеет наглость строить глазки Эмме! А особенно что у него есть средство проникать в ее комнату по ночам. Впрочем, это не беда. Вздумай Стокли посетить ее спальню еще раз, нарвется на неприятности. Больше Эмма не будет слать одна.

– Леди Беатрис, – сказала Эмма, – вы знали, что в стенах Найтсдейла есть потайные ходы?

– Что? – Леди Беатрис, очевидно, все еще была во власти воспоминаний. – Потайные ходы? Я думала, Джордж забил их наглухо, когда унаследовал титул.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Грешный маркиз"

Книги похожие на "Грешный маркиз" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Салли Маккензи

Салли Маккензи - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Салли Маккензи - Грешный маркиз"

Отзывы читателей о книге "Грешный маркиз", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.