» » » » Шелли Брэдли - Его непокорная невеста


Авторские права

Шелли Брэдли - Его непокорная невеста

Здесь можно скачать бесплатно "Шелли Брэдли - Его непокорная невеста" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шелли Брэдли - Его непокорная невеста
Рейтинг:
Название:
Его непокорная невеста
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-055996-1, 978-5-9713-9899-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Его непокорная невеста"

Описание и краткое содержание "Его непокорная невеста" читать бесплатно онлайн.



Бесстрашный Киран Бродерик был родом из Ирландии, но вырос в Англии и стал одним из ближайших друзей короля. Ради Англии он готов на все… даже взять в жены девушку из мятежного ирландского рода О'Ши, лишь бы предотвратить очередное восстание на Изумрудном острове.

Прекрасная Мейв О'Ши кажется женственной и мягкой, только это впечатление обманчиво. В первую же брачную ночь она показывает «подлому предателю» свой непокорный нрав.

Однако Киран, в сердце которого уже вспыхнула страсть, не намерен отступать Он сумеет обольстить свою несговорчивую супругу – и завоевать не только ее тело, но и гордую душу.






Сегодня была очередь Фионы проводить с ним день. Киран не был от этого в восторге. На самом деле он ловил себя на мысли, что больше думает не о встрече с ней, а о ее грубияне братце, который прошлой ночью вернулся в замок в сильном подпитии. А еще Киран никак не мог выбросить из головы ее рыжеволосую сестру.

Да, от воспоминаний о поцелуе с Мейв кровь закипала у Кирана в жилах. Он не ожидал, что девушка так самозабвенно откликнется на его ласки. А также не был готов к тому, что его собственное желание окажется настолько сильным.

Все это только сильнее возбуждало в нем любопытство. Однако его интерес, разумеется, преходящий, и не стоит слишком сильно давать волю своему воображению. Страсть не имеет никакого отношения к браку, заключаемому в политических целях. Сегодня он должен будет поговорить с Фионой и посмотреть, не подходит ли она ему в качестве жены.

– Доброе утро, милорд, – поздоровалась Фиона. Ее шаги были такими тихими, что Киран не услышал, как она подошла.

Она, как всегда, была прелестна. Ее голубой наряд прекрасно подчеркивал цвет ее глаз, ее румяные щеки и выгодно обрисовывал ее пышную грудь. Но она все так же заученно улыбалась к крепко сплетала пальцы в замок.

– Доброе утро, Фиона. Дождь, кажется, уже закончился. Мы можем с вами выйти погулять в сад.

Фиона скривила губы и побледнела.

– Вы не любите прогулки на свежем воздухе? – удивленно спросил Киран.

– Л-люблю, – запинаясь, пробормотала она. – Я… я… Но утро сегодня прохладное.

Киран нахмурился. Проведя бессонную ночь, он уже выходил сегодня из дома, когда пытался разузнать у Флинна о мятеже. Флинн демонстративно молчал, что подтвердило подозрения Кирана. Однако ничего нельзя было доказать, и допрос ни к чему не привел. Выйдя утром из замка, Киран отметил про себя, что день обещает быть очень теплым для февраля.

Киран недоуменно пожал плечами и жестом предложил Фионе сесть.

– Как вам будет угодно, милая леди. Присядьте.

– Благодарю вас.

У нее был очень тихий голос. Она напоминала испуганного котенка, готового в любую минуту сбежать.

– Расскажите мне о том, чем вам нравится заниматься.

Она нахмурилась:

– Простите, милорд?

Чем вообще занимаются ирландцы?

– Пожалуйста, называйте меня Киран, а не милорд, – попросил он. – Что приносит вам радость, Фиона? Когда вам хочется улыбаться?

– Во время обедни, ми… Киран.

Во время обедни? Она улыбается в обители Господа. А станет ли она улыбаться, когда ляжет с ним в постель? Если нет, то что он будет с ней делать?

– Что еще, Фиона? Может быть, вы любите праздники? – подсказал он.

– Нет, там всегда слишком много народу.

– А музыку? Вам нравится музыка? Что может быть лучше зажигательного танца под веселую мелодию?

Фиона пожала плечами и потупила взор.

– Мне нравится серьезная духовная музыка, а не танцевальная.

Что это за женщина, которая не любит танцы?

– Вы хотели бы отправиться в путешествие?

Фиона всплеснула руками.

– В путешествие? Куда, милорд?

– Куда-нибудь. – Киран начинал терять терпение. – Да хоть в Дублин. Или в Лондон.

– Нет.

«Нет» – и все. Хоть бы сказала: «Нет, но я хотела бы съездить туда-то и туда-то» или: «Я люблю то-то и то-то». Или уж на худой конец: «Нет, и пошли вы к черту со своими дурацкими расспросами». А от нее не добьешься ничего, кроме односложного «нет». Как поддерживать такой разговор? Тем более поближе с ней познакомиться? Побольше о ней узнать?

– Расскажите мне о ваших родителях. – Киран сменил тему, полагая, что на этот вопрос нельзя ответить односложно.

– Их нет в живых, – прошептала Фиона и опустила глаза.

– Это мне известно, Фиона. Я спросил о том, какими они были людьми.

– Заботливыми.

Он вздохнул.

– Заботливыми? Они брали вас на руки? Отец покупал вам ленточки, чтобы вы вплетали их в свои косы? Они любили вас? Баловали?

– Да.

На все вопросы Фиона отвечала «да» или «нет». И отводила глаза! Если девушка не может смотреть на него сейчас, что будет потом?

Он никогда не хотел, чтобы его жена была слишком болтлива. Киран нахмурился. Впрочем, жена Арика, Гвинет, являлась исключением из этого правила. Они с Ариком целовались очень часто, однако было опасно попадаться Гвинет на ее острый язычок, и Арику приходилось с этим считаться.

Но то, что им с Фионой не удается найти общий язык… Киран знал, что собирается пробыть в Лангморе целый год или около того – в общем, то время, которое понадобится ему, чтобы жениться и зачать ребенка. Но он не мог себе представить, как будет сидеть рядом с Фионой за обедом, лежать с ней в одной постели и за все это время не обмолвится с ней и словом!

Даже умирающие на поле битвы воины более словоохотливы, чем эта девушка!

Однако ясно, что она по крайней мере будет послушной. Вряд ли она станет спорить с ним из-за Лангмора, из-за восстания или из-за чего-то другого.

И все же мысль о такой жене нагоняла на него скуку.

– Фиона, с вашего позволения, я вас оставлю. Мне нужно ненадолго удалиться, чтобы побеседовать с моим оруженосцем.

Девушка просияла, глаза ее заблестели. Киран подумал, что Арик заблуждался, утверждая, что чары Кирана действуют безотказно на всех женщин без исключения!

Фиона поднялась со скамьи и попятилась к двери:

– Разумеется, милорд. Не сомневаюсь, что у вас масса дел.

Сказав эти две фразы, Фиона удалилась. Боже правый, под конец эту девушку прорвало! Киран подумал, что должен быть признателен Фионе за словоохотливость, которую она продемонстрировала напоследок.

Теперь ему придется выбирать между девочкой-подростком и сварливой Мейв, чьи поцелуи жгут как огонь.

Глава 4

Следующее утро. Еще одна сестричка из семейства О'Ши.

Когда сразу же после окончания воскресной обедни, знаменующей начало Масленицы, в большом зале появилась Бригитта, Киран устало вздохнул. На ней было ярко-зеленое платье с высокой талией и узорчатыми рукавами. Блестящие золотистые волосы лежали волнами на плечах.

Было заметно, что Бригитта надела всё новое и самое красивое и причесана с особой тщательностью.

Однако этот наряд еще сильнее подчеркивал ее юность. Она была похожа на маленькую девочку, тайком нарядившуюся в мамино платье.

Стараясь не показывать своего разочарования, Киран напомнил себе, что должен побеседовать с Бригиттой о серьезных вещах. Если она проявит себя как подходящая невеста, будет уступчивой и терпимой, сможет стать помощницей в его делах, он подумает над тем, чтобы жениться именно на ней, В конце концов, из всех четырех сестер она настроена к нему наиболее благодушно и доброжелательно. Вряд ли она будет прятать кинжал под подушкой.

Киран вынужден был признаться самому себе, что идея жены-ребенка его не особенно вдохновляла, но он знал, что нельзя пренебрегать этим вариантом. После того как Джейна и Фиона были исключены из списка потенциальных невест, у него вообще не осталось выбора.

А Киран должен отплатить Гилфорду добром за добро. Он в долгу у старика, который его воспитывал с детских лет – с тех самых пор, как его привезли из Ирландии. Он не позволит, чтобы из-за махинаций короля Генриха Гилфорд потерял Хартвич-Холл.

Киран переключил внимание на Бригитту и постарался не вспоминать о прошлом.

– Доброе утро, милорд! – Девушка присела в реверансе.

– Доброе утро, Бригитта. Садись рядом со мной.

Бригитта присела рядом с ним на скамью, и у Кирана появилась возможность получше ее рассмотреть. Под его пристальным взглядом девушка залилась румянцем.

Киран и сам ощущал неловкость. Заерзал на скамье и стал смотреть в свою чашку, где был налит теплый сидр. Бригитта отпила сидра из своей чашки.

Не зная, о чем спросить девушку, Киран тоже сделал глоток сидра.

– Чего вы хотите от вашей жены, милорд? Вам нужна женщина, которой понравится, когда вы станете заниматься с ней любовью каждую ночь?

Киран едва не поперхнулся. Да, его устроила бы именно такая женщина. Но откуда малышке известно о подобных вещах?

– Что?

Бригитта повела худенькими плечиками:

– Флинн говорит, что каждый мужчина мечтает о такой невесте.

Что правда, то правда, и, хотя Киран знал, что многие девушки ее возраста уже замужем, считал неразумным брать в жены такую юную девушку. Она еще не сформировалась как женщина и вряд ли сможет выкормить грудью ребенка.

Как мог Флинн говорить подобные вещи младшей сестре? Впрочем, чего можно было ждать от этого ублюдка?

– Но это не единственное, чего хотят мужчины, – произнес Киран.

И умолк. А сам-то он – чего там греха таить? – разве мечтал о чем-то другом?

– Да, я слышала, как Флинн говорил, что мужчине нужна женщина, которая хорошо целуется. Но, скажите на милость, как я могу этому научиться? Флинн отпугнет любого мужчину, который только посмотрит в мою сторону.

Кирану легко было в это поверить.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Его непокорная невеста"

Книги похожие на "Его непокорная невеста" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шелли Брэдли

Шелли Брэдли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шелли Брэдли - Его непокорная невеста"

Отзывы читателей о книге "Его непокорная невеста", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.