» » » » Биверли Бирн - Неугасимый огонь


Авторские права

Биверли Бирн - Неугасимый огонь

Здесь можно скачать бесплатно "Биверли Бирн - Неугасимый огонь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Русич, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Биверли Бирн - Неугасимый огонь
Рейтинг:
Название:
Неугасимый огонь
Издательство:
Русич
Год:
1994
ISBN:
5-88590-009-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Неугасимый огонь"

Описание и краткое содержание "Неугасимый огонь" читать бесплатно онлайн.



Первый роман трилогии современной американской писательницы повествует об истории могущественного клана Мендоза на протяжении веков. В нем читатель найдет увлекательные приключения на фоне экзотических испанских пейзажей.

На русском языке публикуется впервые.






– Никто и ничего такого больного тебе не сделает, малыш, потому что об этом мы никому не скажем, правда? – заверил его Роберт.

Пока Роберт не знал содержимого пещеры, а то, о чем ему сказала Софья о многом не говорило.

Они отдернули занавес и вошли в пещеру. Роберт, подняв фонарь над головой, осветил помещение.

– Боже мой! Да такого количества всяких сундуков, бочек, сосудов не одну жизнь нужно собирать! Даже не верится. Неудивительно, что она все не осмотрела.

– Мамочка, иди сюда, посмотри, что я нашел! – Рафаэль самостоятельно рассматривал содержимое пещеры. Софья и Роберт подошли к нему.

– Я открыл вот этот сундук, и посмотрите, что в нем. – Роберт направил свет фонаря в сторону Рафаэля и окаменел. Мальчик стоял по колено в монетах в одном из огромных сундуков. – Ах ты, господи, – хрипло шептал Роберт. – Значит, эти хитрые, древние Мендоза складывали здесь не только религиозную утварь.

Он взял мальчика и поставил его на пол, затем склонился над сундуком. Взяв двумя пальцами одну из монет, Роберт осматривать ее не стал. Он закрыл глаза. А… Ерунда все это. Монеты старые и никакой ценности не представляют, разве что для любителей старины. Да и из обращения они давно вышли, если относятся к тому времени, что и рукописи. Открыв глаза, он посмотрел на монету, которая лежала у него на ладони. В центре ее помещалась голова мужчины, но изображение стерлось, чтобы можно было что-то разобрать. По краю монеты шли надписи на латинском языке.

– Sittibt, Chniste, – прочитал он вслух. – Дальше не понимаю. – Он задумался, как бы это перевести. – Тебе, о Господи… Софья, Боже мой, мне кажется… кажется, что начальные слова надписи на золотых дукатах, которые чеканились герцогом Пуллийским. Семьсот лет тому назад.

Сначала Роберт ощупал монету, потом взвесил на ладони и попробовал на зуб.

– Золото, – прошептал он в благоговейном страхе. – Готов заложить свою душу, что это настоящие золотые дукаты. – Он повернулся к Софье. – Ты понимаешь, что это значит для всех нас, если я окажусь прав?

– А что, они представляют такую же ценность, как и золотые слитки?

– Такую же. Существовал стандарт, каждый дукат должен был весить пятьдесят четыре грана.[14] Этот стандарт никогда не меняли, поэтому дукаты оставались в обращении очень долго. В те времена не чеканили монеты из какого-нибудь другого металла, исходя из правительственных обещаний об их золотом или серебряном обеспечении. Тогда никто и слышать не хотел о деньгах других, кроме как из драгоценных металлов. Правда, существовали разменные монеты для обихода, но серьезные расчеты велись только золотыми дукатами. – Роберт встал на колени перед сундуком и запустил в него руки по локоть. – Да, впихнули сюда немало монет. Мне понадобятся весы и чернила с бумагой, чтобы все это точно подсчитать. Но это везение, Софья, фортуна. Нам немыслимо повезло.

Софья не произнесла ни слова. Вдруг раздался опять голосок Рафаэля.

– Дядя Роберт, вот еще один такой же сундук, а в нем тоже монеты. И еще два, я не могу их открыть.

Роберту показалось, что его сейчас хватит кондрашка. Потом его восторг перешел в буйный смех.

– Боже мой, мы же снова богаты! Вот ты у меня где, Фарола! Я тебя теперь схвачу за одно место! – Он опять разразился смехом, но, увидев удивленный взгляд Софьи, сообразил, что невольно перешел на английский язык.

Он вскочил с колен и подхватил Софью.

– Ничего, я потом объясню тебе, что это значит. И все остальное тебе объясню. – К ним подбежал Рафаэль и, обнявшись все вместе, они образовали счастливое семейное объятие.

– Как пожелаешь, – сказала Софья. – А пока нужно быть начеку.

– Согласен. Я сейчас просто одурел, Софья. – Он понизил голос. – Сколько сейчас времени? – Он достал часы и взглянул на них. – Ага. Третий час, поздновато, но ничего не поделаешь. Надо приниматься за работу. Софья, сейчас ты и Рафи пойдете спать, я провожу вас наверх. А я отправлюсь в контору и начну подсчеты, необходимо точно знать, сколько и чего мы имеем в этой пещере.

Софья впервые спокойно уснула за последние дни. Даже найденные сокровища не могли ее отвлечь от мыслей о Роберте, когда он был в Кадисе. А теперь он был дома, и у них было достаточно золота, чтобы осуществить множество планов. Софья без сновидений проспала несколько часов и проснулась от того, что почувствовала рядом чье-то присутствие. Это был Роберт. Он сидел на краю ее постели и держал в своей руке ее руку.

– Доброе утро, – нежно приветствовал он ее. – Солнце только что взошло, но ждать я больше не мог…

– Доброе утро. У тебя усталый вид. – Она дотронулась рукой до его щеки.

– Наверное, но у меня за всю мою жизнь не было лучшего повода, чтобы ночью не спать. Дорогая, речь идет о миллионах. Я еще не закончил взвешивать, но уже знаю, что это много, много миллионов. Мы опять богаты, в безопасности и у нас есть будущее.

– А у хунты в Севилье будущего нет, – улыбнулась она. – По крайней мере не такое, как было до того, как мы нашли пещеру.

– А как ты узнала про хунту? – удивился Роберт.

– Ну, это не сложно. Когда ты от счастья что-то бормотал на этом варварском языке, который ты называешь английским, я разобрала слово Фарола.

Роберт, улыбаясь, качал в изумлении головой.

– Софья, ты – самое большое мое сокровище.

Она выглядела очень привлекательно, если не соблазнительно. Лицо ее раскраснелось, из выреза пеньюара выглядывали груди. Роберт, не удержавшись, прильнул к этой кремовой красоте. Его поцелуй застал Софью врасплох, но она обняла его и прошептала:

– Роберт… О, Роберт.

Он хотел сказать ей о своем решении, о том, которое принял по дороге из Хереса, но было не до того ему. Его губы ласкали ее груди и затвердевшие соски, и вот он ощутил ее язык. Его руки блуждали по всему ее телу и ласкали самые потаенные места женщины. Она дрожала от сладостной муки желания. Он на секунду оторвался от нее, чтобы скинуть с себя одежду, и вот он в ее постели. Обнимает ее, ласкает ее, целует в шею, губы, грудь. Ее горячее дыхание обжигает ему кожу.

– Я хочу, чтобы мы поженились, – шептал он, погрузив свое лицо в ее волосы. – Я люблю тебя…

– Тсс… Ничего не говори сейчас, люби меня, Роберт.

– Но ты пойдешь за меня?

– Пойду, любовь моя, – шептала Софья. – Мы найдем раввина, и я пойду за тебя замуж и буду любить тебя всю жизнь.

Из его груди вырвался стон от охватившей его страсти, восторга, желания. Он лег на нее и овладел ее телом, и это было так, будто он вдруг увидел свое будущее.

Карета ровно приближалась к Севилье. С каждым ударом копыт лошадей город подступал все ближе. Вскоре Энрике, натянув поводья, остановил карету на Плаза дель Триунфо. Роберт спрыгнул на землю и направился к крепости Альказара, возведенной еще маврами. Он решил войти в нее через Пуэрто дель Лион, Львиные ворота. Идея встретиться именно здесь, принадлежала Роберту, но кто из них окажется в роли Даниила – он сам или Фарола?

Гранд его уже ждал.

– Добро пожаловать, дон Роберт. Я давно хотел познакомиться с английским идальго. – Оба мужчины пристально разглядывали друг друга. – Говорили, что вы сошли с ума, – произнес в недоумении Фарола. – Но вы не похожи на безумца.

– Я не безумец. – Роберт сделал жест в сторону высеченного из камня места для сидения. – Может присядем?

Они направились к скамейке. Фарола перешел сразу к делу. Его тон был самоуверенным, с некоторой снисходительностью к Роберту.

– Дон Роберт, каким бы ни было состояние вашего разума, вы как были, так и останетесь английским евреем и человеком без средств. Правда, у вас есть земельные участки, но это не наличное золото. Ну, скажите на милость, какие дела мы можем с вами обсуждать?

Роберт улыбнулся. Уж слишком стремительно Фарола пошел на него в атаку, прямо сломя голову. Видимо у него имелись серьезные причины для такой поспешности.

– Как бы то ни было, но я был и остаюсь главой дома Мендоза, – спокойно, даже равнодушно ответил Роберт.

– Я согласен, что это обстоятельство когда-то многое значило, но сейчас оно не значит ровно ничего.

Роберт эту издевку пропустил мимо ушей.

– Скажите, дон Фарола, у вас достаточно золота и драгоценностей для обеспечения той валюты, которую вы и хунта выпустили за последние три года?

– Наша валюта обеспечена, – ответил герцог. – Предполагать что-либо иное, по меньшей мере странно.

– Нет, в этом нет ничего странного, – возразил Роберт. – У меня есть к вам одно предложение. Я хотел бы обеспечить ваши платежные средства. И обеспечить их золотом.

Казалось, Фарола от изумления не может вымолвить и слова. Наступила тишина.

– Как может обанкротившийся дом Мендоза предлагать золото хунте? – наконец промолвил он.

– В данном случае банкротство – это, скорее, состояние души. Когда человек оказывается один на один с судьбой, он иногда убеждает себя, что сопротивляться и продолжать борьбу не имеет смысла. Но это не всегда бывает правильно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Неугасимый огонь"

Книги похожие на "Неугасимый огонь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Биверли Бирн

Биверли Бирн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Биверли Бирн - Неугасимый огонь"

Отзывы читателей о книге "Неугасимый огонь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.