» » » » Кейт Дэнтон - Миражи в Андах


Авторские права

Кейт Дэнтон - Миражи в Андах

Здесь можно скачать бесплатно "Кейт Дэнтон - Миражи в Андах" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кейт Дэнтон - Миражи в Андах
Рейтинг:
Название:
Миражи в Андах
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
2000
ISBN:
5-05-004976-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Миражи в Андах"

Описание и краткое содержание "Миражи в Андах" читать бесплатно онлайн.



Аликс Харпер, филолог по образованию, увлеченно занимается исследованием творчества талантливой южноамериканской писательницы Камилы Завала и переписывается с нею. Неожиданно переписка прерывается, одновременно с этим резко меняется и писательский почерк Камилы, ее книги словно бы пишет кто-то другой. Аликс решает поехать на родину писательницы, в Эквадор, чтобы встретиться с нею и выяснить, что произошло. Там она знакомится с молодым преуспевающим бизнесменом, который явно что-то знает о Камиле. Но что именно?






– Скажем так – она меня заинтересовала.

Висенте кивнул головой.

– Как и многих других. Совершенно напрасно, потому что Камила как раз стремится отвести от себя внимание.

– Вы говорите так, словно лично ее знаете. – У Аликс появился проблеск надежды.

Висенте помолчал немного, словно решая, как получше ответить.

– Естественно, я ее знаю. Все знают. Но довольно об этом. Если я не ошибаюсь, вы провели целый год в Мексике, еще учась в университете. Что вы скажете об Эквадоре в сравнении с Мексикой?

– Откуда вы знаете об этом? – не отвечая на его слова, удивленно спросила Аликс.

Висенте отпил глоток вина.

– Вероятно, со слов вашего отца.

– Папа обожает утомлять людей, рассказывая им истории о своих шести дочерях, – не забывает он и о внуках. Он самый гордый дедушка на свете.

– Мой отец безумно завидует, что у него так много внуков. Сколько же их сейчас?

– Семь пока что. Моя сестра Грейс ожидает рождения восьмого через пару месяцев. А у вас есть братья или сестры?

– Нет. Я единственный ребенок в семье. Кстати, у нас это редкость.

А как насчет жены? – хотелось спросить Аликс. Насколько она поняла, Висенте не был женат – о сеньоре Серрано не упоминалось ни разу, да и едва ли он пригласил бы к себе в гости женщину в отсутствие жены. Аликс посмотрела на его руки. Обручального кольца нет, зато есть золотой перстень-печатка. Собственное любопытство удивило Аликс. Очень редко ее интересовало семейное положение мужчин. И все же за ужином она невольно не переставая смотрела на Висенте – в его завораживающие черные глаза, на мягко улыбающиеся губы. Наверное, виновато было выпитое вино и атмосфера зала, потому что Аликс почувствовала легкое головокружение. Может быть, этот мужчина и обладал привлекательной внешностью, но порой его поведение переступало границы дозволенного.

Появление официанта вывело ее из тумана грез.

– Postre?[5]

Аликс хотела было отказаться, но Висенте не дал ей открыть рот.

– Шоколадный мусс. – Только после этого он глянул на Аликс, ожидая подтверждения. Делать было нечего – она кивнула. – И кофе, – добавил он.

Они продолжили разговор о своих семьях, но когда подали заказанные блюда, Аликс попыталась переключиться на занимающую ее тему.

– Мне больше всего на свете хотелось бы лично встретиться с Камилой. Поговорить. Вы не знаете, как с ней связаться?

– Это невозможно, – Висенте отрицательно покачал головой. – Камила ни с кем не общается. К тому же никому не известно, где ее найти. Как вы, наверное, читали, она ведет очень уединенный образ жизни.

– Это верно. – Аликс не требовались эти сведения о Камиле Завала. Она с жадностью выискивала в прессе любую информацию об этой загадочной писательнице, вокруг имени которой велись такие споры. К тому же кое-что было ей известно и из писем Камилы. Упорное желание сохранять анонимность ставило перед Аликс труднопреодолимое препятствие. Как найти того, кто не желает быть найден?

Если «Ньюсмейкерз» напечатает интервью Камилы, это придаст ему огромный вес, а раз она, Аликс, взялась написать статью для этого журнала, то надо выполнить заказ как можно лучше. К тому же встреча с Камилой значила для нее гораздо больше – это было бы исполнение мечты. Аликс бросила взгляд на Висенте.

– Вы, наверное, знаете, как можно ее найти.

– Не совсем, – ответил Висенте. – Она никуда не выезжает, а после бурной реакции – как положительной, так и отрицательной – на несколько ее последних книг, похоже, вообще отошла от общественной жизни. В отличие от ваших североамериканских писателей, которые постоянно на виду, Камила предоставляет говорить за нее своим книгам. – Он улыбнулся. – Но довольно об этом. Пора идти. Вы, наверное, устали. – И он сделал знак официанту, чтобы принесли счет.

Аликс вздохнула. Ужин был великолепен, и сама спокойная атмосфера ресторана очень расслабляла. Но во время их беседы ее начало раздражать упорное нежелание Висенте говорить о Камиле. По пути в Каса Серрано она сделала еще пару слабых попыток перевести разговор на эту тему, но Висенте в ответ каждый раз обращал ее внимание на красоту пейзажа.

Наконец они въехали в ворота, и Аликс, сопровождаемая Висенте, прошла в дом.

– Не хотите ликера?

Аликс застонала.

– Нет, благодарю вас. Я и так уже слишком много съела и выпила, а к тому же завтра утром я собираюсь съездить в Отавало. Так что надо пораньше лечь спать. – Отавало ей очень хотелось увидеть в первую очередь. Действие первого романа Камилы происходило именно там, и вдобавок в одном из своих писем она красочно описывала тамошний Индейский рынок.

Конечно, правильней было бы сперва, ознакомиться с Кито, а уж потом изучать провинцию, но этот рынок работал только по субботам. К тому же до Отавало – он был недалеко от Кито – легко доехать на машине или автобусе. Аликс требовалось только узнать адрес агентства по сдаче внаем автомобилей или нужную автобусную остановку.

Она протянула Висенте руку:

– Спасибо за прекрасный ужин.

Он слегка поклонился и задержал ее руку в своей чуть дольше, чем этого требовал этикет. Аликс испытала какое-то странное ощущение от тепла его руки. Разве простое пожатие может быть таким чувственным? – с недоумением спросила она себя. Наконец ее ладонь оказалась на свободе, и Аликс незаметно вздохнула с облегчением.

– Спокойной ночи.

– Спокойной ночи. Советую вам встать пораньше. Лучше приехать в Отавало до наплыва туристов.

Она закрыла за собой дверь и начала готовиться ко сну. Усталость валила ее с ног, но оставалось слишком много дел, чтобы сразу лечь. Еще вчера она готовилась провести вечер в отеле, в одиночестве, тщательно расписывая время своего пребывания в Эквадоре. Теперь же она сидела за резным письменным столом, тщетно пытаясь сосредоточиться на Камиле Завала. Впервые за много месяцев ей было трудно полностью сконцентрироваться на этой теме.

Наверное, ей следовало радоваться такому Повороту событий – она оказалась гостьей человека, который, хотя и не был ее коллегой, Йог существенно помочь ей в работе. Но в данный момент благодарность не была основным Испытываемым ею чувством.

Ее мысли беспрестанно вертелись вокруг Висенте Серрано, и Аликс никак не удавалось выбросить его из головы. Ее привлекала в нем не только и не столько внешность. Этот человек, казалось, излучал какой-то необъяснимый магнетизм.

Никогда прежде Аликс не случалось испытывать к мужчинам подобное влечение, и теперешние чувства шокировали ее. А также раздражали; сейчас ей только не хватало романтического вздора. Слишком много работы, чтобы отвлекаться.

Ей пришлось напрячь всю свою волю, чтобы сосредоточиться. Хотя ее достижения в науке объяснялись отчасти как раз умением не распыляться. Чтобы гарантировать себе успех в работе, нужно быть по-возможности дальше от всевозможных помех. Особенно если помеха – Висенте Серрано.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Одетая в голубой свитер с высоким воротом и в тон ему юбку, Аликс спустилась в патио к завтраку. Хотя не было еще и семи, Висенте оживленно говорил с кем-то по телефону. Аликс остановилась в дверях, ожидая, когда он закончит.

Он перед кем-то извинялся.

– Но у меня гость, Сильвия, и мне необходимо показать ему страну. Уверен, ты меня поймешь. – Тут он поднял глаза и, увидев стоящую в дверях Аликс, приглашающе махнул ей рукой. – Ну, мне пора, – с этими словами он положил трубку и встал.

– Buenos dias,[6] – сказала она.

– Доброе утро, Аликс. – Висенте дал знак Луисе, которая немедленно внесла серебряный молочник с горячим молоком и разлила его по чашкам. Висенте взял маленький изящный кофейник и добавил в молоко немного густого черного кофе, так что получился кремово-коричневый напиток.

Аликс отпила немного. Напиток оказался превосходным. Она отломила себе кусочек рулета с черничным джемом.

Пока они завтракали, Аликс с любопытством рассматривала зеленый дворик, покрытый нежной травой; на нем росли тропические деревья и цвели на клумбах яркие, неизвестные Аликс цветы. Какой контраст с февральским унылым пейзажем Оклахомы! Эта лужайка простиралась ярдов на семьдесят и упиралась в белую невысокую стену, вдалеке видны были Анды, вершины гор окутывали облака.

– У вас прекрасный дом, – сказала она. Висенте поднял глаза от своей чашки.

– Спасибо. Мне в нем удобно.

Аликс вспомнила скромный дом своей семьи, раза в три меньше этого особняка. А Висенте жил здесь один, в окружении всех благ, предоставляемых богатством.

Семья Харперов принадлежала к зажиточному среднему классу, но могла себе позволить только приходящую домработницу и наемного работника для стрижки газона. Это, конечно, тоже было неплохо, но не шло ни в какое сравнение с возможностями высшего класса, к которому принадлежали Висенте и Хуан Карлос Серрано, державшие целый штат прислуги в Каса Серрано и наверняка гораздо больший – на асьенде.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Миражи в Андах"

Книги похожие на "Миражи в Андах" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кейт Дэнтон

Кейт Дэнтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кейт Дэнтон - Миражи в Андах"

Отзывы читателей о книге "Миражи в Андах", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.