Марта Хикс - Волшебная река

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Волшебная река"
Описание и краткое содержание "Волшебная река" читать бесплатно онлайн.
В лагере для пленных конфедератов томится юноша-офицер. Его прелестная сестра, аристократка-южанка Индия Маршалл, приезжает в Рок-Айленд, дабы освободить брата из заключения – цена, которую придется заплатить за это, значения не имеет. Индия решает влюбить в себя одного из офицеров-северян – майора Коннора О'Брайена. Но тонкая игра неожиданно становится истинной страстью – пылкой, неодолимой, способной погубить влюбленных…
– Верно. – Юджин улыбнулся. Золотой зуб сверкнул, как за минуту до того кольцо в ухе. – Не беспокойтесь. Моя госпожа пожелала, чтобы он встретил в этот день свою будущую жену, и магия сработала.
Неудивительно, что Коннор не хотел рассказывать о своей семье. Его тетя Тесса и ее «джинн» были первыми претендентами на места в упомянутой Феб психушке. Индии захотелось узнать об остальных О'Брайенах.
– Что именно вы называете магией?
– Тесса, я тебя предупреждаю. Не болтай о наших делах. Мы не знаем эту особу.
– Помолчи, Феб. – Тесса перевела взгляд с Юджина на Индию. – Несколько лет тому назад я купила во Франции волшебную лампу. Я загадала первое желание – попросила, чтобы Коннор обрел счастье с женщиной, которую встретит в день своего тридцатилетия. Славный Джинн появился, чтобы выполнить мое желание.
Феб откинулась на спинку кресла. Юджин кивнул, точно мастер, довольный своей работой. Эмили заурчала. Тесса посматривала на Юджина так, как смотрит женщина, восхищенная искусством мастера.
Решив подразнить чокнутых теток Коннора, Индия сказала:
– Насколько я могу судить, вы пожелали, чтобы майор заполучил в жены красотку, умеющую готовить и вязать. Кроме того, она должна улыбаться, поправляя свою эффектную прическу и качая колыбель.
– Может ли она быть идеальной женой, не обладая красотой, талантами и мягким характером? Коннор заслуживает всего самого лучшего.
Подобные пожелания лишали Индию всех шансов. Ведь она, хотя и была рукодельницей, здорово смахивала на древнюю старуху. Индия злорадно ухмыльнулась:
– Антуанетта Лоренс действительно поглядывает своими голубыми глазами в сторону вашего племянника. Только другого.
– Это для тебя проблема, Джинн? – спросила Тесса.
– Нет. – Араб покачал головой. – Берк встретит свою супругу через четыре года.
Бедная Антуанетта. Она не уедет из Иллинойса с Берком О'Брайеном. На лице Индии появилась улыбка. Именно сегодня она понадеялась на джинна. И самозваный джинн объявился. Желание уже было высказано. Возле волшебной лампы. Если эти люди – настоящие, события еще могли обрести фантастический оборот.
А вдруг она такая же сумасшедшая, как Тесса О'Брайен и Юджин Джиннингс? В ее жилах течет арабская кровь, занесенная на эти берега отцом бабушки Маршалл. Это наследие заставляло ее поддаться безумию нелепой игры.
В конце концов, что такое магия? Возможно, она заключается в привлечении на свою сторону этих тетушек и джинна с кольцом в ухе. Тесса и Юджин могут превратиться в ее союзников.
Мэтт сказал, что она должна следовать велениям своего сердца. Почему бы и нет? Натчез ждет ее уже давно, день или два ничего не изменят. И она заставит Коннора оценить ее достоинства.
Но чего же все-таки она хочет? Готова ли принять его таким, каков он есть? Да. Ее родители не позволили любви согнуть их, однако научились не только брать, но и отдавать. Их дочь сумеет сделать то же самое.
Помимо того, что майор остался невосприимчивым к ее собственной магии, существовала и другая проблема. Ее камуфляж. Эти женщины не допустят союза их племянника со старухой, напоминавшей покойную бабушку Коннора. Если бы Индия сбросила свою маскировку, Рок-Айленд превратился бы в ад.
– А что, если Коннору придется довольствоваться женой, не дотягивающей до совершенства? – спросила она в надежде на чудо.
– Он получит безупречную супругу. – Юджин поднялся с дивана, его золотозубая улыбка озарила комнату. – Желание Тессы исполнится.
– Вы уверены, что в день своего рождения он не познакомился еще с какой-нибудь дамой? – Тесса прикусила губу.
– Только со мной. Привыкайте к этому. – Индия вытянулась на диване; точно раскованная Персия, она оперлась локтем о подушку и склонила голову на ладонь. – Если вы хотите, чтобы магия сработала, вам придется подружиться со мной. Вся троица с недоумением уставилась на Индию.
Отбывающий на запад поезд со свистом вырвался с чикагского вокзала. Нагрузившись кукурузным виски, Роско Лоренс яростно попыхивал сигарой, время от времени прикладываясь к графину.
– Я ему покажу, где раки зимуют! – Он отхлебнул очередную порцию спиртного. – Никому еще не удалось подставить Роско Лоренса и избежать наказания.
Он еще не выбрал достойную кару. Однако держал в голове несколько вариантов.
– Что вы сказали?
– Не твое дело, – прорычал он, повернувшись к своему соседу, молодому лейтенанту.
Лоренс разглядывал попутчика, чем-то напоминавшего героев Дикого Запада. Он вполне мог быть уроженцем Техаса. Мускулистый, крепкий, с рыжевато-каштановыми волосами, лейтенант был из тех субчиков, в присутствии которых женщины теряют голову. Эти техасцы – свора мерзавцев. Они считают, что во всем разбираются лучше других. Только потому, что в тридцать шестом они проучили горстку жалких мексиканцев. Чтобы проучить этих любителей перца, не требовалось особого мужества. В нынешней войне большинство техасцев сражалось на стороне противника. Немногие из них носили синюю форму. Лоренс был рад тому, что ему нечасто приходилось сталкиваться с техасцами. Он выпустил дым в лицо этому человеку.
– Мне нечего сказать сопливому лейтенантишке.
– Но полковнику не пристало разговаривать с самим собой.
– Ты что, из образованных? Смотри, начитавшись книжек, можно запросто вляпаться в коровье дерьмо.
Лейтенант и бровью не повел.
Лоренс, сын бедных поселенцев, ненавидел всех, кто напоминал ему о его плебейском происхождении. Ему нравилось унижать людей. Всю свою жизнь он пытался забыть о своих корнях, даже женился на глухой дочери состоятельного человека. Однако Опал оказалась неважным трофеем, она не принесла ему ни денег, ни влияния. Старик оставил свои капиталы другой дочери. А Опал досталась только мебель.
Будь они прокляты, она и ее папаша. Мексиканская война сорок шестого года позволила Лоренсу получить приличное звание, но затем его продвижение по службе замедлилось.
Замечание, сделанное ему каким-то желторотым лейтенантом, казалось, застряло у него в желудке, как скверный завтрак, проглотить который он имел несчастье в Чикаго. Со времени прибытия О'Брайена на Рок-Айленд полковника начала мучить сильная изжога.
– Слава Богу, я еду домой. Попрошу Анти дать мне содовой.
Антуанетта – единственный свет в жизни Лоренса. Он платил за ее уроки музыки, осыпал девушку украшениями. Только так можно было удержать ее от замужества и бегства с Рок-Айленда.
– Не допущу, чтобы мои деньги пошли коту под хвост, – пробормотал Лоренс, вспомнив все свои затраты. – Она моя навеки.
– И часто вы разговариваете сами с собой?
– Заткнись.
Лейтенант открыл томик стихов и принялся читать.
– Ну и дела, – простонал Лоренс. – Моя Анти хочет покинуть меня. А красавчик плюет на мои приказы.
Лейтенант перевернул страницу. Он читал «Годы войны» Уайтера.
– Что вам сделал этот красавчик?
– Все испортил, вот что.
Пачка телеграмм, отправленных женщинами, посмевшими тратить деньги своих мужей на эти послания, мучила Лоренса сильнее, чем копченая говядина.
– Я сберег средства Союза почти за целый год, а где благодарность начальства? Главный инспектор тюрем живого места на мне не оставил.
– Из-за чего?
Лоренс собрался рассказать все, но вовремя прикусил язык. Он не хотел, чтобы детали расползлись по армии. Это могло дойти до министерства обороны.
– Этот красавчик-майор должен был выполнять мои приказы. Черта с два. Он позволил старухе Маршалл перевернуть вверх дном всю тюрьму.
– Какие это были приказы?
– По экономии средств, вот какие. – Желчь подкатила к горлу полковника. – В Вашингтоне решили, что эта парочка не совершила никакого преступления.
– Однако вас вызвали для отчета?..
– Верно. Пришлось наврать начальству, что я одобрил действия красавчика и этой старухи. – Он бросил сигару на пол, затоптал ее каблуком. – Я был вынужден успокоить начальство. Иначе меня бы вызвали в конгресс и заставили объяснить мою «негуманность».
Поезд загрохотал на повороте. В карих глазах лейтенанта появилось сочувственное выражение.
– Постыдно, что командир – вы ведь командир, верно? – не может руководить своими подчиненными так, как считает нужным.
– Не люблю, когда меня стыдят. – Лоренс сделал очередной глоток и ощутил жжение в желудке. Мысленно выругавшись, он вытер губы рукавом. – Тем более из-за смазливого сопляка из Уэст-Пойнта.
– Что вы намерены предпринять в этой связи?
– Он у меня еще попляшет.
– Думаю, тогда вам полегчает.
– Конечно. Я возненавидел этого мерзавца с первого же дня. Как только он приехал к нам на своем красавце коне. Он был в новенькой форме, сшитой на заказ в Мемфисе. Чертов красавчик.
Лоренс не имел возможности сшить себе дорогую форму, он тратил деньги на обучение Антуанетты, баловал ее подарками. Если бы начальство не предоставило ему уже выстроенный особняк, он оказался бы в какой-нибудь лачуге. Полковник не имел средств на приличное жилье.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Волшебная река"
Книги похожие на "Волшебная река" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Марта Хикс - Волшебная река"
Отзывы читателей о книге "Волшебная река", комментарии и мнения людей о произведении.