» » » » Теодора Снэйк - Возврата нет?


Авторские права

Теодора Снэйк - Возврата нет?

Здесь можно скачать бесплатно "Теодора Снэйк - Возврата нет?" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Теодора Снэйк - Возврата нет?
Рейтинг:
Название:
Возврата нет?
Издательство:
Панорама
Год:
2000
ISBN:
5-7024-1079-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Возврата нет?"

Описание и краткое содержание "Возврата нет?" читать бесплатно онлайн.



Молодой, красивый, богатый, он избалован вниманием женщин и считает, что любая из этих коварных обольстительниц стремится заманить его в сети брака. Но однажды на вечеринке у друзей он знакомится с молодой вдовой, которая смотрит на него с откровенной неприязнью. Почему? Ведь Алекс Сэвидж уверен, что никогда раньше не встречался с этой женщиной…






Она с неохотой отпустила Ника, и он вприпрыжку побежал к двери. Там его перехватила няня и с удовольствием прижала к себе.

– Этот маленький ураган напомнил мне крестника Джозефа, тот был в детстве точно таким же непоседой. – И гостья погрузилась в приятные воспоминания. – И знаешь ли, до сих пор валяет дурака. Ему давно пора обзавестись женой, хотя бы для того чтобы иметь наследника. Так ведь нет, бегает от потенциальных невест, как черт от ладана.

– Возможно, он просто не того склада человек. Бывает, что мужчина думает о браке с содроганием. Такой и сам не будет счастлив в супружестве, и жена его настрадается. В этом случае честнее не жениться вовсе, – резонно заметила Бет, заметив, что эта тема слишком волнует Фелисити. – Оставьте его в покое. Вот если найдется женщина, которая не оставит его равнодушным, тогда, возможно, что-то и получится.

– Но, дорогая, всему свое время. А тому, о ком мы говорим, уже тридцать пять. Пора бы и о наследнике подумать. А как расстраиваются его родители! Он – единственный их сын. Они так надеются, дожить до внука или внучки, – доверительно сообщила Фелисити.

– А может, его просто не волнуют… женщины? Это вам не приходило в голову? – полюбопытствовала Бет.

– Да о его похождениях писали во всех колонках светских сплетен! – фыркнул Джозеф. – Теперь он вроде бы слегка остепенился: еще бы, парень держит на своих плечах целую империю! Правда, ему случается и сейчас увлекаться, но все это как-то несерьезно.

– Его всегда привлекали женщины, на которых он ни за что бы не женился, – добавила его жена сокрушенно. – Алекс словно заранее предупреждает, что браком здесь и не пахнет.

Бет насторожилась, услышав знакомое имя. Да нет, это простое совпадение. Так зовут многих мужчин. Этот Алекс не имеет к ней никакого отношения. И она поспешила сменить тему разговора:

– Что-то мы все о крестнике говорим. Расскажите лучше о ваших детях.

– Айрин преподает микробиологию в Южно-Калифорнийском университете. Настолько увлечена своей наукой, что даже переселилась в общежитие студгородка, лишь бы быть поближе к ненаглядным пробиркам и чашкам Петри. – В голосе матери слышалась обида. – Нас навещает редко, чаще звонит. Я по ней скучаю, но абсолютно ее не понимаю. Кто может полюбить такую женщину?

– Не надо расстраиваться. Среди микробиологов встречаются и мужчины. Будем надеяться, что в один прекрасный день Айрин и какой-нибудь ее коллега противоположного пола внезапно поймут, что обожать микробов вдвоем гораздо приятнее, чем поодиночке, – засмеялась Бет.

– Да услышит тебя Господь, дорогая. Я-то уже махнула на нее рукой. И с Генри те же проблемы, – вздохнула Фелисити. – Все вроде бы при нем. Только почему эти древние черепки зарыты в таких труднодоступных местах? Это же крайне неудобно. Вот его пассии и не хотят за него замуж. А он старомоден и не допускает рождения внебрачных детей. Хотя я, честно говоря, согласна уже и на этот вариант. Все лучше, чем ничего.

Бет и представить себе не могла, что ее новая подруга обладает таким развитым чувством юмора. А та словно внезапно набрела на мысль, показавшуюся ей гениальной:

– Бет, а что, если тебе с ним познакомиться? Нет, я понимаю, что сейчас не время. Но думаю, что и через год Генри будет по-прежнему холостяком.

– Не думаю, что это хорошая идея. Я решила посвятить себя сыну. На свете больше нет таких мужчин, как Дерек.

– Полагаешь, он был бы рад узнать, что ты похоронила в себе женщину навсегда? Скажи, разве Дерек был законченным эгоистом? – вступил в разговор Джозеф. – Ты создана для брака, для материнства. И неправда, что Дерек – единственный подходящий тебе мужчина. Просто нужно повнимательнее посмотреть вокруг. Мы обязательно познакомим тебя и с Генри, и с Алексом, и с другими молодыми людьми. Все они из хороших семей, достаточно обеспеченны, чтобы не зариться на твои деньги, и достаточно умны, чтобы разглядеть твои исключительные достоинства.

Бет отрицательно покачала головой, горячие слова Джозефа ее не убедили. Никому не расскажешь, как совершенен был ее брак. На меньшее она теперь не согласится.

А супруги Бейли, глядя на печально поникшую голову молодой женщины, подумали, что нельзя допустить, чтобы Бет осталась одинокой. Еще немного поболтав на другие, менее личные темы, гости собрались домой и, прощаясь, повторили приглашение на званый вечер.

За дни, оставшиеся до дня рождения Джозефа, Бет успела сделать многое. Прежде всего съездила на могилу мужа и убедилась, что совет Бейли был правильным. Во внушительном родовом склепе уже покоились несколько членов этой семьи, Дерек занял среди них положенное ему место. Бет испытывала удовлетворение при мысли, что послушалась голоса разума и разрешила перевезти тело мужа в Штаты. Этим она как бы выполнила свой долг перед семьей Кэпшоу. Печаль ее не становилась от этого меньше, а горе – переносимей, но один камень с ее души упал.

Затем, руководствуясь советами Фелисити и наблюдая за тем, где и как она делает покупки, Бет приобрела массу новой одежды. Не забыла она и о Нике. Мальчик быстро рос, вещи, купленные еще в Лондоне, становились ему тесны.

Бет наслаждалась возможностью тратить деньги, не считая. Впервые в жизни она могла купить все, что хотела. Даже Родео-драйв с ее ценами не пугала ее. Они с Фелисити прошлись по многим из находившихся там магазинам. После их посещения продавцы довольно улыбались. Фелисити, не стесняясь, критиковала любую не понравившуюся ей вещь, но, если находила что-то достойное внимания, приобретала, едва примерив.

Бет следовала примеру подруги, но ее энтузиазм иссякал значительно быстрее. Тогда она уговаривала прервать очередной набег на магазин и перекусить в каком-нибудь уютном кафе.

Но где бы они ни появлялись, обязательно встречали приятельниц Фелисити. Те были наслышаны о новой богатой наследнице и хотели с ней познакомиться. Бет разглядывала их туалеты и подмечала, как они держатся и что говорят. К счастью, ее акцент воспринимался как признак аристократизма. Новые знакомые находили ее застенчивой, но очень милой.

Фелисити после долгих уговоров убедила Бет отказаться от темных платьев, и теперь она носила элегантные летние костюмы из натуральных тканей, подчеркивающие фигуру. На бледное лицо лег легкий загар, от которого кожа Бет приобрела здоровый вид. На шее она постоянно носила ожерелье – подарок мужа.

Подруги по полдня проводили вместе, разъезжая по городу на «роллс-ройсе». Бет пыталась уговорить Фелисити походить пешком, но та с негодованием отвергла предложение. Для физической подготовки она советовала бегать по утрам по территории собственного поместья или плавать в бассейне.

– Не удивляйся, в некоторых фешенебельных районах, например в Бель-Эйр и у нас, в Беверли-Хиллс, на пешеходов смотрят с некоторым подозрением. Люди, живущие в таких местах, могут позволить себе лишь пройти от стоянки до входа в дорогой ресторан или бар, магазин или отель. А если нет машины, ездят на мотоциклах.

– Я не умею водить машину, – застенчиво призналась Бет.

– Ну, нельзя же уметь все на свете! Пусть за тебя это делают другие. Эд, например. Майкл по дороге на деловую встречу всегда просматривал документы, а вести машину по этим сумасшедшим дорогам доверял профессионалу. Кто тебе мешает поступать подобным образом? Ты можешь позволить себе все! Ну, в рамках приличия, конечно. Да шучу, шучу, я знаю, какая ты у нас пуританка!

Если верить Фелисити, выходило, что у обладателя солидного банковского счета в Штатах не было неразрешимых проблем. А Бет теперь относилась именно к таким людям. Наследство Кэпшоу сделало ее очень богатой женщиной. Часть денег была удачно вложена в акции солидных компаний, само поместье и дом стоили баснословных денег, да и на счету кое-что имелось. Кроме того, в банковском сейфе хранилось изрядное количество дорогах ювелирных украшений, издавна принадлежавших семье Дерека.

Иногда Бет становилось не по себе: подавляло свалившееся на нее богатство. Хорошо, что Джозеф руководил ею в финансовых и правовых вопросах, а Фелисити вводила в избранный круг, учила жить и думать по-американски. Бет была обоим благодарна, но не могла сразу отказаться от многолетних стереотипов. Но очень старалась.

5

В день рождения Джозефа Бет с утра находилась во взволнованном состоянии. Сегодня произойдет ее знакомство с людьми, чье мнение супруги Бейли уважали. Бет хотела выглядеть достойно.

Длинное темно-синее платье с серебряными блестками подчеркивало цвет глаз и обтекало фигуру, расширяясь от коленей. Бет оно сначала смущало, но Фелисити твердила, что грешно прятать такую фигуру. В конце концов Бет поддалась на уговоры и теперь с некоторой тревогой разглядывала себя в зеркале.

Закрытое спереди платье, на спине имело довольно глубокий вырез. Под него нельзя было надеть бюстгальтер. Хорошо, что грудь Бет сохранила привлекательную форму, и она могла обходиться без этого предмета женского туалета.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Возврата нет?"

Книги похожие на "Возврата нет?" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Теодора Снэйк

Теодора Снэйк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Теодора Снэйк - Возврата нет?"

Отзывы читателей о книге "Возврата нет?", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.