» » » » Дэвид Лэнгфорд - Рождественские забавы


Авторские права

Дэвид Лэнгфорд - Рождественские забавы

Здесь можно скачать бесплатно "Дэвид Лэнгфорд - Рождественские забавы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая фантастика, издательство Издательский Дом «Азбука-классика», год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дэвид Лэнгфорд - Рождественские забавы
Рейтинг:
Название:
Рождественские забавы
Издательство:
Издательский Дом «Азбука-классика»
Год:
2007
ISBN:
978-5-91181-394-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рождественские забавы"

Описание и краткое содержание "Рождественские забавы" читать бесплатно онлайн.



Рассказ из антологии "Лучшее юмористическое фэнтези".






- А может, это просто земля пошевельнулась? - спросила она.

- Черт побери, я к тебе почти и не прикасался.


В курительной комнате страдающий амнезией незнакомец объяснял Старвелингу:

- Я почти вспомнил, у меня так и вертелось на языке, но тут я отвлекся из-за землетрясения.

- В высшей степени прискорбно, сэр.

Герцогиня, сидевшая одна в Лиловой гостиной, перевернула тринадцать пророческих карт и увидела, что все они изображают Пекаря Булочку. Она нахмурилась.

Лорд Блекхэт, которого происшествие застигло врасплох в тот самый момент, когда он ущемлял права своих наследников, ощупал себя вдоль и поперек. Он, похоже, был совершенно невредим.

- А я уже думал, что на этот раз они разделаются со мной с помощью наэлектризованной приписки к завещанию. Это было бы чертовски хорошо придумано…

- Я собрал вас здесь, - протараторило нечто, напоминавшее гениального сыщика-любителя Честера Дикса,- потому что один из вас виновен. Не пройдет и двадцати четырех часов, как я назову виновного.

Его фигура казалась полупрозрачной и слегка колыхалась в воздухе.

Старвелинг едва заметно кивнул.

- Сэр, - сказал он, - злодей-преступник, столь коварно погубивший лорда Блекхэта в самом расцвете лет еще… хм… не совершил убийства. Преступления, кажется, так и не произошло.

Nom d'un cochon! Merde! [13] Да это же меня убили, и причины я обязательно выясню!

- Послушайте, а ведь игра-то началась, да? - с восторгом произнес полковник. - И происходит все совсем по-новому.

Система Виртуальной реальности демонстрировала, насколько это позволяли ее возможности, сразу две версии Дикса: один раздраженно жестикулировал, а другой, без сомнения мертвый, сидел за длинным дубовым обеденным столом, уронив голову среди десертных тарелок и бокалов для портвейна.

С некоторым затруднением выйдя из образа смышленой юной девушки, едва начавшей выезжать в свет, Фелисити сказала:

- Разговаривает с нами сейчас ваш дубль, верно? Заложенный вами в программу автоматический аналог. То есть ваше истинное «я» уснуло в запоминающем устройстве системы Виртуальной реальности, или вроде того. Так что же?

Сыщик эффектным движением подкрутил усы.

- Будьте любезны, мадемуазель, задействуйте ваши маленькие серые клеточки. Честер Дикс не «засыпает» во время расследования. Архонты [14] Афинские! Дело явно нечисто.

- Ладно, ладно, игра окончена, - рявкнул достопочтенный Найджел. - Прекращаем. Прекращаем. Раз с Честером что-то случилось, нам нужно вернуться к реальности и разобраться. Прошу прощения у всех, что не даю как следует развлечься. Прекращаем, прекращаем… Почему он, чтоб ему провалиться, не прерывает цикл?

- Тысяча извинений. Я осмелился на небольшую вольность и активировал, как бы это сказать, гамма-гамма регулирование. Никому не позволено будет покинуть Шамблз-холл, пока тайна не будет раскрыта.

Он с надменным видом удалился из комнаты.

- Господи Иисусе, - произнесла Фелисити.


- Кто хочет сыграть в теннис?

- Не смешно, милая, - сказал, дрожа, достопочтенный Найджел.

Холодно было, почти как в межзвездном пространстве. Они соорудили из теннисных ракеток нечто вроде снегоступов и проделали около полумили по пустынной белой дороге. Было совершенно непонятно (как отметил профессор), какого полезного результата они смогут добиться, если доберутся до полицейского участка в деревне, однако попробовать, как им казалось, было необходимо.

- А кругом лежал снег, глубокий, хрустящий и ро-о-в-ный, - пропела Фелисити. - Тоже мне, отрезаны от внешнего мира. Толщина снега нигде не превышает и шести дюймов.

Пройдя по заснеженной дороге дальше, они наткнулись на бесконечно длинную и высокую стену, которой до этого почему-то было не видно. По цвету она напоминала ту темноту, которую видишь за своими веками, когда зажмуришься.

- Вот это я и называю «быть отрезанными от внешнего мира», - мрачно проговорил Найджел.

- А я называю такое халтурным программированием, - отозвалась его спутница.

Подозреваемые собрались в библиотеке, а детектив в это время делал гипсовые слепки очень странных свежих следов, которые он обнаружил. Следы шли по заснеженной усадебной дороге в обоих направлениях.

- Не понимаю, - сказала герцогиня.

- Тогда я разъясню вам ситуацию так, будто вам обо всем этом ничего не известно, - начал профессор.

Его поспешно перебил достопочтенный Найджел:

- Да все ясно. Честер выпал из канала связи с гейм-мастером, это в тот самый момент, когда все как бы задрожало, и вместо него начала действовать эта проклятая программа, его двойник. Чтобы из этого выпутаться, нам нужно предоставить ей какую-то разгадку. Кто-то просто должен будет сознаться.

Они бросили жребий при помощи колоды карт, и не повезло загадочному незнакомцу.

- Но вы же даже имени моего так и не узнали, - захныкал он.

- Просто это не предусмотрено сценарием, - успокоил его профессор.

Достопочтенный Найджел нервно водил пальцами по резным дубовым панелям, украшавшим стены библиотеки, и одна из деревянных роз от его прикосновения вдруг провалилась. Тут же высокий стеллаж, заставленный бесчисленными томами Агаты Кристи, отъехал в сторону. А за ним обнаружился потайной ход.

- Да ё… - начал было Найджел, но, поскольку это не было предусмотрено сценарием, он поправился: - Я хотел сказать, да черт возьми.


- В действительности я прихожусь лорду Блекхэту братом, однояйцевым близнецом, а сходство между нами устранено с помощью пластической хирургии, - все более уверенным тоном рассказывал тот, кого до этого считали незнакомцем. - Я много путешествовал по Южной Америке и собрал некоторое количество яда, добываемого из древесных лягушек. Он используется для отравления стрел и науке практически неизвестен. Я начинил ядом сыр стилтон, предназначенный для лорда Блекхэта, который, к сожалению, принял меры предосторожности и незаметно, ловким движением руки поменялся тарелками с несчастным своим соседом, сыщиком Честером Диксом. Я же постарался обеспечить себе алиби, устроив фиктивный звонок из Варшавы с сообщением для меня; в действительности звонил мой сообщник с телефонного аппарата в каморке дворецкого. Теперь, когда вы уже взяли мой след, мне остается лишь во всем сознаться. Я попался.

- Забавная выдумка, - улыбнулся детектив. - Но вы так и не объяснили необыкновенного ночного происшествия с собакой.

- И что же это за любопытное ночное происшествие с собакой?

- Это слово оказалось написанным задом наперед [15]. - На мгновение великий детектив замялся. - Да ладно, не стоит больше об этом. В вашем рассказе есть лишь одна серьезная ошибка, друг мой. Я скрупулезно осмотрел тело. Мои методы вам известны. Несчастный, несомненно, скончался от острого нарушения мозгового кровообраще

ния, то есть инсульта. А вовсе, скажу я вам, не от какого-то малоизученного яда для стрел…

- У него же есть доступ к системам нашего корабля,- прошептала Фелисити.

- Вот что случилось со стариной Честером. Я всегда подозревал, знаете ли, что он подделал свою физическую оболочку, чтобы быть допущенным к этому путешествию.

- Скончался естественной смертью! - поспешил воспользоваться моментом достопочтенный Найджел. - Никакого убийства не было. Дело закрыто.

- Убийце, конечно же, хочется, чтобы именно так мы и решили. Мы имеем дело с чрезвычайно хитрым преступником, друзья мои. Сейчас я уже наполовину все понял… но лишь наполовину.

- Ох… вот досада-то, - бросила Фелисити.


Часть гостей собралась в огромном зале вокруг сверкающей огнями рождественской елки.

- А что, если всем нам покончить с собой?.. - неуверенно предложила герцогиня.

- Тогда игра продолжится, но мы уже выйдем из интерактивного режима, - проворчал лорд Блекхэт. - Мне когда-то такое больше всего нравилось: витаешь вокруг, как призрак, и наблюдаешь, как вы все заморачиваетесь с расследованием.

- Тогда преступление, возможно, так и не будет раскрыто, - сказал достопочтенный Найджел. - А по сценарию предусмотрено прерывание в случае, если программа установит неразрешимость задачи?

Фелисити состроила гримасу.

- Бог его знает. Точнее, Бог и Честер.

- Проклятие! - выругался полковник. - Кто-то из нас просто обязан попасться с поличным. Хватит уже дурью маяться. Я же должен управлять космическим кораблем.

- Придумал! Второе убийство! - Найджел щелкнул пальцами. - Снова будем тянуть жребий.

- А укокошат обязательно меня, - заявил загадочный незнакомец. - Тот, кого подозревали в первом убийстве, всегда оказывается жертвой второго. Классическое развитие сюжета.

- Нет. Все идет к тому, что убьют Блекхэта, - с раздражением проворчал полковник.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рождественские забавы"

Книги похожие на "Рождественские забавы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэвид Лэнгфорд

Дэвид Лэнгфорд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэвид Лэнгфорд - Рождественские забавы"

Отзывы читателей о книге "Рождественские забавы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.