» » » » Алан Фостер - Затерянная Динотопия


Авторские права

Алан Фостер - Затерянная Динотопия

Здесь можно скачать бесплатно "Алан Фостер - Затерянная Динотопия" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская фантастика, издательство Издательства: Домино, Эксмо, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Алан Фостер - Затерянная Динотопия
Рейтинг:
Название:
Затерянная Динотопия
Автор:
Издательство:
Издательства: Домино, Эксмо
Год:
2005
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Затерянная Динотопия"

Описание и краткое содержание "Затерянная Динотопия" читать бесплатно онлайн.



Где-то в неизведанных водах Мирового океана раскинулся огромный остров — Динотопия. Рифы, ветра и морские течения надежно оберегают его от вторжения чужеземцев и не дают никому покинуть остров. На этой заповедной земле до сих пор живут динозавры. Они создали свою цивилизацию вместе с людьми — потомками мореплавателей, потерпевших кораблекрушение у берегов затерянного острова. Динотопия не знает насилия, здесь давно забыли, что такое оружие. Но однажды невиданной силы ураган приносит к ее берегам пиратский бриг…

Так начинается первая книга о Динотопии. Фантастический мир, описанный Аланом Дином Фостером, можно увидеть и на экране — в Австралии был снят культовый красочный телесериал «Динотопия», действие которого тоже разворачивается на берегах затерянного острова разумных динозавров.






Вдоль ручья они добрались до водопада высотой примерно футов двадцать. Падающая вода разрезала темную глубокую бездну гранитного ущелья. Вокруг заводи протянулись уступы из отшлифованных серых и белых камней — идеальное место, где можно было посидеть и полежать, впитывая солнечный свет. Здесь росли бук и пихта, за каменистые отвесные склоны возле водопада цеплялась молодая поросль, что создавало неповторимый пейзаж.

Покружив по лесу, Коротышка забралась в заводь и с наслаждением дотянулась до вершины водопада, время от времени погружая голову в пенящийся белый каскад. Пловцы запросто хватались под водой за драконью спину и взбирались к вершине журчащего водопада по шее Коротышки. Некоторые, совершив головокружительные прыжки с края обрыва в воду, теперь, стоя внизу, подбадривали криками других добровольцев.

Те, кого не интересовала воздушная акробатика, резвились около Щербатки на другом краю водоема. Она осторожно поднимала из воды одного пловца за другим, после чего сбрасывала их легким мышечным усилием длинной шеи. Каждый катапультированный с визгом летел над водой и в странной позе громко шлепался в воду.

Прогуливавшиеся неподалеку гипокрозавры и коритозавры, заслышав шум, подошли поближе. Их излюбленные места находились далеко на юго-западе, за Мокрой Топью; несмотря на это, они превосходно чувствовали себя, гостя у своих соплеменников в любом краю Динотопии. Они вошли в озеро с другой стороны и своим звучным, гулким сопением привлекли к себе внимание играющих подростков и савроподов.

Едва сгустились сумерки, молодежь распаковала свои рюкзаки. Сперва каждый позаботился о собственных нуждах, а потом все вместе принялись собирать приспособления с длинными ручками и жесткой щетиной — эти инструменты походили больше на садовые грабли, чем на предмет гигиены.

Этими приспособлениями ребята начали скрести и чистить двух савроподов, которые, пока за ними ухаживали, блаженно валялись на мелководье, высунув языки. Операция производилась не просто в награду за доставленное удовольствие, она служила к тому же выражением почтения и любви. Ребята воспринимали это не как тяжелую работу, напротив, это было им в радость.

Конечно, савроподы многое могли делать сами, но это не всегда было удобно. Спинной Хребет не изобиловал скалистыми ущельями, а тереться о деревья было запрещено, поскольку так можно было разрушить кору и погубить растительность. Так что эта проблема решалась к взаимному удовольствию, к тому же молодые и энергичные парни превосходно делали свое дело.

Шеи и спины дочиста намыты, хвосты начищены, мелкие паразиты найдены и уничтожены. Два шестнадцатилетних паренька при помощи специально сконструированной небольшой пилы ловко обработали когти савроподов — огромные, словно половины тарелок. Изогнутые зубы динозавров были начищены до блеска.

«Никто, кроме жителей Динотопии, не признал бы в покряхтывании динозавра никакого проявления удовольствия», — подумал Уилл.

Молодежь обсохла и оделась, они попрощались с недавно подошедшими динозаврами и двинулись назад в Лесоград. Одни пошли пешком, пытаясь распознать встречающиеся им на пути растения. Другие ехали верхом в удобных седлах на широких спинах савроподов, а Уилл и Гейна заняли самые лучшие места на макушках динозавров. Уилл сидел на высоте около тридцати футов над землей. Седло покачивалось из стороны в сторону в такт мягким, плавным движениям мускулистой шеи Коротышки.

Лесоград был уникальным явлением даже для Динотопии. Существовало не много мест, где жители, выглядывая из окон, могли смотреть на динозавров сверху вниз. Это было возможно потому, что любая человеческая постройка в Лесограде находилась буквально на вершине дерева, соединяясь с другой при помощи сложной системы лестниц, висячих мостов, канатов и веревок. Даже рынок располагался примерно в восьмидесяти футах над землей, и на каждого торговца приходилась своя собственная ветвь или какое-нибудь дупло.

Другие обитатели города, то есть динозавры, проводили ночи в огромных бараках, построенных на специально расчищенных от леса участках. Для укрепления стен использовались крепкие стволы секвойи. Неподалеку находилась Дождливая долина, откуда в Лесоград в поисках свежего мяса часто забредали агрессивные и пустоголовые карнозавры. Савроподы были очень довольны, что у них есть укрытие. Это людское нововведение позволяло огромным существам спокойно пережидать холода.

Пожелав всем хорошего дня и попрощавшись с Гейной (Уилл решил, что она очень мила, но с его Сильвией все же не сравнится), Уилл Денисон направился прямиком к дереву, где располагалась гостиница, в которой он остановился. Поднявшись на огромную пихту по спиральной лестнице, он перешел по висячему мосту к буку и, преодолев несколько переходов, остановился на смотровой площадке.

Большинство строений в Лесограде стен не имело. Если хотелось уединения или портилась погода, использовались холщовые полотнища. Сейчас все было открыто, полотняные занавеси собраны, что позволяло наблюдать за происходящим внутри. Мимо Уилла с чириканьем, достойным пьяных флейтистов, промелькнула пара оропендул.

Если не считать подобных летающих посетителей, деревья Лесограда безраздельно принадлежали людям. Лишь некоторые мелкие динозавры, такие как орнитоподы и дромеозавры, чувствовали себя комфортно на высоте нескольких футов над землей. Из-за отсутствия большого пальца, необходимого, чтобы лучше цепляться за ветви и стволы, динозавры не желали забираться выше.

Савроподам нравился Лесоград. Погода обычно стояла благоприятная, между деревьями было достаточно пространства для их прогулок, и они с удовольствием ощипывали молодую поросль там, куда могли дотянуться. А люди располагались в гамаках или на ветках прямо на уровне глаз самых высоких динозавров. Это позволяло людям не беспокоиться о том, чтобы не попасть под ноги разгуливающему гиганту.

Гейна отправилась в дом своих родителей, а молодежь вернулась в общежитие. Близилось время ужина, но Уилл еще не проголодался, несмотря на активно проведенный день. Он остался на площадке, ожидая захода солнца.

Правильно ли он вел себя сегодня? Ведь он должен подавать хороший пример. Но в конце концов, ему же удалось выиграть состязание. Уилл уже осознал: чтобы стать настоящим учителем, требуется гораздо больше терпения, чем знаний. И еще он понял, что невозможно всегда и во всем быть первым. Отец предупреждал его об этом.

Уилл совсем недавно оказался в Динотопии и страстно хотел выделиться и показать, чего он стоит. Его честолюбие не могло быть удовлетворено званием младшего инструктора по езде на летающих ящерах.

После того как он покинул площадку и спустился в гостиницу, неожиданный порыв холодного ветра так качнул ветку, что Уиллу пришлось схватиться за гамак, чтобы удержать равновесие. Ветер подул совершенно неожиданно, рассекая застоявшийся воздух, словно меч.

Добравшись до своего места, он обернулся, чтобы взглянуть на Лиру Орелиус. В открытом помещении прачка готовила чистые постели для новых гостей. Неподалеку, на краю площадки, находившейся на высоте около шестидесяти футов, играла ее четырехлетняя светловолосая Тлинка. Дети в Лесограде быстро привыкали самостоятельно осваивать открытые пространства. Талия девчушки была туго перехвачена веревкой. Стоило девочке оступиться, она пролетала десять — пятнадцать футов, пока ее рывком не останавливала страховочная привязь, и некоторое время подскакивала, как «раскидайчик» на резинке. Нескольких таких падений хватало, чтобы приучить местных детей выверять каждый свой шаг.

Со времени приезда Уилл не переставал удивляться выходкам местной шпаны. Они кичились своим умением перескакивать с ветки на ветку, с дерева на дерево. Самые смелые из них совершали прыжки без страховочной обвязки или бесстрашно прогуливались на высоте двухсот футов по веткам толщиной в руку. Когда Уилл присоединился к их забавам, он произвел немалый фурор среди молодежи. Он совершенно не боялся высоты, ведь он разъезжал на летающем ящере.

Не боялся он и пролететь в свободном падении добрых сто футов до земли, если доски настила не выдержат его веса. Как и все в Динотопии, Лесоград строился на века. («Римское влияние, — говорил ему Наллаб. — Они были очень требовательными, эти римляне».)

Скользнув в свой гамак, Уилл повернулся на левый бок, поймав себя на том, что смотрит в сторону метеостанции, расположенной в самой высокой точке Лесограда, на вершине древнего бука. Оттуда открывался вид на близлежащий лес и вершины гор.

Приборы, прикрепленные к самым высоким ветвям, служили для измерения количества осадков, направления и силы ветра, атмосферного давления. Чтобы попасть наверх, служащему станции приходилось взбираться по нескольким лестницам и веревкам. Обычно такие измерения проводились раз в несколько дней, но если нависала угроза разрушительного урагана, показания тщательно фиксировались утром и вечером.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Затерянная Динотопия"

Книги похожие на "Затерянная Динотопия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алан Фостер

Алан Фостер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алан Фостер - Затерянная Динотопия"

Отзывы читателей о книге "Затерянная Динотопия", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.