» » » » Сюзанна Дай - Тропическая жара


Авторские права

Сюзанна Дай - Тропическая жара

Здесь можно скачать бесплатно "Сюзанна Дай - Тропическая жара" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство АСТ, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сюзанна Дай - Тропическая жара
Рейтинг:
Название:
Тропическая жара
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2003
ISBN:
5-17-018420-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тропическая жара"

Описание и краткое содержание "Тропическая жара" читать бесплатно онлайн.



Весельчак Девин Террил, с огромной неохотой согласившийся сопровождать Бритни, младшую сестру лучшего друга, в шикарный карибский круиз, рассчитывал только на одно: уж эту-то серую мышку, знакомую ему с детства, не придется ограждать от пылких соблазнителей!

Но… гадкие утята часто превращаются в прекрасных лебедей. И очень скоро Девин понимает, что безумно влюбился сам!..






Бритни вышла из клуба и бодрым шагом направилась прямо к лифтам. Нажав кнопку “вниз”, она осторожно оглянулась на своего провожатого. И здесь, в ярком свете коридора, она впервые поняла, что Мак изрядно подвыпил. Слишком много подвыпил. У него были красные глаза, и двигался он с неловкой осторожностью.

– Это вовсе не обязательно – провожать меня вниз, – сказала она, чувствуя, как с каждой секундой в ней нарастает беспокойство. Она уже жалела, что не отделалась от этого мужчины в ночном клубе, какая бы сцена ни угрожала. – Вам надо вернуться в бар и продолжать развлекаться…

– Я развлекаюсь, – настаивал Мак, взяв Бритни за локоть и подтолкнув в кабину. Двери за ними беззвучно закрылись. Бритни нервно смотрела на стальные двери и почувствовала облегчение, когда спустя мгновение они открылись на ее этаже.

– Спасибо, – сказала она, пытаясь покинуть лифт в одиночестве. Но ее эскорт сильнее сжал ее локоть и последовал за ней.

– Что вы так торопитесь? – проворчал Мак, едва не споткнувшись.

Оказавшись у двери каюты, Бритни вытащила из сумочки ключ и выдернула локоть из сжимавших его тисков. Она отдавала себе отчет, что совершила ужасную ошибку, и молилась про себя, чтобы Мак тихо ушел. Быстрый взгляд в оба конца коридора сказал ей, что они были здесь одни.

– Спасибо еще раз, – сказала Бритни, открывая дверь. Она попыталась проскользнуть одна и остановилась, поняв, что нежеланный провожатый следует за ней по пятам. – Я правда очень устала. – Дотянувшись до ближайшего выключателя, Бритни зажгла свет. Золотые лучи осветили каюту.

– Надеюсь, не очень устали, – сказал Мак, и его налитые кровью глаза остановились на низком вырезе ее персикового платья.

– Я… – начала она, но осеклась, когда Мак рванулся к ней, молниеносно увернулась и выскочила в коридор.

Отступая, она ухитрилась надавить кнопку вызова стюарда.

– Уходите! – приказала Бритни. – Уходите, пока не пришел стюард.

Неожиданно распахнулась дверь соседней каюты, и Девин, одетый в одни джинсовые шорты, выскочил в коридор.

– Мне показалось… все в порядке? – заторопился он к Бритни. Но тут оценил сцену, и на его лице появилось сконфуженное выражение.

– Уходите, – повторила Бритни, не сводя глаз с Мака, боковым зрением заметив торопящегося Джозефа.

Глаза Мака внезапно стали жесткими.

– Ты еще одна пустая кокетка, – прошипел он в ее сторону. – Ты все равно ни на что хорошее не годишься.

Девина охватил гнев.

– Проваливай отсюда, пока я…

– Нет, Девин! – остановила защитника Бритни: она не сомневалась в его физическом превосходстве над меньшим по росту и совершенно пьяным Маком.

Но мысль, что Девин может случайно пострадать, заставила ее содрогнуться.

Пьяный попятился под пристальным взглядом Девина, потом повернулся и, покачиваясь, побрел по коридору. Бритни обессиленно привалилась к стене.

“Ты все равно ни на что хорошее не годишься”. Эти слова звучали в ее мозгу, болезненно отдаваясь в сердце.

– Я вам нужен? – спросил Джозеф, и Бритни безмолвно покачала головой.

– Нет, все в порядке, – ответил Девин стюарду. Джозеф посмотрел на них, потом пожал плечами и повернул обратно.

– Кто этот негодяй? – спросил Бритни Девин. Гнев, вызванный столкновением, превратился в беспокойство, когда он увидел ее ошеломленное лицо.

– Никто, – отрывисто произнесла она и сделала шаг в сторону своей каюты. Внезапно она поняла, что сейчас, вне всякого сомнения, разрыдается. Бритни нечасто предавалась этому удовольствию и хотела быть одна в этот момент.

Все пропало. Ее хваленые поиски жениха – просто глупая шутка. Она любит Девина, человека, который никогда на ней не женится, который даже не хочет ее. Единственный мужчина, обративший на нее внимание, Мак, оказался таким же склонным к оскорблениям человеком, как и ее бывший супруг.

Она попыталась закрыть дверь, но Девин быстро ступил вперед и помешал ей сделать это. Бритни уставилась в пол, чтобы он не увидел ее наполненных слезами глаз.

– Он обидел тебя? Сделал больно? – мягко спросил Девин. Он потянулся, приподнял ее подбородок и увидел выступившие на ее ярко-синих глазах слезы. И боль. – Черт побери, Бритни, если он… – Девин замолчал, не в состоянии произнести вслух, чего боялся. – Я не должен был оставлять тебя одну, – упрекнул он самого себя.

Он пытался сделать то, о чем она просила. Он видел ее мельком несколько раз, но держался в стороне, как бы трудно это ни было. Чаще всего самым простым выходом было просто оставаться в каюте. Он заказывал еду в номер или ел в буфетах на палубе, избегая обеденного зала.

Бритни, казалось, не нуждалась в нем, а он не в состоянии был видеть ее с другими мужчинами.

Он увидел, как одинокая слеза сбежала по ее щеке.

– Бритни, черт побери, ты обязана сказать мне: этот парень оскорбил тебя? – потребовал Девин. – Он…

– Нет! – крикнула она, вырвавшись из его рук, и вбежала в каюту. – Нет, он не тронул меня. Он только проводил меня до каюты. Он хотел… Но я заставила его уйти.

“Ты все равно ни на что хорошее не годишься” – снова вспыхнули в ее памяти эти страшные слова. “Ты простая”. “Тебе надо прятать свою фигуру под мешком”. “Неудивительно, что с тобой нечего делать в постели”. “Не красься – нет смысла казаться кем-то другим…”

Бритни скользнула в постель, уже приготовленную стюардом к ночи, с маленькой ментоловой таблеткой, завернутой в фольгу, на подушке. Закрыв лицо руками, попыталась забыть слова Алана, так часто повторяемые им за время их брака. Слова, так совпавшие с другими, сказанными Маком, что, казалось, тоже прозвучали всего несколько мгновений назад.

Она услышала тихий звук закрывшейся двери, потом почувствовала, как прогнулся матрас, когда Девин присел рядом с ней.

– Бритни? – Он нежно тронул ее за плечо. – Что с тобой? Это из-за того, что он сказал? Он мерзавец. Он был просто пьян…

Оцепеневшая Бритни только покачала головой.

– Нет, забудь об этом, – хрипло прошептала она. – Он не сказал ничего, что я не слышала раньше, – внезапно добавила она.

Девин сидел молча, глядя ей в спину. Он был оглушен болью, прозвучавшей в ее голосе.

“Он не сказал ничего, что я не слышала раньше”… Он вспомнил их обед в Майами. “Мне совершенно не надо, чтобы ты меня высмеивал, – сказала тогда Бритни. – В моей жизни этого было предостаточно”.

И он вспомнил уклончивые слова Бобби по поводу ее развода – болезненный, горький. То, о чем Бритни отказывалась даже говорить.

Внезапная ярость охватила Девина.

– Алан вел себя как негодяй по отношению к тебе? Да? – отрывисто спросил он. Он знал, что был прав, еще до того, как Бритни повернулась к нему и он увидел текущие по щекам слезы.

Девин не мог устоять. Он обхватил руками ее плечи, и – о чудо! – она скользнула в его объятия не протестуя, прижав лицо к его плечу.

Девин гладил ее волосы, молчаливо утешая ее.

– Поговори со мной, – мягко предложил он, желая, нуждаясь узнать о ней все. – Расскажи мне об Алане.

Он думал, что она не собирается отвечать. Несколько минут они оба молчали, потом она начала говорить. Бритни рассказала ему, как познакомилась с ним, как решила, что они любят друг друга. Как после их свадьбы все изменилось, когда он стал явно деспотично контролировать ее, и постоянные насмешки и втаптывание ее в грязь стали нормой.

Бритни рассказывала Девину то, что не рассказывала никому и никогда, даже Бобби. Облегчение было огромным.

– Я никогда не говорила об этом раньше, – призналась она, заглянув в глаза Девина и встретив там понимание.

– Благодарение Господу, ты ушла от него, – сказал Девин. Он обнял Бритни, прижал ее к себе, желая защитить, сожалея, что не был рядом, чтобы укрыть от боли ее замужества.

А Бритни увидела в глазах Девина такие симпатию и заботу, что была почти не в состоянии этого вынести. Она хотела от него любви. Она отвела глаза, почувствовав, что слезы вернулись. Постаралась справиться с ними.

– Прости, – пробормотала Бритни прерывающимся голосом. Она подняла голову и посмотрела на Девина блестящими от бушующих эмоций глазами.

– Не надо, – сказал Девин, покачав головой. – Не извиняйся.

Бритни слегка отвернулась, вытерла глаза.

– Я так глупо вела себя, – сказала она тихо. – Все это путешествие, поиски жениха – все это только шутка.

Девин нахмурился, слушая ее.

– Что ты хочешь этим сказать? – спросил он.

– Я сделала все это, – она помахала рукой вверх и вниз, показывая на свою внешность, – потому что хочу быть другой. Хочу измениться. Я хочу быть счастливой. – У нее перехватило дыхание, когда она выговорила эти слова. Успокоившись, продолжила: – И все, чего я добилась, – это привлекла второго Алана! – Она хрипло рассмеялась. – Последнее, что Алан сказал мне, это то, что меня никто никогда не будет любить. Что я не найду другого мужчину. Может, он был прав, может…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тропическая жара"

Книги похожие на "Тропическая жара" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сюзанна Дай

Сюзанна Дай - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сюзанна Дай - Тропическая жара"

Отзывы читателей о книге "Тропическая жара", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.