» » » » Чезаре Дзаваттини - Состязание


Авторские права

Чезаре Дзаваттини - Состязание

Здесь можно скачать бесплатно "Чезаре Дзаваттини - Состязание" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Состязание
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Состязание"

Описание и краткое содержание "Состязание" читать бесплатно онлайн.








Дзаваттини Чезаре

Состязание

ЧЕЗАРЕ ДЗАВАТТИНИ

СОСТЯЗАНИЕ

Пер. Л. Вершинина

Мой провожатый и я пошли было дальше, но Макнамара внезапно остановился и сказал:

- Долой Кадабру! Он лгун и пустомеля.

Потом среди всеобщего изумления добавил:

- Я находчивее его и докажу это. Короче, я бросаю ему вызов.

Остальные встретили слова Макнамары яростным свистом.

Один из ангелов, по всему судя главный в раю, заставил всех умолкнуть и сказал:

- Почему бы не послушать и его тоже? Пусть говорит. Давайте устроим состязание. Каждый из соревнующихся расскажет две истории, а в конце мы назовем победителя.

- Урра, - хором закричали ангелы.

- Принимаю вызов, - пробормотал Кадабра. - Не понимаю только, как это завистников пускают в рай?

- Довольно болтовни, - сказал ангел. - Приступим к делу. Первым рассказывает Макнамара, вторым - Кадабра.

- А третьим я? - покраснев, спросил бледный, белый призрак, вынырнувший неизвестно откуда.

- Вы? Как вас зовут?

Призрак поднял голову и робко произнес:

- Прежде я был служащим...

Главный ангел повторил:

- Я спрашиваю, как вас зовут?

Призрак назвал какое-то странное, непонятное имя.

- Раньше я был служащим в муниципалитете города Деги. Но я написал несколько произведений... тайком и сразу же уволился с работы. Тогда у меня не хватило мужества прочесть их ни одному живому существу. Но здесь, в раю, все такие добрые, и я осмелюсь...

- Хорошо, вы будете третьим, - согласился главный ангел.

- Спасибо, - тихо сказал бледный человечек.

И с гордым, сосредоточенным видом уселся в углу. Макнамара в благоговейной тишине начал свой рассказ.

- В салоне госпожи Пеннисон каждый четверг собирались самые уважаемые в округе семейства. Любезная хозяйка дома развлекала гостей совершенно неожиданными выдумками. На прошлой неделе, например, после ооычных церемонных приветствий добрейшая мадам Пеннисон позвала своего малыша.

- Ему пять лет, и он на редкость умный мальчик, - объяснила госпожа Пеннисон. - Бэби, сколько будет два плюс два?

- Три, мамочка.

Мама расцеловала его в обе щечки.

- Мое сокровище, он ошибся всего на единицу, А ведь ему только пять лет!

Затем Одетт, дочка госпожи Пеннисон, как это принято в высшем обществе, предложила поиграть в загадки.

Мать доверительно поведала всем, что Одетт учится в лицее только на отлично. Учителя говорят, что она удивительно одаренный ребенок.

Одетт лепечет:

- Госпожа Кларк, задумайте мужское имя от Джузеппа.

- Задумала, - отвечает жена магистра.

- А теперь, - продолжает Одетт, - задумайте какой-нибудь цвет.

- Красный.

- Нет, лучше другой.

- Ну, тогда верде*.

- Превосходно, образуйте от него множественное число, но только про себя.

- Образовала.

В салоне воцаряется мертвая тишина. Лишь хозяйка дома шепчет на ухо своей соседке.

- Сейчас вы сами убедитесь, как это остроумно.

Одетт зажмуривает глаза и через минуту восклицает:

* Верде - по-итальянски означает зеленый.

- Вы, госпожа Кларк, задумали имя великого композитора Джузеппе Верди.

- О, ты просто маленький гений! Научи и меня, Одетт!

Синьора Пеннисон, вся красная от волнения, изумляется.

- Представьте себе, она каждый раз угадывает!

Восторг был всеобщим, и только чувство собственного достоинства не позволило ангелам разразиться безудержным смехом.

Теперь Макнамара смело приступил ко второму рассказу.

"В траншее казаки ожидали приказа. Ровно в десять лейтенант Ильев скомандовал:

- Примкнуть штыки!

Минуту спустя могучие сыновья Дона с громкими криками пошли в атаку на врага. Грохотали орудия, винтовочные залпы слились в один сплошной гул.

- Ребята, жаркий будет танец, - крикнул майор Воссилов.

Тем временем из вражеских траншей, словно туча саранчи, поднялись японские солдаты. Еще миг - и начнется рукопашная схватка. Внезапно бежавший впереди лейтенант Ильев споткнулся и упал. Он мгновенно вскочял, но лицо его побледнело.

Дети степей остановились все как один и сгрудились вокруг своего командира.

- Все в порядке, - улыбнулся лейтенант.

В нескольких шагах от них остановились и японцы. Один из офицеров спросил взволнованным голосом:

- Вы не ушиблись?

- Нет, спасибо, - ответил лейтенант Ильев.

Снова загрохотали орудия, и враги схватились врукопашную".

Трудно даже описать, с каким восторгом встретили ангелы второй рассказ Макнамары. И они так долго и настойчиво его упрашивали, что он в нарушение всех правил этого небесного состязания вынужден был рассказать третью историю.

"Это - одно из воспоминаний детства. Я жил в Геттингене. Был декабрь тысяча восемьсот семидесятого года. Мой отец и я приехали в академию, когда ее президент Мауст уже зачитывал имена участников Всемирного состязания математиков. Отец сразу пошел записываться, поручив меня заботам старинного друга нашей семьи госпожи Катет. От нее я узнал, что сторож академии старик Помбо выстрелом из пушки подает сигнал к началу этого исторического состязания. Попутно госпожа Катет рассказала мне один малоизвестный эпизод из жизни Помбо. Этот Помбо вот уже тридцать лет подряд стреляет из пушки, возвещая о наступлении полудня. Однажды он забыл дать залп. Тогда на следующий день он произвел выстрел за предыдущий день - и так до самой достопамятной пятницы декабря месяца года тысяча восемьсот семидесятого. И никто в Геттингене даже не заметил, что Помбо каждый раз дает орудийный залп днем позже.

Наконец все приготовления были окончены. И вот в присутствии принца Оттона и знаменитых писателей и ученых началось состязание.

- Один, два, три, четыре, пять...

В зале были слышны лишь голоса соревнующихся. К пяти часам счет перевалил за двадцать тысяч. Зрители распалялись все больше, и громким комментариям и пари не было конца.

В семь часов математик Аллен из Сорбонны без чувств свалился на пол. К восьми часам осталось всего семь участников этого благородного состязания.

- 36 747, 36 748, 36 749, 36 750.

В девять вечера Помбо зажег свечи. Зрители воспользовались этим, чтобы подкрепиться захваченной из дому едой.

- 40739, 40740, 40741.

Я смотрел на отца. Он весь взмок, но не сдавался. Госпожа Катет, поглаживая меня по голове, повторяла, словно припев: "Какой у тебя замечательный отец!"

А мне даже есть не хотелось.

Ровно в девять - первая неожиданность. Алгебраист Пулл закричал:

- Миллиард.

Все восторженно заохали; на миг воцарилась тишина; зрители затаили дыхание. И тут итальянец Винакки выкрикнул:

- Миллиард миллиардов миллиардов.

В зале раздались аплодисменты, но сразу же смолкли, едва президент Мауст сердито махнул рукой. Отец с видом превосходства огляделся вокруг, улыбнулся госпоже Катет и начал:

- Миллиард миллиардов миллиардов миллиардов миллиардов...

Зрители восторженно заревели:

- Да здравствует, ур-ра!

Госпожа Катет и я плакали от волнения.

- ...миллиардов миллиардов миллиардов...

Президент Мауст, бледный как полотно, шептал отцу, дергая его за полы пиджака:

- Довольно, хватит, вам станет илохо.

Но отец неумолимо продолжал: "Миллиардов миллиардов миллиардов..." Постепенно голос его стал слабеть, он в последний раз еле слышно выдохнул: "...миллиардов", - и бессильно откинулся на спинку стула. Зрители, вскочив с мест, бешено хлопали в ладоши.

Принц Оттон подошел к отцу и уже хотел повесить ему на грудь медаль, как вдруг Джанни Винакки завопил: "Плюс один".

Толпа, ворвавшись на кафедру, с триумфом вынесла Джанни из зала.

Когда мы подъехали к дому, на пороге нас в сильнейшем волнении уже ждала мать. Накрапывал дождик. Отец, едва выбравшись из дилижанса, бросился в объятия моей матушки и, всхлипывая, прошептал:

- Скажи я "плюс два", победа осталась бы за мной".


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Состязание"

Книги похожие на "Состязание" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Чезаре Дзаваттини

Чезаре Дзаваттини - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Чезаре Дзаваттини - Состязание"

Отзывы читателей о книге "Состязание", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.