» » » » Джейн Арчер - Тайное увлечение (Пленительные мечты)


Авторские права

Джейн Арчер - Тайное увлечение (Пленительные мечты)

Здесь можно скачать бесплатно "Джейн Арчер - Тайное увлечение (Пленительные мечты)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, Ермак, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джейн Арчер - Тайное увлечение (Пленительные мечты)
Рейтинг:
Название:
Тайное увлечение (Пленительные мечты)
Автор:
Издательство:
АСТ, Ермак
Год:
2004
ISBN:
5-17-024078-3, 5-9577-1168-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайное увлечение (Пленительные мечты)"

Описание и краткое содержание "Тайное увлечение (Пленительные мечты)" читать бесплатно онлайн.



Прекрасная «дама полусвета», возможно, совсем не та, за кого себя выдает. Неотразимый обольститель, о котором мечтают все местные красотки, возможно, совсем не таков, каким кажется. Рейвен Каннингем точно знает, что не должна поддаваться обаянию мужчины, которого подозревают в жестоком преступлении… Слейт Слейтон отлично понимает, что должен противостоять чарам женщины, пытающейся отправить его за решетку… Но – какое значение имеет голос разума, если Рейвен и Слейта тянет друг к другу с неодолимой силой?..






– Ты крепко спала прошлой ночью.

– Да.

– Я застелила твою постель.

– Извини, что оставила ее в таком виде, но, увидев, что проспала, я очень заторопилась и не успела привести ее в порядок.

– Понимаю. Странно, что не все простыни оказались на месте.

Рейвен побледнела.

– Наверное, проводник забрал их.

– Возможно. – Маргарита пристально взглянула на Рейвен. – Если тебе нужна помощь, скажи. Знаешь, после Дель-Рио поезд свернет на восток, и граница останется позади.

– Да, мне уже об этом говорили.

– Я рада, что Слейт охраняет поезд, потому что это будет последнее место, где бандиты могут безнаказанно напасть.

– Почему?

– Граница так близко, что они без труда смогут оказаться на другой стороне. А в Техасе они станут легкой добычей для техасских рейнджеров.

– Понятно. Ты права, хорошо, что Слейт нас охраняет, но полагаю, с поездом ничего не случится, потому, что он идет не по обычному расписанию Южно-Тихоокеанской дороги.

– Я рада, что ты так думаешь. А вот и мой ленч. Спасибо, Сейди.

Рейвен поспешила отойти, чтобы Маргарита не увидела, как она смущена. То, о чем говорила Маргарита, было разумно: в Техасе бандитам будет гораздо труднее скрываться, так что, по всей вероятности, они нападут либо перед, либо сразу после Дель-Рио. Надо срочно поговорить со Слейтом. Возможно, им уже не нужна информация Команчи Джека. Он признался в убийствах, а показаний техасского рейнджера и частного детектива будет достаточно, чтобы вздернуть его на виселице.

– Рейвен, – рассмеялась Сейди, – ты опять где-то витаешь. Почему бы тебе не уйти? Я обслужу Маргариту, не волнуйся.

– Спасибо. Извини, мне нужно о многом подумать.

– Понимаю. Но помни, что любовь – это единственное, что имеет значение.

– Запомню. Увидимся позже.

Рейвен направилась прямиком в багажный вагон. Слейта так долго не было, что она уже начала беспокоиться, не случилось ли чего. Что, если Команчи Джеку удалось каким-то образом освободиться и напасть на Слейта? Может, даже убить его?

Пассажиры сидели в вагоне-салоне и глазели в окна, чтобы не пропустить момент, когда покажутся Рио-Гранде и мексиканская граница. Несколько человек читали в библиотеке и прекрасно обходились без услуг Рейвен. Сейди и Рейвен решили, что не надо все время стараться развлекать пассажиров, и оставили открытыми книжные шкафы. Оказалось, что так удобнее всем.

Перед багажным вагоном Рейвен остановилась, убедилась, что ее никто не заметил, и проскользнула внутрь. В вагоне было сумрачно и тихо. Она достала из сумочки пистолет.

– Слейт?

– Я здесь.

Почувствовав огромное облегчение, Рейвен зашла за ящик, где она оставила Слейта и Команчи Джека. Бандит сидел у стены с опущенной головой, а его подбородок бился о грудь в такт движению поезда. Он, видимо, был без сознания.

– Что это с ним?

– Вырубился от боли.

– От боли?

– Черт побери, Рейвен, я пытаюсь выбить из него хоть какую-нибудь информацию.

– Ты его пытал?

– А как еще получить информацию? Вежливыми просьбами от Команчи Джека ничего не добьешься.

– Нет, конечно. Просто я не ожидала… И я не вижу никаких следов пыток.

– Я кое-чему научился у команчей.

– Но хоть что-нибудь он сказал?

– Ничего, будь он проклят! Никогда бы не подумал, что он будет так упрямиться.

– Знаешь, у меня появилась одна идея, но давай выйдем и обсудим ее на платформе. Я не хочу, чтобы он очнулся и услышал, о чем мы говорим.

– Он еще долго не очнется, если только не заставить его это сделать, но я согласен: рисковать не стоит.

На платформе их обдало горячим и пыльным ветром. Рейвен прислонилась к стенке вагона и посмотрела на Слейта. У него был усталый и разочарованный вид.

– Ты заполучил человека, которого искал, Слейт. А дальше тебе не обязательно мне помогать. Теперь это мое дело.

– Что?

– Ты преследовал Команчи Джека, и я тоже. Но как ты знаешь, Тед нанял агентство Каннингема, чтобы выяснить, кто стоит за грабежами поездов. В память об отце и женихе я должна закончить то, что начали они. Кроме того, моему, агентству очень нужен гонорар, который полагается за расследование.

– А в агентстве осталась только ты?

– Я единственная оставшаяся в живых, и я твердо намерена довести дело до конца, чтобы отец и Сэм погибли не напрасно.

– Ты, должно быть, очень их любила.

– Да.

Что-то сжалось у нее в груди, а глаза наполнились слезами. Ей всегда будет их не хватать.

– Я понимаю, что ты чувствуешь. Никто никогда не может заменить тех, кого любишь, это так.

– Я понимаю, как тяжело ты переживаешь потерю своей семьи, но ты поймал убийцу. Ты сделал то, для чего уехал из Техаса, и можешь арестовать Команчи Джека прямо сейчас.

– Да, ты права, я получил, что хотел. Но и гораздо больше того. До того, как я встретил тебя, я думал лишь о мести. Но потом моя жизнь приобрела другой смысл. Когда Тед рассказал мне о кражах в поездах, о частном сыщике, о похищении Сейди, я почувствовал, что меня это тоже касается. Я теперь ни за что не отступлю и останусь с тобой до конца. К тому же и я тебе нужен.

– Это как понимать?

– Ты же не думаешь, что сможешь справиться со всем в одиночку?

– Если бы в Чикаго мне было известно то, о чем я узнала сейчас, все могло бы пойти по-другому, но мне не приходилось заниматься расследованием такого дела, как это. Я работала большую часть времени в офисе, а это совсем другое.

– Для новичка ты поработала неплохо.

– Спасибо, но я еще не поймала того, кто стоит за всем этим.

– А кто он, как ты думаешь?

Рейвен замялась. Насколько она все же может доверять Слейту? Она же не знает точно, рейнджер ли он на самом деле или работает на главаря. И он не вытащил из Джека никакой информации. Это тоже подозрительно.

– Не знаю. Но мы можем узнать, нападут ли преступники, чтобы похитить серебро. Ведь число людей, знающих о серебре, очень ограниченно.

– Да, и главные подозреваемые – это Тед и Джереми, не так ли?

Рейвен снова замялась. Слейт был очень сметлив, а может, принадлежал к банде похитителей. Но она решила ему доверять, а сердце подсказывало ей, что он не может работать на преступников.

– Да, я слежу именно за этими двумя мужчинами. Их подозревали и мой отец, и Сэм. Насколько мне известно, Команчи Джек работал на организатора грабежей, потому-то я и хотела, чтобы он раскололся.

– Он вряд ли заговорит, а убивать его я не хочу. Я добьюсь, чтобы он предстал перед судом.

– Я вот о чем подумала, Слейт. Может, нам сейчас и не нужна его информация.

– Нет?

– Ты, возможно, уже знаешь об этом, потому что ты из этих мест. Маргарита рассказала мне, что после Дель-Рио поезд свернет на восток и поедет в сторону Сан-Антонио через Техас. Она предположила, что опытные преступники не станут ждать этого момента, а нападут, когда поезд будет ближе всего к мексиканской границе.

– Маргарита очень умна, и кое-чему научилась у моего брата. Она права. Мне эта мысль тоже приходила в голову.

– А какое отношение имела Маргарита к твоему брату?

– Они были помолвлены. Их свадьба должна была состояться этим летом. Они долгое время были возлюбленными, пока не решили пожениться.

– Мне очень жаль, Слейт. Так вот почему Маргарита такая грустная.

– Она поэтому повсюду ездит со мной в погоне за Команчи Джеком. Когда мы встретились в Топике, она убедила меня в том, что может появляться в тех местах, куда мне нет доступа, чтобы собирать информацию о Джеке. И она ни за что не хотела возвращаться домой, пока не свершится правосудие. Она любила моих родителей как своих собственных.

– А ты уже рассказал ей о Команчи Джеке?

– Нет, и не стану, пока все не закончится. Она захочет его увидеть, но время для этого еще не настало. Мы не знаем, едет ли в этом поезде кто-либо из сообщников Джека или он работает в одиночку. Я не хочу ставить под угрозу жизнь Маргариты.

– Возможно, она уже обо всем догадалась. Мне кажется, что она вообще знает гораздо больше о том, что происходит в поезде, чем мы думаем. Сказала же она мне про Дель-Рио.

– Ты, скорее всего, права, но давай не будем вмешивать ее до тех пор, пока нам не понадобится ее помощь.

– Хорошо. А что будем делать дальше?

– Разумно было бы предположить, что если преступники нападут, то это произойдет либо до Дель-Рио, либо сразу после него.

– Согласна.

– На то, чтобы посадить в поезд рейнджеров, времени нет.

– А как насчет шерифа в Дель-Рио?

– А какие у нас есть доказательства?

– Никаких. К тому же железная дорога поставила условие: расследование должно происходить без лишнего шума и огласки.

– Значит, нам придется действовать самостоятельно.

– А в крайнем случае прибегнуть к помощи Маргариты и Сейди.

– Да. Я поговорю с машинистом и обеспечу его «винчестером» и дополнительными патронами, а ты все время держи свой «кольт» при себе. Я знаю, что у Маргариты есть короткоствольный пистолет, с которым она не расстается.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайное увлечение (Пленительные мечты)"

Книги похожие на "Тайное увлечение (Пленительные мечты)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джейн Арчер

Джейн Арчер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джейн Арчер - Тайное увлечение (Пленительные мечты)"

Отзывы читателей о книге "Тайное увлечение (Пленительные мечты)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.