» » » » Александрия Скотт - Во власти твоих глаз


Авторские права

Александрия Скотт - Во власти твоих глаз

Здесь можно скачать бесплатно "Александрия Скотт - Во власти твоих глаз" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александрия Скотт - Во власти твоих глаз
Рейтинг:
Название:
Во власти твоих глаз
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-055972-5, 978-5-97I3-9848-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Во власти твоих глаз"

Описание и краткое содержание "Во власти твоих глаз" читать бесплатно онлайн.



Прелестная Брук Хэммонд приехала в далекую Луизиану, дабы вступить во владения унаследованной плантацией. Но неожиданно выяснилось, что по условиям завещания она будет всего лишь совладелицей богатого южного имения, половина которого принадлежит джентльмену Тревису Монтгомери. А если тот в течение года женится и произведет на свет наследника, плантация и вовсе перейдет к нему.

Брук не собирается сдаваться. Ей, одной из самых знаменитых дам лондонского полусвета, не пристало бояться мужчин.

Тревис планирует жениться?

Отлично. Значит, он женится на ней!






– Когда вы поняли, что любите кузена Тревиса?

«Когда я узнала, что мне нужен он, чтобы получить эту плантацию», – хотела сказать Брук, но не могла же она разочаровать ребенка, смотревшего на нее широко раскрытыми глазами.

– С первой же минуты, как я увидела твоего кузена, я подумала, какой он красивый. Думаю, меня влекло к нему с самого начала, и со временем мои чувства становились все сильнее.

– Он умеет целоваться?

– Да, умеет, – честно призналась Брук.

– Ладно, я и дальше буду мечтать, – сказала Элиза и добавила: – Завтра вы познакомитесь с моей семьей.

Брук резко повернулась.

– Тревис не говорил об этом. Но не поздно ли объявлять о помолвке, раз мы женимся в будущую пятницу?

Элиза еще шире раскрыла карие глаза.

– Вы не можете жениться в пятницу – это День палача. Вы поженитесь в будущий вторник.

Брук с удивлением посмотрела на девочку.

– Кажется, ты знаешь о моей свадьбе больше, чем я сама, – сказала она, немало возмущенная поведением Тревиса. Этот проклятый человек мог хотя бы что-то сообщить ей. Он будет выглядеть настоящим дураком, если его невеста не появится, потому что ей не сообщили ни точного времени, ни места.

Элиза хихикнула:

– Я знаю наши обычаи.

Брук повесила платье на дверцу гардероба и расправила юбки. Оно выглядело таким простым, но с кринолином под юбками оно будет прекрасным.

Она снова обратилась к девочке:

– Скажи-ка мне вот что, Тревис устраивал завтрак, чтобы отметить помолвку, для Гесионы?

Элиза скатилась с кровати.

– Нет. Гесиона хотела все отложить до ее возвращения с покупками. – Элиза хихикнула. – Теперь у нее будет гардероб и не будет мужа. Вот уж она удивится, когда вернется.

– Мне ее действительно жаль, – задумчиво заметила Брук. Она не знала эту женщину, но не могла не сочувствовать ей. – Особенно если она любит Тревиса.

– Фи, – сказала Элиза. – Гесиона любит только себя. – Элиза направилась к двери. – Я еду кататься верхом. Хотите со мной?

– Спасибо, с удовольствием. Может быть, мне удастся увидеть Тревиса во время нашей прогулки. Последнее время он, кажется, ни разу не возвращался домой к обеду вовремя.

Они выехали из дома, и Брук наслаждалась свободой и чистым воздухом. С тех пор как они вернулись после дуэли, она была прикована к дому, сначала выхаживая Тревиса, затем готовясь к свадьбе.

Смена обстановки подняла ей настроение.

Она чувствовала себя свободной. Но недолго она наслаждалась свежим воздухом и покоем. К сожалению, все кончилось, когда они поднялись на холм, с которого открывался вид на сахароварню. Повсюду горели костры, и обманчиво сладкий запах дыма доносился до них. Работники сжигали погубленный тростник и отбросы. Среди людей она заметила Тревиса. Он сошел с лошади, и, казалось, отдавал команды, как генерал.

Теперь она увидела собственными глазами, что натворила буря. Прекрасный урожай погиб. Неудивительно, что Тревис так поспешно решил жениться на ней.

Вот почему ей никогда не следует забывать, что этот брак – деловое соглашение.

Глава 11

Тревис без особого удовольствия ожидал встречи со своими родственниками за завтраком.

С некоторыми из них он предпочел бы никогда не встречаться. Но сейчас в этом была необходимость. И так все будут шептаться о его неожиданной перемене матримониальных планов, поэтому он постарается сделать все, чтобы соблюсти креольские обычаи. Для того чтобы перетянуть родственников на свою сторону, потребуется большая ловкость.

Чем дольше Тревис думал об этом необычном браке, тем больше он нравился ему. Случались вещи и похуже женитьбы на красивой женщине… красивой и очень желанной женщине.

Он знал, что Брук хотела его не меньше, чем он ее, поэтому, возможно, эта сделка была не такой уж плохой идеей. У него будут деньги, и женщина, и целый год удовольствий.

Почувствовав некоторое неудобство, он поправил свои панталоны. Последнее время мысли о ней вызывали эту досадную реакцию. В воображении он видел Брук с распущенными волосами в своей постели. Может быть, через год он избавится от этой женщины. Он выкупит ее долю и отправит ее своей дорогой.

Что может быть проще?

Тревис знал, что Брук, как и он, не хотела этого брака, возможно, они были похожи. Он установит несколько своих правил, и остальное не представит трудностей, думал он, подходя к двери комнаты Брук. Он постучал.

Дверь распахнулась, и Брук, удивленно ахнув, отскочила назад.

– Прошу прощения, – с улыбкой сказал Тревис. Его позабавил ее испуг. Он не мог представить Брук, боявшейся чего-либо.

В это утро в ярко-фиолетовом платье она выглядела прелестно. Ее щеки были цвета спелого персика, а золотистые глаза, когда она смотрела на него, блестели.

– Я пришел, чтобы сопровождать вас на завтрак.

– Благодарю вас, но, думаю, я смогу найти столовую сама, – сухо ответила Брук.

Тревис улыбнулся и предложил ей руку.

– Не сомневаюсь, что сможете, но этим завтраком мы отмечаем нашу помолвку. Нам следует выглядеть перед моими родственниками любящей парой.

По пути в столовую Брук взглянула на него. Тревис поддразнивал ее, чего раньше за ним не наблюдалось.

– Это означает, что вы должны не забывать улыбаться мне время от времени, и, возможно, не повредил бы и поцелуй в щечку.

Тревис остановился перед тем, как завернуть за угол.

– Уверяю вас, я смогу сыграть свою роль. Но не уверен, что и вы хорошая актриса. – Казалось, он смеялся над ней. И для нее такой Тревис был намного опаснее прежнего.

Брук потянулась к лицу Тревиса и легким поцелуем коснулась его губ. Он озадаченно посмотрел на нее.

– Дорогой, уверяю вас, я умею играть роли, – тихо сказала она, скользнув рукой по его груди – Расскажите мне, что такое завтрак по поводу помолвки?

– Сами увидите. – Он ввел ее в столовую. – Доброе утро, – обратился он к толпе собравшихся гостей.

Брук удивило скопление народа. Определенно у Тревиса родственников в избытке.

– А вот и они! – воскликнула Элиза.

– Тревис, дорогой мой, ты так удивил нас. – К Тревису подошла женщина и обняла его.

– Тетя Энн, рад вас видеть снова. Я понимаю ваше недоумение, – сказал он, пожав плечами, – но что я могу сказать, кроме того, что влюблен. – Тревис заученно улыбнулся ей и одной рукой обнял Брук за талию.

Брук улыбнулась женщине, чтобы не рассмеяться от наглой лжи Тревиса.

– А вы, должно быть, мама Элизы, – протягивая ей руку, сказала Брук. – Теперь я вижу, откуда у нее такая обаятельная улыбка.

– Да, моя дорогая, так и есть, – подтвердила Энн и оглянулась на Тревиса. – Ну, молодой человек, ты собираешься представить нас, или эта милая женщина останется безымянной?

– Конечно, – кивнул Тревис. – Я бы хотел всем представить мою невесту Брук Хэммонд. Надеюсь, вы примете ее в нашу семью. Брук! – Он потянул ее за руку, и она слегка прислонилась к нему. – Я хочу познакомить тебя с тетей Энн, – сказал он и повел ее вдоль выстроившихся в ряд родственников, представляя ее теткам, дядям и кузинам. Большинство были приветливы, но явно не одобряли его выбора.

Брук заметила, что дед Тревиса отсутствовал, и она подумала, что это к лучшему, но приехала его бабушка.

После представления миссис Делобель осторожно пожала руку Брук, но обратилась к Тревису:

– За две недели ты не передумаешь и не представишь нам еще одну невесту?

– Нет, бабушка, – терпеливо ответил Тревис. – Брук единственная, на ком я женюсь.

– Твоя мать не очень обрадуется, – сказала миссис Делобель и, больше не говоря ни слова, направилась к своему месту в конце стола.

Тревис подвел Брук к ее месту рядом со своим.

– Я вижу, как они рады за нас. Может, мне проверить, не отравлена ли еда? – шепнула она.

Тревис откровенно усмехнулся, заставив не одного родственника удивленно посмотреть на него.

Когда все уселись, слуги начали разносить дымящийся горячий кофе. Затем они внесли подносы, заставленные пирожками и пирожными, Брук особенно нравились вкусные лепешки, которые назывались оладьями. Их подавали горячими и посыпанными сахарной пудрой. И еще были омлеты, колбасы и бекон.

– Мама, ты бы видела, какое красивое платье у мисс Брук! – воскликнула Элиза и поспешила добавить: – Брук пообещала, что я получу его после ее свадьбы. Разве это не чудесно?!

– Чудесно, моя дорогая, но будем надеяться, что ты еще не скоро выйдешь замуж. Ведь ты еще ребенок.

– О, мама! Я уже не ребенок, – запротестовала Элиза.

– Для меня ребенок, – сказала Энн.

– Мы сохраним это платье для тебя, Элиза. Это будет твое первое платье, сшитое по французской моде. Или не первое? – спросила Брук.

– Нет… то есть да, – хихикнула Элиза.

Тетя Энн закончила есть и положила на тарелку вилку, затем повернулась к Тревису, который весь завтрак просидел очень тихо.

– Тревис, ты сообщил матери? – спросила она и, не дождавшись ответа, покачала головой. – Ты знаешь, она будет недовольна, если не попадет на твою свадьбу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Во власти твоих глаз"

Книги похожие на "Во власти твоих глаз" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александрия Скотт

Александрия Скотт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александрия Скотт - Во власти твоих глаз"

Отзывы читателей о книге "Во власти твоих глаз", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.