» » » » Стив Перри - Легендатор


Авторские права

Стив Перри - Легендатор

Здесь можно скачать бесплатно "Стив Перри - Легендатор" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, издательство ООО «Фирма “Издательство ACT”», год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Стив Перри - Легендатор
Рейтинг:
Название:
Легендатор
Автор:
Издательство:
ООО «Фирма “Издательство ACT”»
Год:
2000
ISBN:
5-237-04929-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Легендатор"

Описание и краткое содержание "Легендатор" читать бесплатно онлайн.



Он — легендатор.

Один из тех, на кого в мире фантастических технологий и всевластных суперкорпораций далекого будущего возложена престижная обязанность манипулировать сознанием миллионов.

Он — лучший из лучших. Лгать — его работа.

Но теперь, когда его любимая убита, а за ним самим идет безжалостная охота, он должен любой ценой найти в паутине лжи истину. Найти, чтобы выжить и восстановить справедливость.

Он будет искать, даже если ради этого придется нарушить законы времени и пространства…






Но теперь… А что тут, собственно, такого ужасного? Да, ей нравятся азартные игры, но вот появился Силк, спутал ей все карты, и внезапно будущее стало вырисовываться совсем в другом свете. Неужели она действительно пошлет все это к черту и самоустранится?

Ну нет, это уж слишком.

«Тогда готова ли она ликвидировать Силка и вернуться домой хотя бы с половинчатым триумфом?»

Вопрос не из легких.

— Останови машину, — попросил Силк.

— Где?

— Вон там — у магазина спортивных товаров.

Зия посмотрела в ту сторону, куда он показывал рукой. И увидела небольшое здание с решетками на пластиковых окнах, ничем не выделяющееся в ряду других похожих строений. Она автоматически притормозила.

— Что тебе там понадобилось?

— Хочу прикупить кое-что.

— Послушай, нам ехать меньше часа.

— Может быть, и так, но, судя по карте, дорога петляет в джунглях. Заросли подступают прямо к обочине. А если кто-нибудь выскочит оттуда, мне останется только размахивать собственным членом.

— О, Силк, по мне — так нет оружия страшнее.

— Зия…

— Никто оттуда не выскочит…

— Да? А как же они находили нас до сих пор? Зия вырулила к обочине.

— Проклятие, — сказала она, — я забыла устроить проверку на жучков. Совсем голову потеряла. Это все ты виноват, Силк, со своим сексом.

Человек за прилавком — то ли хозяин, то ли приказчик, зевнул и скороговоркой выпалил несколько слов на португальском. Это был коротышка с грустными глазами, густыми черными волосами, зачесанными назад, и вислыми усами, закрывавшими почти весь рот. Он напомнил Силку моржа, однажды виденного в зоопарке.

— Вы говорите по-английски? — спросил Силк. Морж покачал головой.

— Но, но энглез. Эспаньол? Нихонго?

Силк улыбнулся. Японский он знал еще хуже испанского. Он порылся в памяти. Как это у них называется…

— А… тенго… у, тьене, арбалеста? Баллиста? — Черт, как это там… — Крузарко?

Кажется, до моржа что-то стало доходить. Он ухмыльнулся и кивнул.

— Си, си. — Тут он снова разразился тирадой, на этот раз по-испански, но Силк все равно ничего не понял. Как по-испански будет помедленнее? «Ретардо»? «Ретарда»? Господи, можно себе представить, как он коверкает язык. Еще бы: англоязычный житель Гавайев пытается объясниться с португалоговорящим бразильцем при помощи школьного курса испанского.

Впрочем, это не так важно. Главное, что после его слов продавец открыл шкаф и показал ему три арбалета.

Силк осмотрел арбалеты, прикрепленные изнутри к дверцам. Один из них — тренировочный, с силой натяжения килограммов в двенадцать, с дешевым прикладом из стекловолокна, отлакированного под дерево. Барахло. Второй — для стрельбы на точность по неподвижным мишеням, чуть лучше изготовленный, но тоже с небольшой силой натяжения. Третий — охотничье оружие. Раньше ему доводилось видеть такие арбалеты, но пострелять не удавалось. Этот был тяжелее первых двух, с силой натяжения примерно пятьдесят килограммов, с рычагом для взведения тетивы и примитивным прицелом в виде прорези с мушкой, без всякой электроники. Об этом не говорили вслух, но все знали: в отдельных районах мира до сих пор существуют охотничьи заповедники, где очень богатые люди могут побродить с луком или арбалетом, а то и с ружьем, постреливая животных, уцелевших после эпидемии. Оленя, импалу, некоторые виды диких козлов и кабанов. Наверное, здесь, в джунглях Амазонки, тоже есть подобные заповедники. Силк кивнул и улыбнулся.

— Вот этот, — показал он. — Алла.

Торговец вытащил арбалет из шкафа и положил на прилавок. Силк взял его в руки, приложил к плечу, посмотрел в прицел. Потом кивнул и снова положил на прилавок.

— А стрелы? М-м-м… Флечас?

Снова быстро брошенная фраза на испанском, из которой Силк не понял ни слова. Тем не менее Морж нырнул под прилавок и появился оттуда с тремя стрелами. Одна — учебная, с затупленным концом. Вторая — просто алюминиевый прут без наконечника — для стрельбы по мишенями. Третья — охотничья стрела из прессованного стекловолокна, которую увенчивал дельтовидный стальной наконечник с заостренными краями. Она сильно походила на экспонаты его коллекции.

Силк дотронулся пальцем до охотничьей стрелы.

— Дайте мне десять штук. Диез флешаз, пор фавор. — Так, что ему еще может понадобиться? — Тьене чукиллос?

Торговец кивнул, улыбнулся еще шире и показал на стеклянный шкаф с ножами, разложенными в ряд. Силк уселся на корточки возле шкафа и выбрал финку в ножнах из нержавеющей стали, с черной неопреновой ручкой. Он постучал по стеклу.

— Вот эту.

Потом поднялся и показал рукой на арбалет, стрелы и нож.

— Куанто? Эн эстандарос?

Хозяин магазина достал калькулятор и набрал несколько цифр, потом повернулся, чтобы доказать Силку сумму.

Шестьсот стадов. В Соединенных Штатах арбалет и нож обошлись бы ему вдвое дешевле. Но в таких случаях торговаться не приходится. Силк кивнул.

— Ты думаешь, арбалет и нож нам пригодятся?

— Не знаю. Но очень хотелось бы, чтобы не пригодились.

— Ладно, я сейчас достану свою кредитку…

— А наличных у тебя не осталось?

— Есть две тысячи. А что?

— Лучше не сообщать ему номера моей лицензии. А вдруг она потом всплывет на каком-нибудь сканере?

Она кивнула.

— Может быть, это не так важно, но ты прав — лучше перестраховаться. А он согласится продать оружие без лицензии?

— Не знаю. Я предложу ему накинуть сверху пару сотен.

— Давай. Все равно деньги эти — шальные. Их добывали наши светлые головы из финансового отдела. Спроси, есть у него здесь туалет?

Силк кивнул и повернулся к торговцу.

— Донде эста эль несессарио?

Морж показал ему, в какую сторону идти. Зия отдала Силку сложенную пополам пачку купюр.

— Заплатишь ему, а потом приходи в туалет.

Он ухмыльнулся.

— Да нет же, не для этого. Нам нужно поискать друг у друга жучки. Если у него есть перочинный ножик или пинцет, купи.

Морж не особенно обрадовался просьбе Силка — продать ему арбалет без лицензии, но, увидев сотенные купюры, веером разложенные на прилавке, крякнул, потер подбородок и сгреб деньги растопыренной пятерней. Возможно, чуть позже он сообщит в полицию о краже арбалета, но Силк уже столько всего натворил, что дополнительные обвинения в воровстве и даче взятки погоды не сделают. Когда Силк с превеликим трудом объяснил-таки, что ему нужно, торговец извлек откуда-то перочинный нож со множеством лезвий. Потом Сил к попросил его снять арбалетный лук с приклада и упаковать его вместе со стрелами в пластмассовый цилиндр самого безобиднейшего вида. Позднее, выехав за пределы города, он снова соберет и отрегулирует арбалет. Финку в ножнах он засунул за ремень и прикрыл сверху рубахой. А потом отправился в туалет, к Зие. Она уже стояла голая. Несмотря на усталость, Силк почувствовал, как в нем волной поднимается желание. И положил ей руку на плечо.

— Даже и не думай. Я хочу, чтобы ты меня осмотрел. Я уже как могла себя проверила, но ты обрати внимание на спину, ягодицы и голову.

— С удовольствием. А что мне искать?

— То, что покажется посторонним на голом женском теле. Какая-нибудь странная родинка, крапинка, колотая рана, словом, все необычное.

Она повернулась кругом.

Силк сделал все в точности, как она ему сказала. Но обнаженное тело Зии возбуждало его. Когда он наклонился к ее ягодицам, рука непроизвольно скользнула к ней в промежность.

Она сжала ноги изо всех сил.

— Силк, ну тебя к черту. Дело очень серьезное.

— Еще бы.

— Этим мы займемся чуть позже.

Он улыбнулся, любуясь очертаниями ее прекрасной попки. Потом наклонился еще ниже и поцеловал одну половинку.

— Ладно, договорились.

Он тщательно осмотрел каждый участок ее тела, но так ничего и не нашел.

— Ну хорошо, теперь твоя очередь, — сказала она, когда Сил к закончил.

Он разделся и быстро повернулся к ней спиной, чтобы скрыть эрекцию. Но она все-таки успела заметить.

— Господи, Силк, ты что — из породы кроликов? — И заулыбалась.

Через несколько секунд он почувствовал, как Зия ущипнула его за спину.

— Проклятие!

— Что там?

— Маленькая дырочка. Как будто кто-то уколол тебя иголкой.

— Я ничего не чувствую.

Она оттянула кожу кончиками пальцев.

— У тебя тут какой-то маленький шарик. Так вот почему верзила все время шел за нами по пятам. Наверное, он сумел подойти к тебе совсем близко и выстрелил этим жучком. Стой спокойно.

— Что ты собираешься делать?

— Выковырять жучка. Эту штуку слышно в небольшом радиусе. Работает она на биоэлектрической энергии — в общем, старье. Но если этот парень работает в Земной Службе Безопасности, то он сейчас задействовал все станции слежения на этой планете. И тогда кто-то из них сейчас принимает этот сигнал.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Легендатор"

Книги похожие на "Легендатор" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Стив Перри

Стив Перри - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Стив Перри - Легендатор"

Отзывы читателей о книге "Легендатор", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.