» » » » Патриция Пелликейн - Очарованный красотой


Авторские права

Патриция Пелликейн - Очарованный красотой

Здесь можно скачать бесплатно "Патриция Пелликейн - Очарованный красотой" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Патриция Пелликейн - Очарованный красотой
Рейтинг:
Название:
Очарованный красотой
Издательство:
АСТ
Год:
2002
ISBN:
5-17-014091-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Очарованный красотой"

Описание и краткое содержание "Очарованный красотой" читать бесплатно онлайн.



Чего мог потребовать капитан Джаред Уокер от прелестной шпионки Фелисити Драйден в обмен на обещание не выдавать ее английскому правосудию?

Только – ЛЮБВИ. Но – ЛЮБВИ НАСТОЯЩЕЙ. Любви не по принуждению, но по зову сердца. Любви, которая приходит к мужчине и женщине лишь однажды, покоряет их сердца – и навеки становится для них счастьем и смыслом существования…






Отбросив легкое одеяло, девушка подбежала к столу, на котором нащупала свечку и огниво. Лишь с третьего раза сумев зажечь свечу, Фелисити помчалась к выходу. Следом трусил Флаффи.

– Сидеть, – приказала она щенку, выходя в коридор, но тут же кто-то точно таким же тоном скомандовал ей из темноты:

– Стоять и не двигаться!

Фелисити испуганно ойкнула. Британские офицеры высунулись из своих комнат. Фелисити слышала, как они ворчат, недовольные тем, что их побеспокоили в такой поздний час. Некоторые держали в руках свечи, некоторые выскочили без огня, но на каждом были надеты длинные ночные рубахи или халаты. На каждом, кроме Джареда, уже спустившегося на несколько ступеней. Он был в форменных брюках, и больше Фелисити не заметила на нем ни единой вещи. Щеки ее сразу же заалели, ведь до сих пор она ни разу не видела обнаженного мужского торса.

Откуда-то снизу донеслось ругательство. Через секунду послышался звон разбитого стекла, и Фелисити, забыв о полуобнаженном капитане Уокере, побежала на шум.

В нижнем холле ничком лежал мужчина без сознания. Вокруг его головы валялись осколки разбитой лампы. Входная дверь была по-прежнему заперта.

Еще с лестницы Фелисити увидела, как в маленькой гостиной шевелятся занавески. Окно было разбито, без сомнения, непрошеным гостем. Фелисити остановилась и нахмурилась, не в состоянии понять причину столь странного поведения. Действительно, если бы этот человек хотел украсть что-нибудь, то он действовал бы куда осторожнее и наверняка не взял бы с собой масляную лампу. Итак, это не вор. Оставалось лишь гадать, каковы его намерения. В первую очередь Фелисити подумала, что это кто-нибудь из патриотов. Вероятно, ему срочно потребовалась помощь. Как выяснилось потом, девушка была совсем недалека от истины.

Джаред перевел взгляд с лежавшего без памяти мужчины на хозяйку дома, остановившуюся на ступенях, и подумал о том же. Он не сомневался, что этот парень – один из ее товарищей, ставший жертвой какого-нибудь британца. Теперь надо позаботиться о том, чтобы девушка случайно не выдала себя, узнав этого человека.

– Все в порядке, Фелисити. Взломщик найден. Кажется, он один. Можете успокоиться.

Джаред произнес это настолько многозначительно, что Фелисити недоуменно посмотрела на него. Однако ей не долго пришлось размышлять над странными интонациями доктора Уокера, потому что другой офицер, подоспевший на шум, перевернул лежавшего на полу мужчину на спину. Фелисити ахнула:

– Отец! Что с тобой? Что случилось?

Томас Драйден лежал в забытьи – у него был жар.

В спальне хозяина, которая находилась напротив покоев его дочери, Джаред склонился над своим новым пациентом, обследуя гнойную рану. Огнестрельное ранение, в этом нет никаких сомнений, но тот, кто извлекал пулю, слишком плохо завершил операцию. Швы были наложены дилетантом, чтобы не сказать грубее.

Фелисити стояла напротив доктора, не в силах скрыть тревогу. «Сможет ли Джаред что-нибудь сделать? Переживет ли это отец? Боже, помоги нам!» – молилась она.

Капитан Уокер хмуро кивнул, выскочил из комнаты и тут же вернулся со своим рабочим саквояжем. Вскоре появилась Бекки. Она принесла воду и льняные полотенца, а также свежую корпию. Очевидно, пока Томаса Драйдена поднимали наверх, Джаред успел отдать необходимые распоряжения.

– Будете мне помогать, – сказал он Фелисити. – Больше некому.

– Что надо делать?

– Рана гноится. Надо вычистить ее, пока не началась гангрена.

Девушка немедленно взялась за дело.

Через минуту скальпель рассек вздувшуюся ярко-алую кожу, и из-под нее хлынула кровь пополам с гноем. Фелисити сглотнула, подавляя тошноту, но быстро заставила себя успокоиться.

– Возможно, мы сумеем сохранить ему руку, если хорошенько вычистим гной и аккуратно зашьем.

Рана ужасно смердела. Фелисити все время боялась, как бы ее не вырвало, а Джаред, казалось, не обращал на это никакого внимания. Он долго обследовал рану зондом, пока не обнаружил, наконец, проклятое инородное тело, оказавшееся куском рубашки. Потом стал выдавливать кровь, пока не убедился, что внутри не осталось никакой грязи.

Затем доктор впрыснул серу прямо в открытую рану, мысленно молясь, чтобы инфекция остановилась, а когда Фелисити соединила края разреза, зашил его как можно аккуратнее.

Смоченная в масле корпия легла поверх швов.

– Я прикажу Бекки приготовить припарки из хлеба и молока. Они отлично вытягивают остатки гноя.

Моя руки и тщательно вытирая их, Джаред смотрел на Фелисити. Она выглядела крайне утомленной. Страх, тревога да еще позднее бдение окрасили ее белоснежную кожу в пепельно-серый цвет.

– Уже поздно. Вы должны немного отдохнуть.

– Не хочу оставлять отца. Я ведь его не видела… – Голос у Фелисити дрожал. Она так и не смогла договорить. Слезы заблестели на ресницах. Уже почти два года прошло с тех пор, как он уехал из дома. И вот, наконец вернулся. Только неизвестно, будет он жить или умрет. Она отвернулась и глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться. – Он даже не знает, что я здесь.

Джареду очень хотелось утешить ее. Руки его сами легли на талию Фелисити, а она, поглощенная своим горем, и не подумала возражать.

– Он поправится, дорогая, – прошептал Уокер, касаясь губами ее макушки. – В крайнем случае потеряет руку.

– Вы думаете, он останется без руки?

– Не знаю. Сейчас мы можем лишь ждать да молиться Богу. – Джаред чуть крепче сжал талию девушки. – А вы никогда не думали о медицине?

– То есть?

– Вы уже дважды мне ассистировали. У вас железная выдержка.

Фелисити улыбнулась комплименту:

– Только нервы слабые. При виде крови меня так тошнит, что мне, наверное, лучше не видеть всех этих жутких гнойников.

– Уж это точно, – сказал Джаред, ласково укачивая ее в своих объятиях. – И все-таки вы сумели перенести весь этот ужас без единого обморока.

– А разве у меня был выбор? Ведь стоило только чуть-чуть расслабиться, как вы начинали кричать на меня, понукать и поторапливать.

– В самом деле? – Джаред улыбнулся и опустил голову Фелисити, чтобы прикоснуться ртом к ее уху. – Мне уже говорили, что в определенных обстоятельствах я становлюсь немного раздражителен. Признайтесь, я действительно жестоко обращался с вами?

– Да, жестоко, – ответила Фелисити, нарочно сгущая краски. Может, он и был немного резок, но уж никак не жесток.

– И все же вы ничего мне не сказали вплоть до этого момента.

– Какая разница? Уж если я согласилась вынести от вас самое ужасное, капитан.

Джаред усмехнулся и сказал тихо, с намеком:

– А как насчет самого лучшего? На это вы тоже согласитесь?

Фелисити ничего не ответила. Она не знала точно, о чем он говорит, но понимала, что дальнейшие расспросы лишь еще больше усложнят и без того непростую ситуацию.

Джаред улыбнулся ее молчанию и сказал:

– А теперь я хочу, чтобы вы отправились спать, а не то у меня появится еще один пациент, точнее, пациентка.

Фелисити вздохнула и, не отдавая себе отчета, прильнула к его теплой сильной груди.

– Я обязательно посплю. Только посижу с ним немножко.

Джаред нахмурился, глянув на лежавшего перед ним человека. Кожа его загорела до черноты – очевидно, он часами находился на солнце.

– Так где же он был на самом деле?

Фелисити забеспокоилась, принялась поправлять одеяло на раненом и без особой нужды щупать его горячий лоб.

– Не понимаю, к чему вы клоните.

– А к тому, что если, не дай Бог, власти узнают, что он был в рядах смутьянов, то вы можете лишиться всего, что у вас есть. Поэтому вам следует поскорее придумать какую-нибудь правдоподобную историю.

– Что тут придумывать? Очевидно же, что его ранили. Вероятно, он подвергся нападению по пути домой.

– И прямо на дороге нашел какого-то хирурга, сделавшего эту бездарную операцию?

– Ну, возможно, это случилось на борту корабля…

Джаред вздохнул:

– Как вы думаете, вам не легче будет дышать, когда вы прекратите лгать?

– Нет, мне не будет легче, пока хоть один из вас остается на этих берегах! Кто же еще мог ранить его, если не кровожадные британцы?

Джаред только плечами пожал. Очевидно, она не заметила, что только что один из этих «людоедов» спас ее отцу жизнь. У капитана Уокера вообще не было политических убеждений. Он был хирургом и не видел ничего дурного в своей преданности королю. Он не собирался выдавать ни Фелисити, ни ее отца властям. Но разве от этого он не становился предателем? И все только ради того, чтобы уложить к себе в постель эту хитрую рыжеволосую девчонку! Джаред подозревал, что на такое предательство его могло толкнуть лишь нечто большее, чем примитивное влечение, но в настоящий момент был слишком измучен, чтобы копаться в причинах своих поступков.

– Вы правы, наверное, это был несчастный случай. Утром я зайду осмотреть вашего отца.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Очарованный красотой"

Книги похожие на "Очарованный красотой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Патриция Пелликейн

Патриция Пелликейн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Патриция Пелликейн - Очарованный красотой"

Отзывы читателей о книге "Очарованный красотой", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.