Нагару Танигава - Исчезновение Харухи Судзумии (Перевод с английского)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Исчезновение Харухи Судзумии (Перевод с английского)"
Описание и краткое содержание "Исчезновение Харухи Судзумии (Перевод с английского)" читать бесплатно онлайн.
А что, если здесь есть «Бригада SOS», в этой школе Коёэн, и в ней другие люди, вместо меня, участвуют во всевозможных мероприятиях…
Когда я подумал об этом, мои внутренности сжались, как сумасшедшие. Получается, Асахина-сан, Нагато, Коидзуми и я — просто никому не нужный мусор? Если дело обстоит так, я буду даже меньше, чем побочный персонаж, я окажусь полностью на обочине. Я так не хочу! Я почти кому угодно буду молиться! Иисусу, Мохаммеду, Будде, Мани, Зороастру или даже Лавкрафту! Если кто-нибудь из них сможет помочь мне в моих лишениях, я поверю в любые пророчества и объяснения, которым они будут учить. Даже если это сторонники культа Армагеддона, я с радостью пойду за ними. Теперь я, наконец, понимаю, как чувствует себя человек, цепляющийся за любую соломинку, и всё равно безнадёжно тонущий в грязном болоте.
Тревожно и подавленно я прождал около десяти минут.
— …Фууух
Я глубоко вздохнул, даже не понимая, чему я радуюсь. Почему я вздыхаю с таким облегчением?
Потому, что она появилась.
Среди моря костюмов и форм гакуран мелькнуло лицо, которое мне никогда не забыть до самой моей смерти.
Как в тот первый школьный день, когда она произнесла свою вступительную речь, от которой в классе внезапно повисло гробовое молчание, у неё были длинные волосы по пояс. Некоторое время я ошеломлённо смотрел на это, а затем принялся считать пальцы, чтобы сообразить, какой сегодня был день недели. Сегодня был не тот день, в который она распускала волосы; похоже, здешнюю Харухи не интересовали игры со своей причёской.
Как будто недовольные тем, что я стоял у них на пути, ученики школы Коёэн обходили меня слева и справа. Я понятия не имел, что они думали о парне, стоявшем, как идиот, перед их школьными воротами. Пусть думают, что им в голову взбредёт, у меня нету времени на то, чтобы беспокоиться, о чём они там думают.
Я стоял на месте, не отводя взгляда от девушки в костюме, медленно приближавшейся ко мне.
Судзумия Харухи.
Наконец-то я тебя нашёл.
Я непроизвольно улыбнулся — поскольку нашёл я не только Харухи.
Рядом с Харухи, болтая с ней, шёл парень в школьной форме гакуран. Его улыбку я просто не переношу; это был никто иной, как Коидзуми Ицуки. Вот уж неожиданное дополнение.
Значит, эти двое теперь так хорошо знакомы, что они возвращаются домой после школы вдвоём. Однако Харухи выглядит не слишком счастливой, выражение на её лице было тем же, что и когда я впервые увидел её в начале триместра. Иногда она коротко отвечала, а затем опять отворачивалась, хмурясь и глядя в поле.
Это та, прежняя девочка. Ещё до того, как она подумала о создании «Бригады SOS», куда бы она не пошла в школе, у неё было выражение лица мастера боевых искусств, отчаявшегося найти себе достойного противника, чтобы продемонстрировать своё мастерство. Такое выражение её лица вызвало во мне ностальгическое чувство. Это была Харухи, скучающая от заурядности обыденной жизни, и изо всех сил старающаяся найти себе какое-нибудь развлечение, однако так и не понимающая, что она может обнаружить в себе всё, что пожелает.
Так или иначе, у меня ещё будет время предаваться воспоминаниям, но не сейчас. Эти двое, судя по всему, не замечая меня, медленно шли в мою сторону.
Как бы жалко это не прозвучало, я уже не мог заставить своё сердце биться спокойно. Если бы меня сейчас решил обследовать доктор, парный ритм ударов в моей груди был бы таким громким, что ему пришлось бы снять свой стетоскоп. На улице был мороз, но меня пробил пот. Я лишь надеялся, что хотя бы дрожь в ногах была плодом моего воображения, не мог же я быть настолько труслив.
…Они уже были здесь. Харухи и Коидзуми уже подошли ко мне.
— Эй!
Огромные усилия потребовались даже чтобы просто подать голос.
Харухи приподняла голову, и мы с ней обменялись взглядами.
Её ноги в чёрных носках остановились.
— Чего тебе?
Взгляд её был морознее, чем воздух из холодильника. Она окинула меня взглядом и отвела глаза,
— Чего тебе от меня надо? Нет, лучше даже спросить — кто ты такой? Я не из тех людей, которым можно просто так эйкать! Если собираешься клеиться — иди своей дорогой, меня подобные вещи не интересуют.
Поскольку я уже был морально готов к этому, слишком большим потрясением её ответ для меня не стал. Как и ожидалось, Харухи меня не знает.
Коидзуми тоже остановился и прохладно смотрел на меня. Судя по выражению его лица, не думаю, что он даже когда-либо меня видел, не говоря уже о том, чтобы близко знать.
Я повернулся и спросил этого Коидзуми:
— Мы раньше не встречались?
Коидзуми легко пожал плечами и сказал:
— По-моему, нет. Позволь поинтересоваться, кто ты такой?
— Ты недавно перевёлся в эту школу?
— Этой весной… Откуда ты знаешь, что я только перевёлся?
— Известно ли тебе что-нибудь о группировке, называющей себя «Корпорация»?
— «Корпорация»? Как это надо понимать?
Его безобидная улыбка была той самой фирменной улыбкой, с которой я был знаком. Но глаза его выдавали настороженность. Как и Асахина-сан, этот парень меня не знает.
— Харухи,
Лицо Харухи передёрнулось, и она стрельнула в меня своими большими чёрными глазами:
— Кто разрешил тебе звать меня по имени? Кто ты вообще такой? Не помню, чтобы заказывала себе компанию извращенцев и сталкеров. Проваливай, не мешай нам пройти.
— Судзумия,
— Звать меня по фамилии тебе тоже запрещено. Откуда ты вообще узнал моё имя? Разве ты из «восточной средней»? Ты из «северной старшей», я по форме вижу. Какого чёрта здесь делает ученик «северной старшей»?
Харухи фыркнула и развернулась:
— Не обращай на него внимания, Коидзуми-кун. Делай вид, что его никогда и не было. Нечего тратить время на этого грубияна, обычный придурок. Вперёд!
И почему Харухи идёт с Коидзуми домой после школы? Неужто Коидзуми в этом мире занял моё бывшее место? Хотя на секунду эта мысль и мелькнула у меня в голове, но в тот момент я лихорадочно думал совсем о другом.
— Подожди!
Я вцепился Харухи в плечо, когда она попыталась обойти меня,
— Пусти меня!
Харухи развернулась и сбросила мою руку с плеча. Её лицо было теперь полно ярости, но этого уровень свирепствования было недостаточно, чтобы заставить меня сейчас отступиться от неё, иначе все часы, проведённые здесь в ожидании, оказались бы бессмысленны.
— Да, ты умеешь досаждать людям!
Харухи наклонилась и элегантно дала мне пинка.
Боль разлилась по моей лодыжке, было так больно, что, мне казалось, я практически задохнулся, но всё же недостаточно больно, чтобы свалить меня на землю. Удержав равновесие, я произнёс несчастным тоном:
— Скажи мне лишь одну вещь,
Я собрал мои последние унции храбрости. Если это не сработает, идеи у меня кончились. Это была моя последняя надежды — я выпалил свой вопрос:
— Ты помнишь фестиваль Танабата три года назад?
Уже собираясь уходить, Харухи вдруг опять остановилась. Глядя на эти её чёрные волосы, я продолжал:
— В тот день ты прокралась в свою школу и нарисовала фигуры белым мелом на школьном поле.
— Ну и что с того? — повернулась ко мне Харухи с гневным видом на лице, — Это все и так знают! Чего ты сюда это приплёл?
Я осторожно подбирал слова, стараясь разделаться с этим как можно быстрее:
— В ту ночь ты проникла в школу не одна. С тобой был ещё один парень, он нёс Асахину… небольшую девушку. Это с ним вы рисовали схемы белым мелом. Узор был сообщением Хикобоши и Орихиме, означающим что-то вроде «Я здесь»…
Я не смог закончить предложение.
Харухи схватила меня правой рукой за воротник, и подтащила к себе. Влекомый чудовищной силой, я непроизвольно дёрнулся вперёд и столкнулся лбом с Харухи, чья голова была твёрдой, как камень.
— Ау!
Я негодующе взглянул на неё, и её ответный взгляд тоже был свиреп. Её колющий взор теперь был прямо у меня перед глазами. Ностальгический был взор, и Харухино раздражение тоже было ностальгическим.
Она посмотрела на меня недоумевающим взглядом, вены вздулись так, что почти лопались:
— Откуда ты это знаешь?! Кто тебе сказал?! Нет, я же никому не говорила. В тот раз…
Харухи внезапно замерла, выражение на её лице резко изменилось, когда она обратила внимание на мою школьную форму:
— «Северная старшая»… Быть может…?! Как тебя зовут?
Мне было трудно дышать, поскольку она наглухо вцепилась в мой галстук. Какая дикая девчонка. Нет, сейчас не время увлекаться воспоминаниями невероятной силы Харухи. Моё имя? Сказать ей моё настоящее имя, которое она никогда не слышала, или сказать эту глупую кличку, которой все обычно меня называют?
Что бы я не выбрал, это бы не оказало никакого влияния на девушку передо мной. Не думаю, что она когда-либо слышала хоть одно из этих имён. В таком случае, оставалось лишь одно имя, которое я мог использовать.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Исчезновение Харухи Судзумии (Перевод с английского)"
Книги похожие на "Исчезновение Харухи Судзумии (Перевод с английского)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Нагару Танигава - Исчезновение Харухи Судзумии (Перевод с английского)"
Отзывы читателей о книге "Исчезновение Харухи Судзумии (Перевод с английского)", комментарии и мнения людей о произведении.