» » » » Нагару Танигава - Исчезновение Харухи Судзумии (Перевод с английского)


Авторские права

Нагару Танигава - Исчезновение Харухи Судзумии (Перевод с английского)

Здесь можно скачать бесплатно "Нагару Танигава - Исчезновение Харухи Судзумии (Перевод с английского)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нагару Танигава - Исчезновение Харухи Судзумии (Перевод с английского)
Рейтинг:
Название:
Исчезновение Харухи Судзумии (Перевод с английского)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Исчезновение Харухи Судзумии (Перевод с английского)"

Описание и краткое содержание "Исчезновение Харухи Судзумии (Перевод с английского)" читать бесплатно онлайн.








Мои руки ощущали тепло её тела через школьную форму. Я говорил, обращаясь к её обрамлённому короткими волосами профилю, а она отворачивалась от меня в сторону:

— Пожалуйста, вспомни! Мир изменился в ночь со вчера на сегодня. Харухи заменили Асакурой! Кто устроил эту подмену игроков? Объединение организованных информационных сущностей? Асакуру же воскресили, ты же должна что-то знать! Вы ведь с Асакурой одной крови, да? Так в чём здесь дело, а? Пожалуйста, хотя бы этими твоими учёными словами, но ты же можешь всё объяснить…

Я хотел сказать и ещё много всего в этом духе, но почувствовал, как по моему желудку растекается жидкий свинец.

Как она реагирует… как обычный человек?

Нагато изо всех сил зажмурилась и её бледные керамические щёчки начали заливаться краской. Из её полураскрытых губ вылетал то стон, то слабый вздох, и я, наконец, ощутил, что её хрупкие плечики дрожат под моими ладонями, как щенок на холодном ветру. Дрожащий голос достиг моих ушей:

— Хватит…

Я оценил обстановку. Уже некоторое время Нагато была прижата спиной к стенке. Другими словами, сам того не замечая, я опрокинул её на стену. Что я натворил? Неужели я вёл себя как бандит? Если бы кто-нибудь нас заметил, мне бы тут же заломили руки за спину и устроили самосуд. Ведь если посмотреть объективно, я, как последний негодяй, напал на беззащитную девочку, пользуясь тем, что кроме нас в комнате никого не было.

— Прости.

Отпуская руки, я чувствовал, как силы покидают меня.

— Я не хотел на тебя нападать. Только убедиться кое в чём…

Колени мои задрожали. Я схватил ближайший раскладной стул и рухнул на него, как какой-нибудь только что пойманный моллюск. Нагато не шевелилась, прижавшись спиной к стене. Слава богу, что она хотя бы не бросилась прочь из комнаты.

Я ещё раз осмотрел помещение вокруг себя, и с первого взгляда понял, что оно не было секретной базой «Бригады SOS». В этой комнате рядами стояли книжные полки и раскладные стулья, а на длинном самодельном столе покоился компьютер — но не та современная машина, которую Харухи шантажом выкрала у компьютерного кружка, а, как минимум, модель на три поколения старше. Они различались по скорости как поезд на магнитной подушке и коляска о двух конях — образно выражаясь.

Стол командира с пирамидкой «Начальник» на нём, как и ожидалось, отсутствовал. Кроме того, пропали холодильник и стойка со всевозможными костюмами на ней. Исчезли настольные игры Коидзуми. Горничной не было. Внучки Санты не было. Ничего не было.

— Чёрт!

Я схватился за голову руками. Я проиграл! Если это была чья-то психологическая атака, мои поздравления с её оглушительным успехом! Первым руку пожму. Кто там у нас за этим стоит? Харухи? Объединение организованных информационных сущностей? Какой-то новый нарушитель спокойствия?…

Так продолжалось около пяти минут. Изо всех сил стараясь найти в жизни хоть немного хорошего, я смущённо поднял голову.

Нагато, всё ещё распластанная по стене, смотрела на меня своими чёрными, как смоль глазами. Её очки слегка съехали. Благодарение небесам хотя бы за то, что во взгляде её не было страха или отвращения, но глаза её блестели как глаза сестры, случайно встретившей на улице предположительно давным-давно мёртвого брата. По крайней мере, мне показалось, что она не собиралась бежать и жаловаться на меня. Посреди такой паники это было единственным небольшим облегчением для меня.

— Садись, чего ты стоишь? — начал было я, но тут до меня дошло, что я захватил стул Нагато. Вернуть ей этот, или разложить другой? Ох, да она же вообще может не захотеть сидеть рядом со мной.

— Прости.

Ещё раз извинившись, я поднялся на ноги. Выбрав один из нескольких сложенных стульев неподалёку, я прошёл в середину комнаты. Отойдя на достаточно большое расстояние, я разложил свой стул и уселся на нём, опять схватившись за голову руками.

Это был просто небольшой литературный кружок. Одним майским днём Харухи притащила меня сюда, как сумасшедший промышленный робот, и здесь мы впервые встретили Нагато. Команта, которую я увидел при той самой первой встрече была в точности такой же, как эта. Она была оснащена лишь столами, стульями, книжными полками и Нагато. Но с тех пор, как Харухи объявила, что «Здесь теперь будет штаб-квартира нашего кружка», в ней начали появляться самые разные вещи. Переносной обогреватель, например, чайник, глиняный горшок, холодильник, компьютер…

— Стоп.

Я убрал руки от головы.

Стоп. Ну-ка, ещё раз?

Вешалка, кипятильник, чайник, чашки, старый кассетник…

— Всё не то.

Ищи предметы, которых в этой комнате раньше не было, которые появились с превращением её в логово «Бригады SOS», и которые существуют сейчас!

— Компьютер!

Модель была, несомненно, другой. По полу вился лишь кабель питания, так что, скорее всего он не был подключен к Интернету. Однако компьютер был единственным, что привлекло моё внимание. Единственным ответом в игре «найди отличия».

Нагато все ещё была на ногах. Её взгляд уже долгое время был прикован ко мне, как будто с меня нельзя было спускать глаз. Но как только я обернулся к ней, взор её тотчас же упёрся в пол. Присмотревшись внимательней, я заметил красноватый румянец на её щёчках. Эй,… Нагато. Ты сама на себя не похожа! Твои глаза никогда не блуждают из стороны в сторону, и ты не краснеешь от смущения!

Может, от этого и вышло мало толку, но я привторился невозмутимым, не желая тревожить её.

— Нагато, — я указал на заднюю стенку компьютера, — Можно немного с ним поиграться?

На лице Нагато сначала отразилось потрясение, а затем, мало помалу, оно перешло в недоумение. Её взгляд прыгал с меня на компьютер и обратно. Она глубоко вдохнула.

— Погоди минуту.

Она неуклюже подтащила свой стул к компьютеру, нажала на кнопку на системном блоке и уселась рядом.

За время, которое потребовалось на загрузку операцинной системы, банка горячего кофе остыла бы до температуры, при которой его могли бы пить кошки. Когда компьютер, наконец, прекратил трещать как белка, грызущая орехи, Нагато принялась быстро работать мышью, похоже, то ли удаляя, то ли перемещая файлы. Может, там было что-нибудь, что она не хотела показывать другим? Прекрасно её понимаю. Я и сам не хочу, чтобы кто-нибудь увидел мою папку MIKURU.

— Вот, пожалуйста, — сообщила Нагато тихим голосом, не глядя на меня, и встала на страже около стены, — Извини, что задержала.

Усевшись на стуле, я тотчас же уставился в экран и при помощи всего доступного мне арсенала принялся искать папку MIKURU и файлы сайта «Бригады SOS». Чувство тщётности камнем легло на мои плечи.

— …Их нет.

Что бы я не делал, я не мог найти и следа. Никаких доказательств существования Харухи.

Мне стало интересно, что за данные прятала Нагато, но я спиною чувствовал пилящий меня внимательный взор. Судя по атмосфере, она готова была выдернуть питание в тот же момент, как я приближусь к её секретным данным хотя бы на миллиметр.

Я поднялся со стула.

В компьютере, похоже, никаких подсказок не было. На что я в самом деле надеялся, так это не на фотогалерею Асахины-сан, и не на сайт «Бригады SOS», а на сообщение с подсказками от Нагато, как в тот раз, когда Харухи и я оказались в заточении в закрытой реальности. Моя надежда была безжалостно уничтожена.

— Прости за беспокойство, — извинился я устало, и повернулся к двери. Я иду домой. А потом я иду спать.

И тут произошло нечто неожиданное.

— Стой.

Нагато вытащила обрывок бумажки из зазора на книжной полке, и нерешительно подошла ко мне. Глядя куда-то в область моего галстука, она заговорила:

— Если ты не против…

Она протянула руку.

— Возьми.

Бумажка, которую она протягивала мне, была заявкой на вступление в кружок.

Ну.

Хорошо ещё, что я уже успел перевидать столько разнообразного абсурда. Иначе бы я наверняка сейчас бегал по школе в поисках психиатра.

Судя по ситуации, либо я полностью и безоговорочно чокнулся, либо мир вокруг меня окончательно слетел с катушек, но первое уже можно в рассмотрение не принимать. Я, в любой ситуации — голос разума, я невозмутимый комментатор-цуккоми[6], критикующий всё, что угодно под солнцем. Я и к этому непостижимому миру могу подобающий комментарий вставить, например: «Какого чёрта, а?»

— …

Я, в стиле Нагато, безмолвствовал. Во многих смыслах в команте слегка похолодало. Даже у моей деланной храбрости был предел.

Нагато превратилась в книжную девочку-очкарика. Асахина-сан стала незнакомой старшеклассницей. Коидзуми не переводился в «северную старшую», и, наверное, до сих пор учится где-то ещё.

Да что же это такое?

Я что, имеется в виду, должен был начинать всё с самого начала? А если и так, разве сезон охоты был ещё открыт? Если бы всё сбросилось на ноль, меня должно было бы вернуть в самое начало… а значит, вернуть к самому первому моему школьному дню в десятом классе, нет? Я понятия не имел, кто нажал на кнопку сброса, но менять только моё окружение, оставляя поток времени в том же месте — это просто запутывать мне мозги, вот что! Только взгляните на меня, я полностью озадачен и сбит с толку. Я думал, что эта роль полагается только Асахине-сан!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Исчезновение Харухи Судзумии (Перевод с английского)"

Книги похожие на "Исчезновение Харухи Судзумии (Перевод с английского)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нагару Танигава

Нагару Танигава - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нагару Танигава - Исчезновение Харухи Судзумии (Перевод с английского)"

Отзывы читателей о книге "Исчезновение Харухи Судзумии (Перевод с английского)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.