Саманта Джеймс - Тот первый поцелуй
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тот первый поцелуй"
Описание и краткое содержание "Тот первый поцелуй" читать бесплатно онлайн.
Молодой, обаятельный американец Натаниель О'Коннор приезжает в Лондон и очаровывает всех светских красавиц, но сердце ветреного юноши пленяет юная Элизабет Стентон. О'Коннор делает ей предложение. Девушка на вершине блаженства. Но как же непредсказуема жизнь! Элизабет готовится к свадьбе с Натаниелем, а становится женой его смертельного врага.
Зато она увидела ту самую женщину, опять в красном. Все тот же прелестный, безупречный профиль. Элизабет не могла отвести от нее взгляда.
Вот она, та женщина в опере. Его любовница. Любовница Моргана.
Кто-то в толпе отошел и сторону, и Элизабет увидела ее собеседника.
Это был Морган.
Резкая и жестокая боль сжала ее сердце. Мир, вдруг лишившийся красок, черный и мрачный, закружился вокруг. Она еле удержалась на ногах.
Когда Элизабет снова посмотрела в их сторону, они все еще беседовали. Женщина подняла лицо к Моргану, ее губы были совсем близко, она с видом собственницы взяла его под руку.
Элизабет чуть не закричала от терзавшей ее • муки. Неужели она сама вернула Моргана в объятия любовницы? «Перестань, — урезонивал ее внутренний голос. — Все ночи он проводит дома. В комнате рядом с тобой».
А как он поступит сегодня?
— Что-то вы неважно выглядите, Элизабет. Как вы себя чувствуете?
Элизабет вздрогнула от неожиданности, но это был всего лишь Стивен.
— Не очень хорошо, — отозвалась она прерывающимся голосом и ненавидя себя за это.
Еще один взгляд в сторону Моргана, и она расплачется так, что не сможет остановиться.
— У меня ужасная головная боль. Боюсь, я испорчу всем настроение. — Она попыталась улыбнуться. — Не попросите ли вы кого-нибудь вызвать экипаж?
— Немедленно. — Стивен поднял голову, вглядываясь в толпу. — Я скажу Моргану, что вы хотите уехать…
— Нет, — быстро остановила она его. — Зачем портить ему вечер? Виллис отвезет меня, а потом вернется и подождет Моргана.
Стивен нахмурился.
— Вы уверены, что обойдетесь без моей помощи?
— Ну конечно, Стивен.
— А что, если я все-таки провожу вас, на всякий случай…
— Нет, Стивен, в этом нет необходимости. Мне просто надо лечь, и все сразу пройдет. Вызовите экипаж, этого достаточно. И, пожалуйста, передайте Моргану, что я плохо себя почувствовала. '
Через полчаса Элизабет уже была у себя в спальне. Анни расстегнула ей на спине платье, и Элизабет отпустила ее; больше всего на свете ей хотелось побыть одной. Медленно, словно боясь причинить себе боль, она надела ночную рубашку и пеньюар.
Села у туалета и распустила волосы, свернутые в тугой жгут на затылке. Будет ли Морган сегодня ночевать дома? Страдания были невыносимы. Его любовница — Элизабет даже не знала ее имени — была прекрасна, как яркий пышный благоухающий цветок. Несомненно, Морган находил ее обольстительной и привлекательной…
А жену считал сварливой придирой.
Элизабет смотрела на свое отражение в зеркале. Густые тяжелые пряди волос рассыпались по плечам, зеленые глаза были ярче нефрита, лицо же выглядело несколько бледноватым. Она казалась себе еще живым, но увядающим цветком. Нахмурившись, она взяла щетку и принялась расчесывать волосы и тут заметила, что забыла снять жемчужное ожерелье. Непослушными пальцами она все же сумела расстегнуть замочек и положила кучку жемчуга на туалетный столик. Элизабет слишком устала, чтобы убрать ожерелье в футляр, она сделает это завтра.
Легкий шум раздался в коридоре, Элизабет повернула голову и прислушалась. Что это — стук в дверь? Это не Морган, тот бы не стал стучаться. Снова раздался тихий приглушенный стук.
Элизабет уже приготовилась откликнуться, когда дверь широко растворилась и в комнату вошел Натаниель.
С возгласом удивления Элизабет поднялась, запахнув пеньюар на груди.
— Натаниель! — воскликнула она. — Что вы здесь делаете? Вам нельзя здесь быть!
— Я должен был с вами увидеться, Элизабет, — торопливо произнес он. — Вы вернулись домой без Моргана, и я понял, что сейчас самый подходящий момент. Я вошел через кухню.
Элизабет покачала головой.
— Если это насчет места, Натаниель, то я должна вас огорчить. Я говорила с Морганом, и он отказал…
— Речь совсем не об этом, — замахал он руками. Элизабет ощутила неловкость. Шляпа Натаниеля съехала набок, он волновался и тяжело дышал, как будто кто-то за ним гнался.
— Тогда о чем? Что случилось? Натаниель сдернул с головы шляпу и принялся комкать ее в руках, при этом он нервно ходил по комнате.
— Элизабет, мне нужны деньги. Много денег. Я не могу попросить у Моргана. Я знаю, что он откажет. Поэтому я решил обратиться к вам.
— Деньги? — Элизабет была потрясена. — Зачем вам деньги, Натаниель?
— Мне некогда сейчас объяснять. Клянусь, я расскажу вам завтра. Элизабет, пожалуйста, помогите мне! Дайте мне все, что у вас есть.
Чувство неловкости сменилось страхом.
— У вас неприятности? — спросила она. Натаниель коротко и резко рассмеялся.
— Да. Можно назвать это неприятностями.
— Какие неприятности?
Он нервно провел пальцами по волосам.
— Элизабет, умоляю, у меня нет времени. Даю слово, я все расскажу в следующий раз. Сейчас мне нужны деньги, все, что у вас есть.
Он был вне себя, Элизабет чувствовала глубину его отчаяния. Она беспомощно пожала плечами.
— Сомневаюсь, что сумею вам помочь. Морган открыл мне счет в банке, я никогда им не пользовалась и не знаю, сколько там денег, но банк закрыт до понедельника.
— Господи! — простонал Натаниель. — Если я не достану хоть что-нибудь…
— Постойте! — перебила Элизабет. — В кабинете у Моргана есть деньги на домашние расходы. Не знаю, какая там сумма…
— Все пригодится, Элизабет. Сколько бы ни было. Она кивнула.
— Ждите меня здесь. Я пойду за ними.
Элизабет бегом спустилась с лестницы. В кабинете Моргана она быстро достала ключ из вазы на каминной полке. Торопливо выдвинула ящик стола, вытащила из глубины небольшую металлическую шкатулку и отперла ее. Схватила пачку банкнот, захлопнула и заперла крышку. Трясущимися руками она засунула ключ обратно в вазу.
Натаниель стоял у окна и повернулся, когда Элизабет вошла в комнату. Она молча показала ему пачку денег. Он засмеялся от радости.
— Благодарю, мне послал вас Всевышний.
Он взял деньги и засунул пачку во внутренний карман сюртука. Затем на секунду остановился и посмотрел на Элизабет. Непонятное выражение промелькнуло на его лице, что-то похожее на сожаление.
Элизабет взглянула на дверь.
— Натаниель, торопитесь, — умоляюще попросила она, — Морган вот-вот вернется.
В его глазах вспыхнули озорные огоньки. —
— Подарите мне поцелуй, — объявил он с чарующей непринужденностью, некогда покорившей ее в Лондоне. — Один последний поцелуй, Элизабет, и меня как не бывало.
— Нет, Натаниель! Это неприлично!
Он расхохотался громким веселым смехом.
— Разве я когда-нибудь следовал приличиям? Боже мой, Элизабет, всего-навсего один поцелуй. Я не уйду, пока вы не согласитесь.
Элизабет открыла рот, чтобы протестовать, но было поздно. Схватив за плечи, он привлек ее к себе, его рот прижался к ее губам.
Странно, но она ничего не почувствовала: ни волнения, ни жара, ни проникновенной дрожи, как это было с Морганом. Прежнее волшебство исчезло без следа. Элизабет, пожалуй, несколько дольше, чем следовало, задержала поцелуй, но она хотела точно убедиться, что Натаниель ей безразличен.
Теперь в этом не было сомнения.
Она высвободилась из его объятий.
— Торопитесь, Натаниель, — вновь повторила она.
Кивнув головой и помахав на прощание, он исчез за дверью в темноте коридора. Только уверившись, что его никто не заметил, Элизабет с облегчением вздохнула. Если бы Морган знал, что здесь побывал Натаниель, он пришел бы в неописуемую ярость.
Морган знал.
И он действительно был в неописуемой ярости, потому что через тонкие кружевные занавески увидел силуэты мужчины и женщины, слившиеся в долгом страстном объятии.
Морган не спускал глаз с окна спальни Элизабет. Вскоре за углом он услыхал шелест раздвигаемых кустов и глухие шаги.
Это определенно был Натаниель. Морган сжал кулаки, но не пошел за ним. Он не решился. Притронься он к брату хоть пальцем, он разорвал бы его на куски.
Войдя в дом, Морган направился прямо в библиотеку. И к графину с бренди. Он налил рюмку почти до краев, но не стал пить. Сжав челюсти, он смотрел на янтарную влагу, словно ее творцом был сам дьявол.
Снова его высокомерная супруга унизила его и довела до состояния, когда он презирал себя за слабость и глубину падения. Он напомнил себе, что поддайся он пороку, и исчезнет разница между ним и пьяницей отцом, между ним и Натаниелем.
Но соблазн погрузиться в забытье, обрести покой был непреодолим, слишком велик, чтобы с ним бороться.
Морган опрокинул рюмку в рот, и огненная жидкость потекла, обжигая горло.
Когда графин опустел, его мысли были в беспорядке, он смутно понимал, что делает, но его гнев разгорелся с еще большей силой.
Он поднялся на второй этаж к себе в спальню и секунду, насупившись, созерцал дверь, ведущую в комнату Элизабет.
Постепенно горечь поборола в нем все остальные чувства. Он вспомнил, как выглядела она в то утро, ее обнаженное тело рядом с ним. Он снова видел ее нежную беззащитную шею, хрупкие белые плечи, такие женственные и покорные в своей слабости. Такие, как она сама… Нет, тут он ошибался. Элизабет никак нельзя было назвать уязвимой, она била уверенной и сильной и знала, чего добивается.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тот первый поцелуй"
Книги похожие на "Тот первый поцелуй" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Саманта Джеймс - Тот первый поцелуй"
Отзывы читателей о книге "Тот первый поцелуй", комментарии и мнения людей о произведении.


























