» » » » Клэр Доналд - Женские чары


Авторские права

Клэр Доналд - Женские чары

Здесь можно скачать бесплатно "Клэр Доналд - Женские чары" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Клэр Доналд - Женские чары
Рейтинг:
Название:
Женские чары
Автор:
Издательство:
Панорама
Год:
2004
ISBN:
5-7024-1820-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Женские чары"

Описание и краткое содержание "Женские чары" читать бесплатно онлайн.



Маргарет и Алекс встретились неожиданно, и помимо их воли между ними возникло чувство, неотвратимое как сама жизнь. Но разум молодых людей протестует: этого не должно было случиться, ведь силою обстоятельств их деловые интересы диаметрально противоположны. То, что собирается сделать одна, с неизбежностью принесет вред другому.

Горечь взаимных обид, непонимание, ревнивое недоверие, бурные взрывы несогласия – все это тяжелым грузом ложится на их еще неустановившиеся отношения.

Но любовь, если это любовь, подобна болезни: чем больше ей сопротивляешься, тем беззащитнее перед ней, и Маргарет и Алекс не исключение…






Когда такси остановилось у ворот особняка, Алекс расплатился с шофером и, выйдя из машины, распахнул ей дверцу.

– Выходите.

– Идите к черту! – огрызнулась Маргарет и отодвинулась подальше. – Никуда я не пойду.

Алекс шумно вздохнул, наклонился и, схватив ее за запястье, силком вытащил из машины. В результате Маргарет зацепилась ногой за пряжку ремня безопасности и порвала дорогущий чулок.

– Полюбуйтесь, что вы натворили! – возмутилась она, демонстрируя широченную стрелку, убегавшую под подол короткой юбки.

– Один – один! – хмыкнул он, приподняв расцарапанную руку, и потянул ее к дому.

– Если вы посмеете притронуться ко мне, клянусь, я…

– Да угомонитесь вы, наконец! – в сердцах воскликнул Алекс и, открыв дверь, отпустил ее руку. – Ничего плохого я вам не сделаю.

Войдя вслед за ним в дом, Маргарет скрестила руки на груди и с сарказмом осведомилась:

– Вот как? А зачем же тогда весь этот маскарад с похищением? Или вы таким образом приглашаете дам на чашечку кофе?

Алекс расхохотался, да так заразительно, что Маргарет и сама чуть-чуть не рассмеялась, но усилием воли сдержалась, хотя была вынуждена признать: когда Алекс Томпсон смеется, он становится очень даже симпатичным.

– Хотите кофе? – с улыбкой спросил он:

– Я хочу домой.

– А я хочу кофе, – заявил он, – так что придется вам посидеть со мной на кухне, пока я его готовлю. А заодно и поговорим.

Он жестом пригласил ее следовать за собой, и Маргарет молча пошла за ним, а про себя подумала: «Ну уж нет! Разговаривать с ним она не станет – и точка».

4

– Удовлетворите мое любопытство, Маргарет, почему вы с таким упорством стоите на своем? – спросил Алекс, оторвав взгляд от турки с кофе. – Неужели так трудно подыскать другую тему для книги?

Маргарет молчала, стараясь противиться его обаянию, хотя с каждой минутой ей это было все труднее.

– Туго с деньгами? – подсказал Алекс, не дожидаясь ее ответа.

– Временные трудности, – буркнула Маргарет, избегая его взгляда, и тут же поспешила добавить: – Но я их скоро решу.

– Если напишете книгу?

– Не если, а когда. – Маргарет отважилась поднять на него глаза. – Поймите, у меня нет другого выхода.

– Поймите и вы, Маргарет! – Алекс выключил газ и подошел поближе. – Это не моя прихоть. И я вовсе не хочу причинять лично вам неприятности. Просто не могу допустить, чтобы вы решали свои финансовые проблемы, эксплуатируя мою тетку.

– Значит, вы не хотите причинять мне неприятности? – переспросила она, сдерживая негодование. – Как трогательно! А зачем вы меня похитили? Да еще и руку чуть не вывихнули, пока силком тащили в дом!

Алекс стремительно шагнул к ней и, взяв ее запястье в свои ладони с такой осторожностью, словно это тончайший фарфор, внимательно осмотрел его:

– Следов увечья нет. – И отпустил ее руку.

Маргарет нахмурилась и, прижав руку к животу, обиженно пробормотала:

– До сих пор болит.

Алекс вернулся к плите, переставил турку на прилавок и, глядя на ее надутые губы, с ухмылкой заметил:

– Знаете что, Маргарет, по-моему, вы напрасно пишете книги!

– Ничего другого я не умею, – огрызнулась она.

– Не скромничайте! – хмыкнул Алекс. – Вы прирожденная драматическая актриса. Думаю, вас без проб возьмут на главную роль в любую мыльную оперу.

Маргарет отвернулась и принялась смотреть в окно.

– Вам черный или с молоком? – как ни в чем не бывало спросил он.

– Черный с двумя… – Тут Маргарет вспомнила, что она не хочет кофе, и пробормотала: – Никакой.

Алекс разлил кофе в чашки и поставил одну перед ней.

– Сахар в буфете у вас за спиной, чайные ложки в верхнем правом ящике.

Вдохнув аромат свежесваренного кофе, Маргарет пожалела, что была столь категорична: на самом деле она с вечера ничего не ела. Между тем Алекс потягивал кофе, прислонясь к прилавку, и не спускал с нее внимательных глаз.

– У меня есть кофе без кофеина, – заметил он. – Хотите?

– Нет. – Маргарет встретила его взгляд. – Я хочу знать, что все это значит. – Она выразительно обвела глазами роскошную кухню. – Вряд ли вы привезли меня сюда исключительно для того, чтобы попотчевать кофе.

– Вы на удивление догадливы! – хохотнул он. – Кофе всего лишь предлог или, если угодно, способ подсластить пилюлю.

– Что вам от меня нужно? – спросила она, хотя прекрасно знала ответ. – Давайте перейдем к делу.

Алекс поставил чашку на прилавок, шагнул к ней, наклонился и, глядя прямо в глаза, произнес:

– Я уже все сказал вам вчера.

Маргарет отвела глаза от его рта и неловко пробормотала:

– Я… я не могу. – Проглотила ком в горле и еще тише сказала. – Не могу – и все.

– Не можете или не хотите?

Облизнув пересохшие губы и старательно подбирая слова, она проговорила:

– Поймите, я на самом деле не могу отказаться от книги. У меня есть обязательства. Нужно выкупить закладную и…

– Откажитесь от книги, и я разберусь с вашими обязательствами.

– Что?! – выдохнула Маргарет, глядя на него во все глаза.

– Вы меня прекрасно поняли. Откажитесь от книги, и я решу все ваши финансовые трудности.

– Шутите? – Маргарет покачала головой. – С чего это вы вдруг так раздобрились? Скажите сразу, в чем тут подвох?

Алекс ухмыльнулся.

– Вы правы, у меня есть одно условие.

– И какое же?

Алекс молчал, и Маргарет кожей почувствовала: ей не понравится то, что он сейчас скажет.

– Я хочу, чтобы вы вышли за меня замуж.

Она вытаращила глаза и, когда обрела дар речи, промямлила:

– Если это шутка, то я ее не оценила. Вероятно, у нас с вами разное представление о юморе.

Алекс пожал плечами и невозмутимым тоном заметил:

– Я не шучу. Ну и что вы на это скажете?

– Неужели вы готовы зайти так далеко? – спросила Маргарет, глядя на него круглыми глазами. – Не верю.

– Дело ваше. Считайте, что у меня к вам деловое предложение. – Алекс нахмурился. – Я не могу допустить, чтобы вы состряпали книжонку о моей тетке.

– Вы что, ненормальный? Неужели вы готовы на…

– Речь идет о фиктивном браке, – оборвал ее Алекс.

– А вам не кажется, мистер Томпсон, что это вы разыгрываете сцену из мыльного сериала?

– Я не шучу. К сожалению, в данный момент мне на самом деле нужна жена, хотя бы на бумаге. Налоги и все такое…

– Насколько я знаю, в Азии найдется масса женщин, которые спят и видят, как бы выйти замуж за англичанина. – Она встретила его взгляд. – У вас есть шанс осчастливить одну из них, а заодно и решить свои налоговые проблемы.

– Вы правы. – Алекс прищурился и выдержал паузу, словно взвешивая этот вариант, а потом с ухмылкой добавил: – Нет, я подумал и решил, что вы вполне подойдете.

– Я польщена… – Маргарет нахмурилась и, глядя ему в глаза, полюбопытствовала: – Если не секрет, что именно вас во мне прельщает? Внешние данные или манера говорить? А может, вас пленило мое обнаженное бедро, которое вы имели счастье лицезреть, пока выволакивали меня из такси?

Алекс расхохотался и, взяв чашку с кофе, сказал:

– Я был не прав, Маргарет. Ваше место не в 'мыльной опере. Вы с легкостью затмите Бенни Хилла.

– Мистер Томпсон, я рада, что мне удалось вас повеселить, но позвольте уточнить, что же мне сказать своему литературному агенту и издателю?

Алекс отпил глоток кофе и с ухмылкой неспешно ответил:

– Что сказать? А вы скажите как есть. Мол, выхожу замуж, медовый месяц и все такое… И по этой причине работа откладывается на несколько месяцев.

– На несколько месяцев?

– Ну пусть на несколько недель, – усмехнулся он. – Кто знает, если вы будете паинькой, может, я и сам организую вам интервью с теткой.

– Вы серьезно? – переспросила Маргарет, ее сердце пустилось вскачь, и она машинально потянулась за кофе.

Алекс пожал плечами, зорко следя за сменой чувств на ее выразительном лице.

– Поживем – увидим. Но сначала вы должны выйти за меня замуж. Прежде чем вы мне ответите, я бы хотел обсудить с вами кое-какие моменты.

– Какие моменты? – с подозрением покосилась на него Маргарет и проглотила остывший кофе.

– У нас с вами будет классический брак по расчету. И в идеале обе стороны должны быть довольны. – Он бросил на нее взгляд. – Согласны?

– Допустим. – Маргарет хмыкнула. – Только что-то мне не верится, что вы печетесь о моем довольстве.

– Только не надо строить из себя невинную жертву! – парировал Алекс. – Вы уже большая девочка, а я не страшный серый волк. Вы и сами прекрасно понимаете, какую выгоду сулит вам этот брак.

Маргарет поставила чашку на стол, соскочила с высокого табурета, с достоинством прошествовала к двери и, испепелив его презрительным взглядом, бросила через плечо:

– А вы уже большой мальчик и должны понимать, что я ни за что на свете не соглашусь на такой брак!

Она выбежала в холл, по он нагнал ее у двери и, схватив за руку, повернул лицом к себе. От прикосновения его руки у нее по спине побежали мурашки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Женские чары"

Книги похожие на "Женские чары" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Клэр Доналд

Клэр Доналд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Клэр Доналд - Женские чары"

Отзывы читателей о книге "Женские чары", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.