» » » » Мэри Джентл - Золотые колдуны


Авторские права

Мэри Джентл - Золотые колдуны

Здесь можно скачать бесплатно "Мэри Джентл - Золотые колдуны" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэри Джентл - Золотые колдуны
Рейтинг:
Название:
Золотые колдуны
Автор:
Издательство:
АСТ
Жанр:
Год:
2002
ISBN:
5-17-015663-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Золотые колдуны"

Описание и краткое содержание "Золотые колдуны" читать бесплатно онлайн.



Англичанка Мэри Джентл, известная в основном как автор фэнтези, несказанно удивила своих поклонников дилогией «Золотые колдуны» (1983 г.) и «Древний свет» (1987 г.). Совершенно «джек-вэнсовская» сага о захолустной планете, которую сами обитатели зовутОрте, а земляне — Каррис V, поначалу озадачила читателей, но потом поистине покорила их масштабностью замысла, детальной прописанностью и напряженной, увлекательной интригой.

...Добро пожаловать в феодальный мир, где на обломках легендарной Золотой империи образовались десятки ненавидящих друг друга королевств и городов-государств. В мир, на котором почему-то схлестнулись интересы межзвездных держав, одна из которых — Доминион Земли...






— Он перекрыт, — сказал Блейз и сложил вместе ладони, изобразив полукруг, чтобы показать, что имел в виду форму цилиндра, — но ненадежно. Можно, мне спросить насчет кораблей?

— Что? Да, сделайте это.

Вероятно, мост проходил по цепи островов, являвшихся архипелагом Касабаарде. Для того, чтобы сконструировать подобное, требовалось технические возможности, которые казались не только головокружительными, но и — если иметь в виду, что все это существовало тысячелетия вселяли некоторый ужас.

Наконец я заключила соглашение с владельцем одного судна не более рыболовного катера, — который изъявил готовность доставить пассажиров на другой конец архипелага. Поскольку я спешила, то заплатила ему даже больше, чем, собственно, требовалось.

Жители Свободного порта имели очень точное представление о частной собственности, потому что, вероятно, поддерживали контакты за пределами Ста Тысяч. Выраставшая из этого при случае нечестность больно напоминала мне Землю.

— Вы могли бы нанять кого-нибудь другого, чтобы он доставил отчет в Таткаэр, — сказал Блейз. Его глаза прикрылись перепонками в ярком солнечном свете.

Со мной были мой узелок и джайанте, и мне больше ничего не оставалось, как взойти на борт.

— Кому же иному я могла бы это доверить?

Он протянул руку, пожал мою, быстро кивнул и зашагал прочь по пирсу. Я поднялась на борт «Мохового сокола».

Чем дальше движешься на юг, тем раньше наступает весна. Все эти острова, у которых мы бросали якорь, казалось, хвастались пышным великолепием своей листвы зиира и цветущего лапуура. Во время ханиса и в первые недели дуресты штормы часто вызывают наводнения, но «Моховому соколу» выпало столь спокойное и лишенное каких — либо происшествий плавание, что у нас не было никакого иного занятия, как днем наблюдать за проплывающим мимо архипелагом, а безоблачными ночами, когда не спалось, любоваться вихрями звезд.

На «Моховом соколе», кроме меня, было трое пассажиров: женщина с Покинутого Побережья, плывшая в Кварт, и двое одетых с головы до ног во все красное мужчин, говоривших на непонятном мне языке. Поскольку они были ортеанцами, они играли в охмир.

В каютах было тесно и темно; мы все время проводили на палубе, чуть в стороне от мест, где работали члены команды, и играли в охмир. По прошествии первых нескольких дней не было ничего нового.

Мы входили в более теплые южные воды. Судно делало остановки, чтобы принять или выгрузить груз: вино посуду и семена. Погода позволяла ходить в одной рубашке, и мы устраивали короткие экскурсии по островам.

Небо становилось все бледнее, солнце припекало все сильнее, и все время пилоны Расрхе-и-Мелуур бросали однообразные тени на монотонные волны.

Мы неспешно плыли все многие дни ханиса и даже захватили вторую неделю дуресты, но однажды я проснулась под белым и беспощадным солнечным светом. На юге виднелась темная линия.

— Береговая линия Касабаарде, — сказала женщина с Покинутого Побережья.

24. КОРИЧНЕВАЯ БАШНЯ

Солнце с блеском отражалось в озере, которое, казалось, состояло из битого стекла. Находившуюся по эту сторону береговую линию покрывал серо-зеленый пух. Вдали, на юге, виднелись казавшиеся призрачными темно-коричневые горы; покинутые всеми лунные ландшафты и пустыни неизвестного происхождения на удалении не менее пятидесяти зери.

Мы плыли к высокому пилону, обозначавшему конец моста Расрхе-и-Мелуур.

У меня в глазах замелькали цветные пятна. Я ушла под палубу и стала протирать свои покрасневшие от раздражения глаза. Хотя я уже давно покрылась загаром, с меня начинала слезать кожа. Те дни, когда воздух был насыщен парами, были еще терпимы; сейчас же когда защитная дымка рассеялась, не имелось ни малейшей возможности укрыться от жгучих лучей звезды Каррика.

«Если здесь так уже во время дуресты, — подумала я, — то мне не хотелось бы находится тут в период меррума».

Скрипело дерево, шуршали волны, щели в палубе пропускали солнечный свет, который жег, как расплавленный металл. Когда я упаковала свои пожитки, корабль уже стоял на якоре, и другие пассажиры сходили на берег.

Я заплатила корабельщику вторую половину условленной суммы и тоже покинула судно.

Берег был совершенно плоским. Вдоль длинного пирса катились повозки. Он был покрыт слоем мелкого белого песка толщиной с палец. Я ощутила песок на зубах, почувствовала металлический вкус Касабаарде. Женщина с Покинутого Побережья и оба ортеанца в красных одеяниях стояли впереди меня перед стеной из кирпича-сырца, в которой открылось несколько ворот в город.

— Вы хотите войти в торговый город или во внутренний? — спросила женщину с Покинутого Побережья жительница Касабаарде средних лет. Она говорила на торговом языке, упоминавшемся в книгах, которые я изучила: с ним я была знакома достаточно хорошо, чтобы изъясняться.

— В торговый город, — ответила женщина.

— Тогда проходите.

Книги были полны информации о торговом городе. О внутреннем городе в них, однако, не говорилось ничего кроме того, что там стояла Коричневая Башня.

— Вы хотите войти в торговый город? — Касабаардка тщательно оглядела меня. — Или во внутренний?

— Во внутренний город. — Я говорила слегка понизив голос.

Молодой человек загородил мне копьем дорогу. У всех в группе стражников были ярко — рыжие гривы и бледная кожа жителей Покинутого Побережья. Их одежда состояла из туник, перехваченных в поясе шнуром. Обуви на ногах не было.

— Прикоснитесь к земле, — приказала командирша. На ее голых руках были белые пятна, а на кистях рук проступали старческие жилки. Как и у других, ее лицо скрывала маска.

Так требовал обычай; я встала на колени и положила руки на землю, иссушенную солнцем, потом снова поднялась. Другая женщина предложила мне серую керамическую чашу, наполовину наполненную водой. Они смотрели на меня с нетерпением. Я сделала глоток, надеясь при этом не получить какую-нибудь инфекцию. Жидкость не имела вкуса.

— У вас есть острое оружие? — спросила женщина согласно ритуалу.

— Да, нож.

— Он будет возвращен вам, когда отправитесь в обратный путь, — сказала она и приняла его у меня. Теперь копье не преграждало мне дорогу. Под нижним краем маски на лице женщины появилась улыбка. — Джайанте можете оставить при себе, Добро пожаловать. Я провожу вас до ворот внутреннего города.

— Я ищу общественный дом, — сказала я, когда мы шли вдоль стены. Солнце, яркое до боли в глазах, сильно нагрело белый песок и глиняные стены. — Или какое-нибудь другое пристанище.

— Вы можете остановиться в любом ордене.

— Где-нибудь, где это подешевле. Денег у меня не много.

— Деньги вам не потребуются. — Мне показалось, что в ее сухом голосе прозвучала насмешка. Но я не была в том уверена, потому что не могла видеть ее глаз. — Пища, напитки, одежда и жилище во внутреннем городе предоставляются бесплатно.

Я старалась приноровиться к ее очень медленному шагу. Наконец мы подошли к низкому домику привратника.

— Вы хотите сказать, для жителей Касабаарде?

— Нет, для всех. Для любого, кто сюда приходит.

— Вы имеете в виду, что кто-либо, придя сюда, может попросить и получит пищу и жилище?

— Да, конечно.

«Этого не может быть!» — внутренне запротестовала я. Мы вошли в домик привратника. После слепившего меня снаружи солнца я ничего не могла разглядеть внутри. Потом, когда мои глаза постепенно привыкла к новым условиям, я увидела, как касабаардка передала мой нож какому-то другому мужчине. Здесь был настоящий склад оружия. Мужчина составил опись мох вещей.

— Все, что вам принадлежит, вы можете взять с собой, — сказала ортеанка и сняла свою маску. «Значит, она представляет собой лишь защиту от солнца?» — спросила я себя. У нее были худощавое лицо и светлые как вода глаза. — Что же касается нашей собственности… то вы сможете взять ее не больше, чем сможете унести на спине или в желудке.

Я покачала головой. Это явно веселило женщину. Она, наверное, уже много раз наблюдала подобную реакцию чужестранцев.

— Это не… — Я не хотела ее обидеть, поэтому начала снова: — Разве не случается так, что люди приходят сюда и снова исчезают, ничего не делая, чтобы заработать себе на жизнь?

— А разве это так плохо? — Она наклонилась над описью, которую составлял мужчина, и подала мне знак открыть мой мешок. У меня не было выбора. Она продолжала: — Здесь могут жить все, хотя никто не становиться богатым. Заботиться об этом — задача ордена в торговом городе. Мы разместим вас и накормим. Если захотите, то можете работать в поле или в городе. Если нет, то можете этого не делать.

— Люди не могут просто ничего не делать!

Ее прикрытые перепонками глаза внимательно смотрели на меня. «Она воспринимает меня как личность, — вдруг подумала я, — а не просто как чужестранку».

— Почему же нет? — мягко сказала она. — Если они не работают физически, то тогда, может быть, усваивают что-нибудь полезное из того, чему учат ордена, или познают свою собственную истинную сущность. То, что мы даем — это время. Время для поисков самого себя или для праздности. Мы предоставляем возможность выбора.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Золотые колдуны"

Книги похожие на "Золотые колдуны" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэри Джентл

Мэри Джентл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэри Джентл - Золотые колдуны"

Отзывы читателей о книге "Золотые колдуны", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.