» » » » Вайолетт Лайонз - Когда падают звезды...


Авторские права

Вайолетт Лайонз - Когда падают звезды...

Здесь можно скачать бесплатно "Вайолетт Лайонз - Когда падают звезды..." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вайолетт Лайонз - Когда падают звезды...
Рейтинг:
Название:
Когда падают звезды...
Издательство:
Панорама
Год:
2002
ISBN:
5-7024-1434-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Когда падают звезды..."

Описание и краткое содержание "Когда падают звезды..." читать бесплатно онлайн.



Молодая американка Сильвия Уоррен направляется в Лос-Анджелес, чтобы поступить на работу в известную туристическую компанию. В нью-йоркском аэропорту она встречает загадочного молодого человека, который производит на нее неизгладимое впечатление. Ее новый знакомый направляется в Марсель. Нелетная погода и взаимное влечение соединяют Сильвию и Джеффри только на два дня. По истечении этих прекрасных и сумасшедших дней они должны расстаться навсегда. Но эта коротенькая любовная история получает совершенно неожиданное продолжение…






– Я только спросил, куда вы летите.

– Я? – Сильвия некоторое время собиралась с мыслями. – В Лос-Анджелес, а что?

– И кто же вас там ожидает? Мужчина, я полагаю.

– Мужчина? – Сильвия немного нервно рассмеялась. – Да нет, работа.

– О Господи, неужели вы страстно мечтаете сниматься в Голливуде? – протянул он с насмешливым удивлением.

– Как будто в Лос-Анджелесе больше нечем заняться! – поджала губы Сильвия.

– Но девушки вроде вас обычно едут туда именно с этой целью.

– Что значит, девушки вроде меня? – спросила она, гадая, не намеревался ли он ее оскорбить.

– Очаровательные, – коротко пояснил мистер Альварес. – И как срочно вам надо там быть?

– Я должна быть там завтра.

– И это для вас очень важно?

– Разумеется, – ответила девушка, все еще не понимая причину такого настойчивого любопытства.

Несколько минут он молча смотрел на нее, а потом неожиданно проговорил:

– А что бы вы сказали, если бы я попросил вас остаться?

Сильвия не поверила своим ушам. Она подняла глаза и внимательно посмотрела на мистера Альвареса. Тот сидел неподвижно, опершись подбородком на руки и слегка наклонив голову набок. На его лице было сосредоточенное выражение, не оставлявшее возможности понять его слова как шутку. Он просто молча ожидал от нее ответа.

– Чего вы от меня хотите? – спросила девушка тихо.

В его голосе и взгляде было что-то гипнотическое, и в душе Сильвии вдруг шевельнулся панический страх.

– Я бы хотел, чтобы вы остались сегодня со мной. – Он продолжал сидеть, поставив локти на стол и опираясь подбородком на сложенные руки. Его голос оставался все таким же размеренным и мелодичным, его взгляд выражал спокойное ожидание, как будто он просил ее о какой-то незначительной услуге.

– Но я же сказала, что мне необходимо завтра быть в Лос-Анджелесе! – почти с отчаянием воскликнула Сильвия. – Это действительно очень важно для меня!

Теперь этот человек действительно пугал ее. Девушке стало казаться, что он опутывает ее какой-то колдовской паутиной, и она уже не совсем может владеть собой, а это ей совершенно не нравилось.

Он еще некоторое время изучал ее, потом отвел глаза, улыбнулся и проговорил:

– Не волнуйтесь, это была просто нелепая фантазия. По правде говоря, мне тоже необходимо завтра быть очень далеко отсюда. И уж мои-то дела действительно не терпят отлагательства.

В его тоне послышалась некоторая надменность, вдруг задевшая девушку за живое.

– Значит, вы полагаете, что мои дела по сравнению с вашими – ерунда? – спросила она, снова поджимая губы и глядя на него исподлобья. – Даже если я скажу, что эта работа – мечта всей моей жизни?

Он поднял на нее глаза и спросил, насмешливо прищурившись:

– И что же это за работа, о которой вы говорите с такой страстью?

– Мне предложили место гида-переводчика в «Интернэшнл тревелинг», а это всемирно известная туристическая компания.

– Да-да, я слышал о ней, – почему-то опять улыбнулся собеседник.

Кто же о ней не слышал? – подумала Сильвия, а вслух продолжила:

– Так вот, их главный офис находится в Лос-Анджелесе, поэтому я туда и лечу. Правда, я должна сначала закончить курсы гидов и познакомиться с работой самой компании, но мне дали отличную характеристику, к тому же я знаю несколько языков, поэтому они сразу обещали мне место.

– И какими языками вы еще владеете?

– Французским и итальянским. – Про арабский она упоминать не стала, потому что не могла с уверенностью сказать, что она им на самом деле владела. Диплом об окончании курсов не означает владения языком, а разговорной практики у девушки пока еще не было.

– А в чем же состоит ваша мечта? – не понял мистер Альварес. – В том, чтобы получить место в известной компании?

– В том, чтобы получить возможность увидеть мир! – с некоторой обидой ответила Сильвия. – Я мечтаю об этом с самого детства, но еще никогда никуда не ездила. Я даже в Штатах нигде не была. Кроме, конечно, Нью-Йорка. И еще Джонстауна, где я родилась.

За столиком воцарилась тишина.

– Понятно, – проговорил наконец мистер Альварес несколько задумчивым тоном. – Мне известно, что такое мечта. Только, боюсь, сейчас исполнение вашей мечты немного откладывается.

– Что вы хотите этим сказать?

– А вы посмотрите на улицу. Боюсь, что сегодня из Нью-Йорка не вылетит ни один самолет.

Сильвия первый раз за время беседы взглянула за окно и сначала ничего не смогла понять. Перед ее глазами предстала какая-то странная, почти сюрреалистическая картина. Только через несколько секунд до девушки дошло, что очертания предметов искажены неизвестно откуда взявшимся туманом. Вдобавок ко всему на стекле виднелись капли дождя. Это было совершенно невероятно! Синоптики обещали «ясно и тепло», и еще несколько часов назад ничто не предвещало того, что погода может так испортиться.

– Я пойду и попытаюсь что-нибудь выяснить. Надеюсь, вы подождете меня здесь? – спросил Джеффри.

– Да, конечно, – растерянно ответила девушка.

Оставшись одна, Сильвия почти с ужасом уставилась на заливаемое дождем окно. Она была немного суеверна, и неожиданные обстоятельства, задерживающие ее в Нью-Йорке, стали вызывать у нее уже беспокойство. Еще сегодня утром ей казалось, что все складывается как нельзя лучше. Она улетала в Лос-Анджелес, который представлялся ей прекрасным далеким городом на теплом побережье Тихого Океана. С ним были связаны все надежды последних месяцев. В Нью-Йорке не осталось ничего, о чем она могла бы пожалеть, по чему стала бы скучать. Помолвка с Эдвардом была расторгнута, с работы в отеле она уволилась, а квартиру, которую она снимала последние четыре года, уже заняли другие люди. Сильвия еще за месяц предупредила о своем переезде, и ее хозяйка успела найти себе других жильцов.

Мама с мужем и детьми от второго брака жила в другом городе. Сильвия знала, что она очень переживает из-за сорвавшегося брака дочери, и девушке необходимо было срочно убедить мать, что далеко не все потеряно, а наоборот, такие перемены – к лучшему. Но при этом ей ужасно хотелось хоть ненадолго исчезнуть из-под бдительного родительского контроля, который мама умудрялась осуществлять даже из Пенсильвании.

Конечно, в том, что она из-за плохой погоды не может вылететь в Лос-Анджелес сегодня, еще не было ничего страшного. Полетит завтра, в конце концов. Правда, завтра ее уже ждали на месте, но ведь не ее вина в том, что самолет не смог вылететь вовремя. И все же ее не покидало ощущение, что здесь что-то не так. Это чувство появилось у девушки в тот момент, когда совершенно незнакомый ей смуглый молодой человек в светло-бежевом костюме появился в дверях зала ожидания. Неясная тревога, начавшаяся тогда, теперь переросла почти в панику. Ей уже чудилось, что в ее судьбу вмешалась какая-то посторонняя воля, бороться с которой у нее явно недостаточно сил. Сложно бороться с тем, о чем не имеешь даже примерного представления.

Теперь, когда тот, кто назвал себя Джеффри Альваресом, ненадолго покинул ее, у Сильвии появилась возможность немного собраться с мыслями. Что же все-таки происходит? Она вдруг поняла, что за время разговора рассказала ему довольно много о себе, но почти ничего не узнала о нем. Было очевидно, что он не хочет говорить о себе. Интересно, что он скрывает и кто он такой? И почему он попросил ее остаться с ним? Впрочем, это, видимо, была неудачная шутка. Или он действительно принял ее за доступную девицу, а потом понял, что ошибся. Тогда интересно, вернется ли он? Может быть, он уже отправился искать то, что ему требовалось, в другом месте. Впрочем, какая разница, ведь им обоим нужно как можно скорее вылететь из Нью-Йорка. Их свел случай, свел на какие-то пару часов. В этот момент Сильвия почувствовала неожиданно сильное желание посмотреть еще раз на его удивительное лицо. Неужели она больше никогда его не увидит?

Она ощутила, как на ее плечо опустилась чья-то рука, и резко обернулась. Джеффри Альварес стоял рядом и обворожительно улыбался, демонстрируя свои отличные зубы.

– Боюсь, дорогая Сильвия, у меня для вас нерадостные новости, – проворковал он. – Погода нелетная: низкая облачность, туман усиливается, так что вряд ли нам с вами удастся покинуть этот город в ближайшие сутки.

– Но это же ужасно! – воскликнула девушка. – Мне необходимо быть в Лос-Анджелесе завтра днем. Я не понимаю, чему вы улыбаетесь. – Ведь вас тоже ждут неотложные дела.

– Но теперь им придется подождать – я же не Господь Бог, чтобы разгонять туманы и облака. – Он сокрушенно развел руками, но глаза его смеялись. – Да, у меня, конечно, будут некоторые неприятности из-за задержки, но в этой ситуации для меня есть и несомненное преимущество. Ведь и вы вынуждены будете остаться. У вас тоже нет выбора.

И он легко провел тыльной стороной ладони по ее щеке.

Сильвия вздрогнула от этого неожиданного прикосновения, но почему-то не отстранилась. Господи, а вдруг он маньяк, подумала она. Или…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Когда падают звезды..."

Книги похожие на "Когда падают звезды..." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вайолетт Лайонз

Вайолетт Лайонз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вайолетт Лайонз - Когда падают звезды..."

Отзывы читателей о книге "Когда падают звезды...", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.