» » » » Дебра Маллинз - Любовница пирата


Авторские права

Дебра Маллинз - Любовница пирата

Здесь можно скачать бесплатно "Дебра Маллинз - Любовница пирата" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дебра Маллинз - Любовница пирата
Рейтинг:
Название:
Любовница пирата
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-055959-6, 978-5-9713.9850-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовница пирата"

Описание и краткое содержание "Любовница пирата" читать бесплатно онлайн.



Капитан Алекс Роунсли – не столько джентльмен удачи, сколько истинный джентльмен, превративший командование пиратским кораблем в опасную забаву. А истинный джентльмен не в силах отказать в помощи девушке, попавшей в беду!

С риском для жизни капитан спас от жестоких похитителей прекрасную Диану Ковингтон и теперь намерен вернуть ее домой живой и невредимой.

Но Диана, с первого взгляда влюбившаяся в мужественного пирата, не намерена с ним расставаться. Она мечтает стать для него единственной и желанной. К тому же от нее не укрылось, что Алекс тоже сгорает от страсти…






– Что там, черт возьми?

Возникшее между ними, напряжение вмиг разрушилось. Потрясенная реакцией своего тела, Диана закрыла глаза, во второй раз испытав чувство унижения. Бороться до последнего дыхания? Зачем? Она уже практически оказалась в его постели, умоляя овладеть ею. Все случилось так, как он и хотел. Диана сама хотела стать его женщиной. Она поднесла дрожащую руку к губам, лицо горело.

Алекс подошел к двери и распахнул ее. Дверь с грохотом ударилась о стену.

– Что? – прорычал Алекс. – Я же сделал распоряжения… А, это ты.

– Ты чем-то раздражен? Тебя так сильно беспокоит рана? – На пороге стоял высокий мускулистый мужчина с темными волосами и лицом падшего ангела. Его взгляд упал на Диану. – Ты собираешься познакомить меня с девочкой, капитан? Или ты намерен держать ее только для себя?

– Берк, это Диана Ковингтон. – Алекс закрыл дверь, с удовлетворением отметив, что на щеках Дианы до сих пор играет румянец страсти. – Дорогая, этот негодник – Берк Фрейзер. Когда у него трезвые глаза, он служит у нас хирургом.

– Хирургом! – хмыкнул Фрейзер. – Не очерняй мое имя, я не кровавый мясник! Я хороший врач, а растрачиваю свой талант на таких, как ты. – Он поставил свою сумку с инструментами на стол. – И на беспробудного пьяницу я тоже не похож. Просто мне нравится эль, вот и все. – Берк улыбнулся Диане. – Не слушайте его. Он бывает немного брюзглив, когда у него нет настроения.

– Правда? – В словах Дианы сквозил сарказм. – Я думала, у него такой характер.

Берк разразился смехом и повернулся к Алексу:

– Давай, я осмотрю твою рану, капитан.

Алекс нахмурился. Бренди давно притупило боль. По правде говоря, он уже забыл о своей ране.

– Там всего лишь царапина.

– Там – укус гадюки, – фыркнул Берк. – Садись и позволь мне взглянуть.

– Хорошо, если ты настаиваешь. – Алекс снял рубашку и боковым зрением увидел, как открылся рот у Дианы. Он успел прочесть шок на ее лице, пока она не справилась с собой. Ее взгляд был прикован к его обнаженному торсу. Развеселившись, он уступил порыву мужского тщеславия и спросил:

– Что-то не так?

– Разве вам не говорили, что раздеваться в присутствии леди – признак дурного тона?

– Сначала вы говорили о приличиях, теперь – о манерах. Не слишком ли много хотите от пирата, дорогая? – Алекс потер рукой грудь, где были завитки волос, и увидел, что Диана безотрывно следит за его движениями. – К тому же если вы до сих пор не видели обнаженного мужчину, то сейчас самое время расширить свой кругозор.

– Вы ничем не можете расширить мой кругозор!

– А раньше вы говорили по-другому. – Алекс улыбнулся и сел на стул, небрежно вытянув ноги. – Значит, ваша мнимая невинность – ложь во спасение? Нет, после всего услышанного я не хочу, чтобы беременная от Маркуса девица разгуливала по моему судну.

– Я не… Да как вы… – Лицо Дианы стало красным и почти слилось с волосами. – Вы – подлый трус! – Она сжала кулаки, приближаясь к Алексу. – Сын портовой шлюхи!

– Ничего себе слова, – восхищенно заметил Берк, наливая воду в миску.

– Вы – трусливая сволочь!

Диана продолжала наступать, но Алекс сохранял спокойствие. Его попытки утихомирить Диану не принесли результата. Она продолжала отважно наступать.

– Диана, – предупредил он ее.

– Вы – отродье сатаны!

– Хватит! – От рева Алекса вздрогнули стены. Он вскочил на ноги, возвышаясь над ней. – Если хотите, чтобы к вам относились как к леди, немедленно прекратите.

– А если не прекращу? – Диана воинственно вздернула подбородок.

– Тогда я найду вашему рту другое применение. – Алекс взял ее за подбородок. – Есть разные способы заставить замолчать шлюху.

– Я не шлюха!

– Тогда не ведите себя как уличная девка. – Алекс схватил ее за руку.

– Я не уличная девка, – продолжала настаивать Диана. – Ни один мужчина не прикасался ко мне.

– Да уж. – Алекс окинул взглядом ее халат. – Вспоминаю ваш наряд, в котором вы впервые ступили на мой корабль, дорогуша. Казалось, что за ночь вас использовали как следует.

– Маркус пытался взять меня силой, но ваше нападение помешало ему. – Диана вырвала свою руку. – Так что я не ношу в себе ребенка этого ублюдка.

– Хватит уже. – Берк сурово посмотрел на Алекса и обратился к Диане: – Не могли бы вы перестать ссориться, как маленькие дети, и дать мне выполнить свою работу? Милочка, сядьте на стул и держите рот закрытым.

Диана не долго раздумывала. Она бросила надменный взгляд в сторону Алекса и поспешила к самому дальнему стулу. Сев на него, она выпрямила спину и отвернулась от мужчин.

– Хоть у одного из вас взял верх здравый смысл. – Берк повернулся к Алексу: – Садись, капитан. Мне нужно зашить твой бок. Хорошо бы ты пока не орал на девочку. Если тебе вдруг вздумается вскочить со стула, все мои старания могут пойти коту под хвост.

– Понятно, мистер Фрейзер, – скривил губы Алекс. – Но когда все закончится, я буду орать так, как мне нравится.

– Капитан, когда я закончу, ты будешь делать все, что твоей душе угодно.

Не говоря больше ни слова, Берк принялся обрабатывать рану. Он промыл ее водой, удалил запекшуюся кровь.

– Рана не опасная, капитан, чистая, но глубокая. Посиди спокойно.

– Я уже привык к этим процедурам, – весело заметил Алекс.

Берк взял иглу с шелковой ниткой и приступил к работе. Он вонзил иглу в кожу, заставив Алекса подскочить на стуле.

– Зачем ты терзаешь девочку? Ей и так здорово досталось ночью.

Алекс поморщился от боли.

– Она постоянно провоцирует меня, – ответил он, понизив голос, чтобы только Берк мог слышать его, добавил: – Она не понимает, когда следует уступить.

– Можно подумать, ты понимаешь! Ты топаешь ногами и фыркаешь как жеребец, пытаясь доказать, что достоин ее. – Берк покачал головой, на губах заиграла улыбка. – Разве ты не понимаешь этого, а, парень?

– Она слишком гордая, – прошипел Алекс, вздрагивая от укола иглы. – Ей надо указать место.

– И это может сделать только мужчина, у которого гордости еще больше, так по-твоему? Алекс, твой крутой нрав затуманивает разум. Ты хочешь эту девочку. Тобой руководит страсть, а не гнев.

– Она избалована, – настаивал Алекс. – Она думает, что может командовать мной, как щенком. Но я не комнатная собачка, и женщина никогда не сможет подчинить меня себе.

– Твои чресла, похоже, имеют другое мнение.

Берк оборвал нитку, закончив свою работу.

Алекс посмотрел на свои бриджи спереди и ухмыльнулся довольной улыбкой.

– Она еще невинна и ничего такого заметить не может.

– Если ты будешь оставаться в таком состоянии, она не долго сможет сохранить свою невинность. – Берк похлопал Алекса по спине, привлекая внимание Дианы. – Рекомендую гулять по палубе, капитан, чтобы скорее заживала рана. – Он наклонился к Алексу. – Возможно, ночной воздух охладит твой пыл.

– Хороший совет, мистер Фрейзер.

Алекс встал и попробовал помахать рукой, морщась от тянущей боли в боку. Бросив взгляд в сторону Дианы, он обернулся к Берку.

– Я хочу, чтобы ты осмотрел Диану, – понизив голос, сказал Алекс. – Она ведет себя дерзко, словно не пострадала, но я знаю Маркуса и его игры. Ни одной женщине не удалось вырваться от него невредимой.

– Хорошо, капитан. – Берк бросил многозначительный взгляд в сторону двери. – Передай мой привет караульному.

Алекс кивнул. Даже не думая надевать рубашку, он повернулся и вышел из каюты.

Берк посмотрел ему вслед и улыбнулся Диане:

– У него характер дьявола. Вдвоем вы как шпага и кремень, высекаете искры друг из друга.

– У меня нет желания высекать искры или делать что-то еще с вашим капитаном. Я всего лишь пленница.

– Нет, дорогая, не думайте о капитане так плохо. – Глаза Берка горели озорством. – Очень часто на деле оказывается все не так, как кажется вначале.

– В данном случае, мистер Фрейзер, все именно так, как кажется, – фыркнула Диана. – Меня выкрал из дома Маркус, потом захватил ваш капитан, отвратительный пират. – Диана запнулась и сжала губы.

– Дорогуша, – вздохнул Фрейзер, – думаю, есть вещи, которые вам следует знать.

Диана скептически посмотрела на симпатичного врача. У него были приятные манеры, а голубые глаза светились добротой. Шотландский акцент успокаивал, напоминая о матери и Мод. Но он работал на команду Эль-Морено, и Диана сомневалась, можно ли ему доверять. Хотя ей просто необходимо было довериться кому-то. Она опустила глаза и стала рассматривать свои руки на коленях.

Берк, похоже, понял, что за сомнения ее гложут.

– Девочка, я врач и давал клятву помогать людям, а не причинять им вред. – Он присел на стул, на котором несколько минут назад сидел Алекс. – Возможно, я смогу пролить свет на сложившуюся ситуацию.

Диана задумалась, потом подняла глаза на Берка. Уход Алекса охладил ее гнев. До этого момента она даже не понимала, что только раздражительность мешает ей разобраться в происходящем.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовница пирата"

Книги похожие на "Любовница пирата" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дебра Маллинз

Дебра Маллинз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дебра Маллинз - Любовница пирата"

Отзывы читателей о книге "Любовница пирата", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.