» » » » Фейрин Престон - Волшебная осень


Авторские права

Фейрин Престон - Волшебная осень

Здесь можно скачать бесплатно "Фейрин Престон - Волшебная осень" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Эксмо-Пресс, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Волшебная осень
Издательство:
Эксмо-Пресс
Год:
1997
ISBN:
5-04-000193-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Волшебная осень"

Описание и краткое содержание "Волшебная осень" читать бесплатно онлайн.



Новость о том, что его немолодая тетушка выходит замуж, прозвучала для Мэтью Стоуна как гром среди ясного неба. Кипя негодованием, он отправился к Саманте Макмиллан, сыгравшей в этом сговоре роль свахи, чтобы сказать решительное «нет!»

Но при виде женщины с золотистыми волосами Мэтью забыл о цели своего прихода…






– Да, – согласился Альфред, – и прошу меня извинить, я был очень занят последнее время.

– По-моему, вы говорили, что вам нечего делать.

– Это было до знакомства с вашей тетей. – Альфред нежно улыбнулся Леоне. – Но когда мы решили пожениться, мне пришлось закончить кое-какие дела, надо было съездить в Хьюстон к моей дочери и сообщить о нашем с Леоной решении.

– Наверное, она несказанно обрадовалась, – сказал Мэтью, уже не пытаясь скрыть сарказма.

– Почему вы не пробуете жаркое? – Саманта пыталась перевести разговор. – Мэтью, ты не съел ни одного кусочка.

Мужчина послушно взял вилку, наколол небольшой кусочек и положил в рот. Мясо оказалось необыкновенно вкусным.

– Кто это приготовил? – не в силах оторваться от тарелки, спросил он.

Саманта хотела ответить, но Леона, рассмеявшись, опередила ее:

– Конечно, Саманта, а кто же еще? Она превосходно готовит, а все овощи на столе – с ее огорода.

Мэтью недоверчиво посмотрел на Саманту:

– У тебя, наверное, отличный садовник?

Она улыбнулась:

– У меня действительно есть неплохой садовник – я сама. Я обожаю копаться в земле. Впрочем, заниматься домом я тоже очень люблю.

Ее слова разрушили теорию Мэтью о наемных рабочих. Такой женщиной хотелось восхищаться.

– Мэтью, я не ответил вам, – вернулся к прежней теме Альфред. – Моя дочь в самом деле очень рада за меня, она знает, как одиноко мне было с тех пор, как умерла жена.

Журналист заерзал на стуле:

– Моя тетя тоже чувствовала себя одиноко, но я все же волнуюсь за нее. Тетя Леона, ты много работала, и я хочу, чтобы на старости лет ты могла насладиться жизнью.

– Так оно и будет, когда я состарюсь. – Ее глаза сверкали. – А сейчас у меня начались золотые деньки – до старости еще далеко.

– Я не хочу, чтобы золото твоих дней потускнело, – многозначительно произнес Мэтью, стараясь сдерживаться, но не выдержал и дал волю чувствам. – Этот мужчина прогуляет все твои деньги и бросит тебя, когда они закончатся! – воскликнул он, указывая пальцем на Альфреда.

– Хорошая была метафора, – с улыбкой покачала головой Саманта.

Мэтью заметил странное выражение ее лица, но не придал этому значения, ему хватало своих проблем.

– Леона, ты не говорила мне, что Мэтью считает, будто я женюсь на тебе из-за денег, – обратился Альфред к своей будущей жене.

Леона сердито посмотрела на племянника:

– Я и сама этого не подозревала, даже в голову не могло прийти такое. Я знала, что Мэтью не одобряет мое решение выйти за тебя замуж, но я думала, это связано с тем, что он незнаком с тобой. Мне казалось, вы познакомитесь, и он изменит свое отношение.

Мэтью потянулся через стол и накрыл руки Леоны своими:

– Тетя, я желаю тебе счастья. Но у тебя уже есть печальный опыт близкого общения с мужчинами, ты же не будешь отрицать этого.

Леона отдернула руки и холодно посмотрела на племянника:

– В Альфреде я не ошиблась. Он один из самых замечательных людей, которых я когда-либо встречала. Мэтью, ты должен извиниться перед ним.

– Нет, дорогая, ему не нужно извиняться, – поправил ее Альфред. – Я очень рад, что у тебя такой заботливый племянник. Это весьма похвально.

Лицо Леоны прояснилось:

– Альфред, ты чудо! Не знаю, за что мне досталась такая награда!

Мэтью с досадой бросил на стол салфетку:

– Пожалуйста, не надо! Прекратите этот балаган! Саманта, неужели ты не видишь всю неестественность его поведения?

Саманта наклонилась к нему и язвительно прошептала:

– Ты забыл? Мы сегодня уже говорили о твоем зрении, и я тебе сказала, что ты не видишь дальше своего носа.

Мэтью подался вперед:

– Такая красивая женщина и такой острый язычок!..

– Ты говоришь так, будто это взаимоисключающие понятия.

– Да, мой жизненный опыт подтверждает это.

– Это звучит как обвинение всем женщинам, которые были в твоей жизни. Какая же у тебя скучная жизнь!

– Совсем наоборот. Я…

Леона кашлянула:

– Вы еще успеете пообщаться друг с другом, давайте сначала разберемся с разногласиями по поводу свадьбы.

– Мэтью, мальчик мой, что мне сделать, чтобы убедить вас в искренности своих намерений? – развел руками Альфред. – Расскажите моей тете правду и отмените свадьбу, – мгновенно отреагировал журналист.

– Но она знает правду, да и я вовсе не хочу терять Леону. Отменить свадьбу было бы глупо, а я не дурак.

За столом воцарилось молчание. Двое мужчин пристально смотрели друг на друга, Леона переводила взгляд с одного на другого, было видно, что она очень взволнована.

Саманта подняла глаза и рассудительно сказала:

– Альфред, Мэтью хочет признания – так признайся ему. Расскажи, чего ты стоишь.

– Саманта, это будет очень неделикатно, – неуверенно промолвила Леона.

– Может быть. Но это поможет быстро прояснить ситуацию. Увы, ваш племянник тугодум.

Мэтью недовольно покосился на Саманту:

– О чем ты говоришь?

– О том, что ты тугодум. Это значит, что ты….

– Она говорит о моих деньгах, – перебил Саманту Альфред.

– Дорогой, ты не обязан говорить об этом, – вставила Леона.

Альфред погладил ее по руке:

– Я знаю, но я хочу, чтобы ты снова улыбнулась. Это стоит того.

Он посмотрел на Мэтью и заговорил, почти извиняясь:

– Понимаете, я стою несколько миллионов.

– Несколько миллионов? – Мэтью повторил последние слова Альфреда, сомневаясь, правильно ли он понял его.

– Да, несколько сотен миллионов.

– А кто вы? – после небольшой паузы произнес Мэтью. – Я никогда не слышал имени Альфред Тревартон.

Саманта почувствовала к нему жалость и симпатию: он ведь волновался за тетю, поэтому-то и устроил эту ссору за столом.

– Я не хотел афишировать себя, не люблю шумихи, – смущенно улыбнулся Альфред. – Мною организована сеть универмагов «Март». Несколько лет назад я продал компанию и получил неплохие деньги.

– «Март»? Но вы же там работаете зазывалой?

– Повторяю, мне нравится эта работа, кроме того, она позволила мне как-то занять себя.

Журналист глубоко вздохнул, медленно повернулся к Саманте и с ненавистью посмотрел на нее:

– Ты заманила меня в ловушку и выставила идиотом.

После этой фразы у Саманты пропала вся симпатия к нему.

3

Саманта выдержала его взгляд и спокойно произнесла:

– Никто тебя никуда не заманивал.

– Ты могла мне рассказать это об Альфреде вчера вечером, в офисе. Не было ничего проще.

– И ты поверил бы мне? Ты был уверен, что Альфред – искатель сокровищ, и я решила, что тебе лучше самому с ним встретиться.

– Кроме того, – сказала Леона, – с какой стати она должна говорить тебе об этом? Она знает, как скрытен Альфред. В конце концов – она просто пыталась помочь.

– Мэтью, Саманта тут ни при чем, – вступил в беседу Альфред. – Я принимаю на себя всю вину. Я не предполагал, что вы будете так беспокоиться о близком вам человеке. Нам надо было встретиться и объясниться раньше.

– Она приготовила этот прекрасный ужин, – подхватила Леона, – и собрала нас здесь, чтобы мы могли разобраться в наших отношениях.

Саманта покачала головой:

– Вам не нужно защищать меня. Я уверена, что Мэтью успокоится, и ему нужно только немного остыть, а не бросаться на всех подряд.

Мэтью сердито смотрел на Саманту. Возможно, она и сделана из меда, возможно, она пьянит, как вино, но прав-то в своем негодовании он. Она провела его, как маленького наивного ребенка, а этого он не мог простить никому. Сейчас он был готов ударить ее или задушить, и это желание было таким же сильным, как и возникшее у него перед ужином стремление обладать ею. Как он мог купиться на ее уловки? До чего же ловко она обвела его вокруг пальца!

– Если вам будет от этого легче, – говорил ему в этот момент Альфред, – я готов подписать любой брачный контракт. Как бы ни сложились обстоятельства, я не буду претендовать на деньги вашей тети.

Пытаясь собраться с мыслями, он наконец перевел взгляд на счастливую пару, сидящую напротив него:

– Хорошая идея. Кстати, Саманта сможет помочь вам составить текст контракта. – Ему нужно было навсегда расстаться с этой женщиной, а он, наоборот, втягивал ее в эту историю, сам не понимая почему.

В глазах Саманты вновь заиграли веселые искорки, она опять посмотрела на Мэтью с симпатией:

– Я с удовольствием составлю договор, если все согласны.

– Это слишком неромантично. Я ни за какие деньги не подпишу этого документа, – заупрямилась Леона.

Альфред взял ее руку в свою:

– Дорогая, Мэтью просто пытается защитить тебя. Пожалуй, это не такое уж плохое решение.

Леона внимательно посмотрела на него:

– Ты опасаешься, что я воспользуюсь твоими деньгами?

– Ничуть. Моих денег хватит на то, чтобы благополучно прожить несколько веков.

– Ну что ж… – тоном, не терпящим возражений, подвела итог Леона. – Никаких брачных контрактов! – И сурово посмотрела на племянника.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Волшебная осень"

Книги похожие на "Волшебная осень" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фейрин Престон

Фейрин Престон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фейрин Престон - Волшебная осень"

Отзывы читателей о книге "Волшебная осень", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.