» » » » Айрис Джоансен - Жажда золота


Авторские права

Айрис Джоансен - Жажда золота

Здесь можно скачать бесплатно "Айрис Джоансен - Жажда золота" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Эксмо-Пресс, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Айрис Джоансен - Жажда золота
Рейтинг:
Название:
Жажда золота
Издательство:
Эксмо-Пресс
Год:
2000
ISBN:
5-04-005352-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Жажда золота"

Описание и краткое содержание "Жажда золота" читать бесплатно онлайн.



Золото… Оно околдовывает героя, завладевает всеми помыслами, олицетворяет для него все ценности мира. Но на пути беспутного авантюриста Руэла Макларрена встречается девушка, гордая и манящая, как золотой луч. Не сразу им суждено понять друг друга, слишком многое разделяет их. Но истина проста: тот, кто хочет любить, должен научиться прощать.






Пачтал отпустил руки и наклонился, чтобы поднять фонарь.

Джейн опустила ресницы, чтобы скрыть выражение глаз. За спиной никого нет. Надо попытаться убежать. Вряд ли ей представится более удобный случай.

Джейн издала звук, который можно было принять за хныканье:

— Отпустите меня… Я уже все сказала, что знала о… — Не закончив фразу, она наклонила голову и бросилась на Абдара.

Ей удалось ударить его головой прямо в лицо.

Абдар вскрикнул от боли, отпустил ее и схватился за разбитую нижнюю губу.

Джейн повернулась и бросилась бежать по мощеной улице.

— Держи ее!

Она услышала за спиной топот ног и злобные ругательства Абдара.

Резко свернув налево, Джейн чуть не споткнулась о нищего, что лежал прямо посреди улицы, свернувшись калачиком.

Едва удержав равновесие, она перепрыгнула через него и помчалась дальше.

Нищий непристойно ругнулся ей вслед, а потом вдруг взвизгнул от боли. Бросив косой взгляд, Джейн увидела, что он, согнувшись, бежит по улице. Абдар и Пачтал за ним. Они быстро сокращали расстояние.

Джейн похолодела от ужаса. На секунду ей показалось, что она забыла, в какую сторону надо повернуть. Налево? Да, налево. Дорога вправо ведет к реке.

И Джейн повернула налево, надеясь затеряться в базарной толпе.

На следующий день после того, как она приняла решение, что будет помогать Картауку, она провела на базаре все утро, изучая каждый прилавок и каждый закуток на огромной торговой площади.

Сейчас стемнело. Но на базаре все равно еще было много народу. И ей, быть может, удастся где-нибудь спрятаться, пока Абдар не устанет ее искать.

Она свернула за угол, слыша звук бегущих ног почти у себя за спиной, и врезалась в толпу, заполнившую площадь.

Спасительный восточный базар. Беспорядочный и шумный.

Медные фонари освещали прикрытые навесами лотки. Верблюд, нагруженный скатанными коврами, тяжелой поступью продвигался сквозь толпу.

Вопли нищих. Крики торговцев, расхваливающих свой товар.

Даже сквозь этот шум Джейн различала проклятия Абдара, которые он выкрикивал, но ей удалось ловко скользнуть к торговцам кожевенными изделиями, пробежав мимо чистильщика ушей в розовом тюрбане, который ковырял своей маленькой серебряной ложечкой в ухе сидевшего на низеньком табурете клиента. А вот и продавец золотых изделий. Рядом с ним лавка, увешанная плетеными клетками с неистово орущими попугаями. Джейн осмелилась еще раз обернуться, и у нее замерло сердце. Люди узнавали Абдара и расступались, давая ему дорогу.

Джейн бросилась к заветному проходу. Там стояла слониха, на которую хозяин погрузил медные сковородки и котлы. Всем было известно, что Абдар терпеть не мог слонов и избегал их. Около лотка с овощами собралась толпа людей. Оттуда Джейн, сделав круг, снова вернулась к тому месту, где стояла слониха, и спряталась за прилавком торговца рыбой. Скорчившись, она забилась в самый дальний темный угол.

Ее чуть не вырвало от зловония, исходившего от рыбы, слоновьего помета и мусора, смешанного с тяжелым запахом восточных духов из соседней лавки. Джейн задержала дыхание, надеясь, что этот запах отпугнет преследователей. Напрягая глаза, она вглядывалась в небольшую щель между прилавками. Но ей были видны только ноги идущих. Она попыталась вспомнить, во что были одеты Абдар и Пачтал, но не смогла. Единственное, что осталось у нее в памяти, — это детское улыбающееся лицо принца и порочная красота совершенной формы губ Пачтала. Боль в руке еще осталась. Сердце тяжело билось в груди. Джейн казалось, что эти гулкие частые удары должны быть слышны далеко вокруг.

— Ну и местечко ты выбрала!

Джейн повернула голову, вглядываясь в сумрачную темноту.

В нескольких ярдах от нее присел Ли Сунг, подогнув под себя одну ногу и вытянув перед собой больную.

— Что ты здесь делаешь? — прошептала она.

— Увидел, как ты бросилась за этот вонючий лоток, и решил присоединиться к тебе.

— Я же тебе сказала: жди меня у выхода!

— Но я решил дождаться тебя с той стороны, откуда ты обычно входишь на базарную площадь. В Казанпуре не очень-то жалуют китайцев. И мне показалось, что моя коса будет в большей безопасности…

— Тише! — Джейн съежилась. — Абдар!

Ли Сунг замер.

— Сам? — беззвучно спросил он одними губами.

Джейн кивнула, глядя на проходивших мимо сквозь щель между лотками.

— Вместе с Пачталом. Они следили за мной от самого бунгало. Но сейчас, кажется, потеряли. Если бы они видели, как я нырнула сюда, они уже давно были бы здесь. — Джейн присела на корточки и нахмурилась. — Я выронила мешок с едой.

Ли Сунг оглядел Джейн, ее распущенные, растрепавшиеся от бега волосы, мельком взглянул на расстегнутую рубашку. Его губы вытянулись в одну линию.

— И это все, что ты потеряла?

Джейн слишком хорошо знала Ли Сунга. И это выражение его лица не сулило ничего хорошего. Если он решит, что ее обидели, оскорбили, а тем паче надругались над нею, то его уже ничем нельзя будет остановить.

— Нет, — усмехнулась она. — Я потеряла терпение и ударила головой Абдара. Кажется, я здорово рассекла ему нижнюю губу. — Говоря это, она поспешно застегнула рубашку, заправила ее в брюки и потом, сунув руку в карман штанов, вытащила небольшой резец. — Передай Картауку. Вчера мне удалось купить его на базаре. Держу пари, что он обрадуется резцу больше, чем еде. А к завтрашнему дню я соберу еще один мешок.

Ли Сунг покачал головой.

— После того, что случилось, тебе не стоит рисковать. Абдар не будет сводить с тебя глаз. Не ходи никуда. Только дом и дорога. У нас осталось еще немного хлеба и сыра. А потом я сам буду носить еду.

— Хорошо, — согласилась Джейн. — Теперь я буду оставлять мешок возле сложенных у склада рельсов каждый второй вечер. — Она вынула из кармана кольцо с ключами и отсоединила один из них. — С этого дня я буду держать ворота во двор склада запертыми. Будь осторожен.

— И ты тоже. — Ли Сунг взял ключ, сунул его в карман и потом придвинулся ближе к Джейн. — Повернись.

— Зачем?

— Я заплету тебе косу. Ты же не хочешь, чтобы на тебя все таращились. Рыжая грива сразу привлечет внимание.

— Да не такие уж они и броские, — вяло возразила Джейн.

— Очень даже броские, — невозмутимым тоном продолжал Ли Сунг. — Волосы должны быть черными. Но Господь Бог так долго трудился, создавая китайцев, их получилось так много, что он устал и решил отдохнуть. И для разнообразия выкрасил оставшихся людей в другие цвета. — Он быстро разделил густые волосы на три пряди и принялся заплетать их в тугую косу, которую обычно носила Джейн.

За многие годы Ли Сунг так часто проделывал это, что Джейн почувствовала, как сердцебиение начинает униматься. Привычное, знакомое действие сразу успокоило ее. Страх отступил.

— Ну как? Ты уже начинаешь приходить в себя? — спросил ее Ли Сунг. — Температуры больше не было? Тебя не трясло, не знобило?

— Нет. Вот уже почти две недели.

— Надеюсь, ты продолжаешь принимать квингбао, который я тебе передал прошлый раз?

— Я не ребенок, Ли Сунг. И мне надо обязательно поправиться. Из-за болезни я потеряла почти месяц.

— И едва не умерла, забыла ты добавить. — Он помолчал. — Глупо с твоей стороны вставать на защиту этого человека. Он не бездомный щенок, которого надо опекать.

— Тебе же самому он нравится.

— Да, — согласился Ли Сунг. — Он, конечно, необыкновенный человек. Но любить его — опасно.

— Не можем же мы бросить его в беде.

— Ты просто вбила себе в голову, будто он нуждается в помощи. А он вовсе не такой беспомощный. Попробуй встать у него на пути — и он переедет тебя, как локомотив.

Наверное, он прав. Но Джейн знала и то, что она не может отдать Картаука принцу Абдару.

— Он так помог мне, когда я была в отчаянии.

— Он заботился в первую очередь о самом себе. Он был голоден, и ты накормила его. — Ли Сунг закончил плести косу и, достав из хлопчатобумажных штанов кусок бечевки, завязал конец. — Если Патрик узнает о Картау-ке, он придет в ярость.

Джейн внутренне сжалась.

— Он не узнает. Если бы Абдар не преследовал Картаука, он бы с удовольствием принял его. — Джейн перекинула через плечо заплетенную косу. — Патрик ни о чем меня не спрашивает. Он слишком занят.

— Да! Целый день пьянствует и распутничает, взвалив все на твои плечи.

Джейн не пыталась оправдать Патрика.

— Когда мы уедем из Казанпура, он будет вести себя иначе.

— Ты уже говорила это в Йоркшире, — Ли Сунг окинул взглядом ее хрупкую фигурку. — Ты худеешь на глазах, выбиваешься из сил. А Патрик становится все ленивее и не замечает, что от тебя остались одна кожа да кости. Неужели это его не беспокоит? — спросил он негромко.

— Беспокоит. — Джейн отстранилась от него. — Но он не знает, что делать. Жара изнуряет его.

— Что она вызывает у него жажду, в этом я не сомневаюсь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Жажда золота"

Книги похожие на "Жажда золота" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Айрис Джоансен

Айрис Джоансен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Айрис Джоансен - Жажда золота"

Отзывы читателей о книге "Жажда золота", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.