Айрис Джоансен - Жестокий и нежный
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Жестокий и нежный"
Описание и краткое содержание "Жестокий и нежный" читать бесплатно онлайн.
Герой Айрис Джоансен – отважный генерал Рикардо Ласаро – страстная, отчаянная натура. Он отказывается от великого дара любви из самых благородных, как ему кажется, побуждений. Но встреча с удивительной женщиной – нежной, искренней и любящей, меняет всю его жизнь.
– Ты шутишь. Рикардо послал Мануэля, чтобы шпионить за мной? – Лара нервно рассмеялась. – Ему же всего девять лет.
– Рикардо объяснил Мануэлю, что это делается для твоей защиты. Мальчику было легче оставаться здесь, зная, что он выполняет приказ. Он слишком долго был солдатом, чтобы нарушить…
– Прекрати. Он не солдат. Он всего лишь маленький… Зачем я с тобой спорю? – Она взяла со стула халат и накинула на себя. – Все это абсурд. Я угощу вас кофе, перед тем как вы заберете Мануэля.
Пако отрицательно покачал головой.
– Ты должна поехать с нами.
– Ничего я не должна. И не думай об этом. – Она резко обернулась к нему и отчеканила:
– Этот ребенок не имеет к Рикардо Ласаро никакого отношения. Через две недели я вернусь в Штаты и навсегда уйду из его жизни.
– Ты не поняла. – В голосе Пако зазвучали жесткие ноты. – Я получил приказ доставить тебя на остров, и я выполню его, Лара.
Девушка удивленно посмотрела на него.
– Ты собираешься применять силу? Пако не ответил.
– Господи, да ты что, похищаешь меня?
– Нас ждет самолет…
– А что, если я буду сопротивляться? Ты не боишься причинить вред ребенку Великого освободителя?
– Мы позаботимся, чтобы с тобой ничего не случилось. – Пако было явно не по себе. – Мануэль сказал, что ты радовалась, когда узнала о ребенке. Я не думаю, что ты будешь рисковать его жизнью.
– Нет! Я не позволю, чтобы с ним что-нибудь… – Лара замолчала. – Ты действительно собираешься заставить меня лететь на Сент-Пьер?
– Пока ты будешь одеваться, я упакую твои вещи.
– Не могу в это поверить!
– Он просто хочет поговорить с тобой, Лара.
– Но я не хочу говорить с ним.
Она обхватила себя руками за плечи, чтобы унять дрожь. Лара не хотела снова увидеть Рикардо и превратиться в кипящий котел эмоций. За эти два дня она приняла окончательное решение, и ее планы на будущее полностью определились. В ее жизни не было места для Рикардо Ласаро.
– Мы сказали друг другу все, что должны были сказать.
– Но это его ребенок.
– Это мой ребенок!
– Тогда поедем с нами, и ты скажешь ему об этом сама.
– Я скажу. – Лара повернулась и направилась в ванную. – Тем более что у меня, кажется, опять нет выбора. Я прочла его книгу. Похоже, его поведение идет вразрез с его принципами.
– Я думаю, что он сам чувствует, что у него в данном случае нет выбора, Лара.
– Однажды он сказал мне, что у человека всегда есть выбор. Что ж, я могу предложить ему пару вариантов, которые он вряд ли найдет приятными для себя.
Неожиданно она остановилась и посмотрела на Пако.
– А что насчет Брета? Я не хочу, чтобы он сидел в госпитале и беспокоился обо мне.
– Я позабочусь, чтобы он узнал обо всем.
– Но не о ребенке!
– Хорошо. – Пако кивнул. – Я скажу ему, что у нас есть очень серьезные причины, чтобы пригласить тебя на Сент-Пьер.
– Пригласить? – саркастически засмеялась Лара, и дверь ванной захлопнулась за ней.
* * *Когда около полудня самолет приземлился на острове, у ангара их ожидал длинный черный лимузин с зелено-бело-алым флагом Республики Сент-Пьер.
Пако занял место рядом с шофером, а Мануэль сел на заднее сиденье около Лары. Все это время мальчик держался ближе к Ренальто и избегал смотреть девушке в глаза. И сейчас, когда лимузин отъехал от ангара и покатил вдоль высокой ограды летного поля, он молчал, уставившись в спину Пако. Черные глаза Мануэля тревожно блестели на его худеньком личике. Наконец мальчик не выдержал:
– Вы сердитесь на меня.
– Разве мне не за что сердиться? Я считала, что мы с тобой друзья.
– Мы друзья. Но Рикардо…
– Волшебник-крысолов, – сердито закончила Лара. – Не расстраивайся. Я не сержусь на тебя. Я должна была сама понимать, что не могу ожидать преданности от друзей Рикардо…
– Я предан вам, – сердито перебил Мануэль. – Вы ничего не понимаете. Рикардо сказал, что вас нужно защищать.
– От самой себя?
– Вы принадлежите Рикардо, – упрямо продолжал Мануэль. – Он знает, что лучше для вас.
– Милый мой Мануэль, ты слишком долго жил в этих проклятых пещерах. Я единственный человек, который знает, что лучше для меня.
Лимузин ехал по улицам города. Вскоре Лара увидела вдали мощные очертания каменного дворца-крепости. Она непроизвольно сжалась, предчувствуя предстоящую схватку.
Маленькая рука успокаивающе легла на ее руку.
– Не бойтесь, – сказал Мануэль. – Пако говорил, что Рикардо на вас не сердится.
– Зато я сержусь на него. Мануэль помолчал, затем решительно заявил:
– Это из-за ребенка. Вот почему я сделал это.
– Что?
– Детям очень плохо, когда их некому защитить.
В конце концов, кто мог судить об этом лучше Мануэля, подумала она с грустью. Ее обида на мальчика бесследно растаяла, и она сказала, погладив его по голове:
– Я сама защищу своего ребенка.
– Но Рикардо защитит его лучше. Ведь Рикардо заботится обо мне. – Он облизал губы. – Когда я боялся и… Рикардо всегда делал, чтобы это прошло.
Для такого гордого мальчика, как Мануэль, непросто было признаться в своих страхах, но он сделал это, пытаясь оправдать свою роль в том, что ее привезли сюда против воли. Лара ласково взъерошила волосы на его макушке.
– Не беспокойся, что бы ни случилось, я не буду сердиться на тебя.
Лимузин проехал под аркой ворот, пересек огромный двор, выложенный мозаикой, и наконец остановился перед дворцом.
Двое часовых подскочили, чтобы открыть двери пассажирам. Пако вышел первым и ожидал Лару и Мануэля на ступеньках у входа.
– Рикардо хочет видеть тебя немедленно. Он в своих апартаментах.
Пако взял Лару под руку и ввел в залитый светом холл.
– Он приносит извинения за то, что не встретил тебя сам, но, как только он появляется на улице, собирается огромная толпа, а Рикардо не хотел привлекать внимание к твоему приезду.
– Почему же? Сомневаюсь, что кто-нибудь заподозрил бы великого человека в похищении. – Лара оглядела бесконечное пространство холла и величественные фрески, украшающие потолок. – Похоже на собор. Это храм Великого освободителя?
Ренальто оставил ее замечание без ответа, и они начали подниматься по широкой мраморной лестнице. Пако повернулся к Мануэлю:
– Завтра состоится инаугурация. Тебе нужно сшить новый мундир, чтобы ты мог надеть его на праздник.
– Такой же, как у тебя? – взволнованно спросил Мануэль.
– Мы посмотрим.
Они подошли к резной двери красного дерева, охраняемой двумя часовыми, и Пако отпустил руку Лары.
– Давай сейчас же пойдем к портному и узнаем, что он сможет для тебя сделать.
Ренальто сделал знак часовому, и он немедленно распахнул перед Ларой двери.
– Мы с тобой зайдем к Рикардо попозже, хорошо? – предложил Пако Мануэлю. Мальчик взглянул на Лару и кивнул.
– Хорошо.
– Рикардо поступает так, потому что он считает это правильным, Лара, – тихо сказал ей Пако, но она его уже не слышала.
От страха все мышцы Лары напряглись, но она решительно шагнула в широко раскрытые двери.
* * *Рикардо стоял у доходящего до пола французского окна на другом конце комнаты. Его фигура была залита солнечным светом, радугой переливающимся в блестящих волосах и обрисовывавшим напряжение мощных мышц под кителем мундира.
Глядя на него, Лара неожиданно снова ощутила ту же светлую радость и любовь, в которой она полностью растворилась в последний день у озера, перед тем как он отослал ее на Барбадос.
Она считала, что с прошлым давно покончено, но, как всегда в присутствии Рикардо, Лара была не в силах справиться со своими эмоциями. Господи, как она не хотела переживать это снова! Она не хотела любить его! С трудом ей удалось собрать остатки гнева и раздражения, которые она чувствовала по дороге сюда.
Лара подошла и встала перед ним.
– Ты послал мальчика, чтобы шпионить за мной. Это отвратительно, Рикардо!
– Да, – спокойно согласился с ней Рикардо. – Отвратительно. Я не нашел другого выхода. Ты бы не сообщила мне о ребенке.
– Нет. – Лара смотрела ему прямо в глаза. – Ты чертовски прав, я бы никогда не сообщила. Я сказала тебе перед отъездом, что не прибегу к тебе, если узнаю, что беременна.
– Прибежишь?! – Его губы скривились, словно от боли, и он покачал головой. – Я знал, что тебя нужно будет связать по рукам и ногам, чтобы ты приняла мою помощь.
– Поэтому ты послал Пако со своими головорезами, чтобы выполнить эту миссию. Он отшатнулся.
– Они не головорезы. Я послал их охранять тебя. Я хотел, чтобы ты была в безопасности.
– И не смогла отклонить твое приглашение. – Она упрямо сжала губы. – Я здесь. Говори то, что собирался, и можешь отправить меня обратно на Барбадос.
– Я не могу отправить тебя обратно на Барбадос: ты носишь моего ребенка.
Глаза Лары от удивления расширились.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Жестокий и нежный"
Книги похожие на "Жестокий и нежный" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Айрис Джоансен - Жестокий и нежный"
Отзывы читателей о книге "Жестокий и нежный", комментарии и мнения людей о произведении.