» » » » Мартин О'Брайен - Убийство по французски


Авторские права

Мартин О'Брайен - Убийство по французски

Здесь можно скачать бесплатно "Мартин О'Брайен - Убийство по французски" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство АСТ, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мартин О'Брайен - Убийство по французски
Рейтинг:
Название:
Убийство по французски
Издательство:
АСТ
Жанр:
Год:
2007
ISBN:
978-5-17-039630-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Убийство по французски"

Описание и краткое содержание "Убийство по французски" читать бесплатно онлайн.



Старинная французская баллада, превратившаяся в наши дни в жуткую явь...

Несколько женщин убиты маньяком, оставляющим чудовищно изуродованные тела своих жертв в воде.

Полиция, ведущая расследование, путается в бесчисленных версиях — а кровавые деяния преступника продолжаются.

К расследованию подключается опытный детектив Жако. Он убежден: необходимо понять, как убийца заманивает в свои сети столь разных женщин и втирается к ним в доверие.

Точный психологический портрет маньяка — ключ к разгадке дела.






Все подстроено. И он, Жако, выбран мальчиком для битья. Тем, кто будет выполнять роль болвана и скорее всего расплатится за сорванную операцию. Операция сорвалась из-за того, что его напарник работает на другую сторону: послать его звонить в дверь Рэссака, вместо того чтобы сделать это самому, — единственный способ, которым Гасталь мог узнать, не находится ли место под колпаком, и при этом не засветиться. Потому что Гасталь знал — если квартира под наблюдением, Ламонзи свалится на них как мешок с дерьмом за то, что они поставили под угрозу засаду, и, возможно, вспугнули подозреваемого. Именно это и случилось, а Гасталь получил нужную ему информацию, которую можно было передать Рэссаку, не вызывая подозрения.

Виноват Жако, не Гасталь. И теперь Гасталь занят заметанием своих следов, изображая невинность. Жако почувствовал, как в нем поднимается волна злости.

— Я говорил Дэнни, что мы должны оставить это в покое, — вещал Гасталь, — но он не послушал меня. Никак не мог выбросить из головы Рэссака. Словно одержимый. Он не мог справиться с Водяным, вот и решил переключиться на другую линию расследования. Поэтому и крутился вокруг Рэссака. Из-за того, как вы сказали, босс, что парень являлся собственником той квартиры. Я хочу сказать...

Гасталь сделал паузу, перевел дух, но потом опять заговорил, прежде чем Жако успел привести свои мысли в порядок и вставить хоть слово.

— Затем, в пятницу, зная, как я к этому отношусь — мой перевод к Ламонзи и все такое, — он нарочно посылает меня в сомнительный спортзальчик в городе, а сам прыгает в машину и направляется в Касис. К Рэссаку. Если вы меня спросите...

Но Гасталь не успел договорить.

Кулак Жако скользнул по челюсти Гасталя, но вонзился на дюйм ниже скулы, приподняв того на цыпочки. Гасталь сделал несколько неуверенных шагов назад, прижав ладони к лицу, и налетел на стул.

— Трах-тарарах, — пробормотал Жако и бросился на Гасталя.

Во время драки у Гасталя был сломан нос, а Гимпье, пытавшийся разнять мужчин, остался с синяком под глазом от локтя Жако.

96

Пятница

— Итак. Полицейский. Как все получилось?

— Из-за формы, — беззаботно ответил Жако.

Она посмотрела на льняной пиджак, тенниску и улыбнулась.

Они сидели за угловым столиком в «Молино». За процессом их насыщения наблюдали два лобстера из аквариума рядом. Они покончили с горячим, но тарелки еще стояли на столе. Она заказала устрицы на гриле, которые подали под слоем пузырящегося сыра, и филе леща, его серебристая кожица была аппетитно коричневой и заворачивалась. Жако остановился на снетках и буайбесе а-ля «Молино».

— И как давно?

— Прилично, — отозвался он. — Это все, чем я когда-либо занимался.

— А вы не находите это... — Похоже, она не могла подобрать нужное слово.

— Тоскливым? — подсказал он. — Опасным?

— Пожалуй. Думаю, и то и другое.

— Конечно. Есть еще много чего. Хороших вещей. Вроде ощущения себя частью команды. Не подводить хороших парней или не упускать плохих. Сводить счеты. Это... как в игре. В игре, которую ты должен выиграть. Сплошные вызовы.

— Так в любом деле, я бы сказала. Не только в полиции.

— Думаю, да.

— А больше вы ничем не могли заняться?

Жако покачал головой:

— Возможно. Но вы знаете, как бывает. Происходит то, происходит это... Ты оказываешься втянут. Жизнь.

Они молчали, она обдумывала сказанное.

— Вы женаты? — спросила она.

Жако покачал головой. Улыбнулся:

— Пока нет.

Она заметила, что, улыбаясь, он слегка поморщился — маленький вертикальный порез на верхней губе, который, заживая, натягивал кожу. Он выглядит, подумала она, более загорелым по сравнению с прошлым разом, более расслабленным. И более привлекательным. Его волосы распущены и черными волнами свободно ложатся на плечи.

Что, учитывая последние три дня, вовсе не удивительно.

Будучи отстраненным от обязанностей с непосредственной перспективой внутреннего расследования после того, как сломал нос напарнику и подбил глаз боссу — независимо от акций, которые мог планировать Ламонзи, — Жако первым делом в среду утром появился в офисе Салета, и они вдвоем сыграли в прогульщиков. Купив ящик пива и несколько бутылок арманьяка, они взяли яхту Салета и отправились под парусом на пару дней. Удили рыбу, останавливались на ночь в маленьких бухточках, готовили свой улов на кострах из плавника, засыпали на палубе прямо под звездами. На второй вечер, когда Жако рассказал ему о скандале с Гасталем, ставшем причиной его отстранения, старик Салет рассмеялся, ткнул ему кулаком в плечо, и сказал, что Жако весь в отца, и виной буйная корсиканская кровь. И это заставило Жако тоже рассмеяться, внезапно согрев его мыслью о близости к отцу.

Теперь Жако вернулся и сидел в «Молино». Завернутая в пузырчатую пленку картина с лимонами, которую он купил в прошлое воскресенье в галерее «Тон-Тон», покоилась между ножками стула.

Это был приятный вечер. Он начался в «Тон-Тон», где они встретились, потом продолжился в «О'Салливан», и наконец они, взявшись за руки, прогулялись по набережным Старого порта до «Молино».

Теперь он смотрел на нее. Темные волосы, карие глаза, брови выгнуты дугами.

— Так откуда же кольцо? — спросила она, кивнув на его левую руку.

Он посмотрел на кружок из серебра, покрутил его на пальце.

— Это была просто... шутка, я полагаю. Со стороны одного человека.

— Но это было серьезно?

— Недостаточно долго, чтобы стать серьезным.

— Но вы сохранили его? Кольцо? Продолжаете носить?

Это удивило Жако. Он об этом не думал.

— Больше это ничего не значит, — отозвался он.

И тут же понял, что сказал искренне. Не значило. Совершенно.

Она украдкой взглянула на него.

Он не отвел взгляд. Ему нравилось то, что он видел. Понимал, что должно произойти, и радовался этому.

Но сначала нужно кое-что сделать. Для нее. И для себя. Он и сделал это. Снял кольцо с пальца и показал ей, взглянув на него в последний раз, а потом уронил в остатки буайбеса. Маленький пузырек остался на том месте, где оно пробило поверхность супа. Потом пузырек лопнул, и не осталось никакого следа.

Минуту спустя к ним подошла официантка, собрала посуду и спросила, не нужно ли еще чего-нибудь. Может, они хотят взглянуть на меню?

— Вы должны попробовать суфле, оно здесь замечательное, — улыбнулся Жако. — Лимон с глотком водки.

— Как скажете. — Изабель Кассье улыбнулась в ответ долгой спокойной улыбкой.

97

Суббота

Сильвьен почти дошла до предела. Еще один такой день, и она сойдет с ума. Было так много всего, что пригодилось бы любой девушке. Заскрипев зубами, она вошла в ванну и скользнула в пенную ароматную теплоту. Сколько еще, думала она, терпеть этого нежеланного неожиданного гостя и его бесконечные противные требования? Еды, одежды, газет, виски, сигарет и, когда ему захочется, ее? Она не присела целую неделю.

Он ждал ее в тени, когда она вернулась домой во вторник вечером. Ее не было в городе пять дней. Подруга пригласила на уик-энд в Канны повеселиться — какой-то американец-кинопродюсер заехал на фестиваль и искал развлечений и компании. Подруга, Сильвьен и еще пара девочек оказались на роскошной вилле в горах. Красивая местность, бассейн размером с ее квартиру и достаточно кокаина, чтобы все время весело гудело в голове. Весь день валялись у бассейна загорая и, может, пару часов развлекали клиента — устраивали ему зрелище на ночь, когда он возвращался с фестиваля, или рано утром, перед тем как он отправлялся на свое сборище на Круазет.

Пять дней удовольствия на солнышке, при этом хорошо оплаченного, а потом, когда возвращается домой... Она только-только вставила ключ в замок, когда услышала, как кто-то быстро поднялся по ступеням позади нее и затолкал ее в открывающуюся дверь, пихая вперед и обнимая сзади за талию. Она оцарапала бедро о ручку двери, а угол чемодана больно бил по голени. Она уже собралась бороться, чтобы вырваться на свободу, сопротивляться, когда к ее уху прижались губы.

— Быстро, быстро... Заходи и закрой дверь.

А потом, когда дверь захлопнулась, а рука ее отпустила, она обернулась и обнаружила, что стоит лицом к лицу с Жаном Карно. Он был небрит, в несвежей одежде, от него плохо пахло.

Четыре дня спустя он все еще был здесь, делил с ней кров и постель. Ему нужно затаиться, пояснил он. Всего на несколько дней. И с этим она ничего не могла поделать. Если, конечно, желала наложить руку на то местечко на Кур-Льето, на квартиру, которую он пообещал и даже показал на прошлой неделе. «Ты свободна, — сказал Карно. — Теперь в любой день». Это было единственной причиной, по которой она терпела его.

Затем, сегодня днем, развалившись на ее кровати и вертя на пальце связку ключей, он сообщил, что для нее есть маленькая работенка. Одолжение. И тогда квартира на Кур-Льето У нее в кармане.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Убийство по французски"

Книги похожие на "Убийство по французски" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мартин О'Брайен

Мартин О'Брайен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мартин О'Брайен - Убийство по французски"

Отзывы читателей о книге "Убийство по французски", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.