Джордж Локхард - К востоку от Эдема. Хищники

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "К востоку от Эдема. Хищники"
Описание и краткое содержание "К востоку от Эдема. Хищники" читать бесплатно онлайн.
— Подождите! — тавр догнал Куросао и побежал рядом, — Вот, я нарисовал её утром…
Он протянул лист пергамента с наброском карты.
— Здесь обозначен и путь к морю, и горы на юго-западе. Возьмите, Хаятэ. И… — Тотчигин улыбнулся. — …вспоминайте о нас, когда вернётесь домой…
Я молча смотрела, как серый в яблоках тавр направился прочь. Он мог бы ничего не говорить, я и так запомню эти дни на всю жизнь.
Тошиба встретил меня радостным воплем. Не сходя с коня, я подхватила свой лук и тигрёнка, стегнула Куросао хвостом и вынеслась в степь. За спиной слышался весёлый смех просыпающихся тавров.
И только час спустя, когда селение уже скрылось за холмом, я вдруг поняла, что ни разу не видела там детей.
Глава пятнадцатая
— Что здесь происходит? — надменный голос Тэйян заставил мужиков обернуться к трактиру. Ведьма стояла в дверях, скрестив руки на груди и переводя грозный взгляд с одного крестьянина на другого.
— Твой зверь говорит! — выкрикнул непонятно откуда появившийся Фрай.
— Даже если так — что с того?
— Говорящий зверь — уже не зверь, а монстр, — хмуро заметил Олм. — У тебя будут серьёзные неприятности, магичка.
Тэйян расхохоталась.
— Уж не ты ли намерен их доставить? — девушка запахнула плащ, накинула капюшон… И ничего не произошло. Карфакс мысленно выругался.
«Застегни плащ!» — показал он жестами. Люди зароптали.
— Грязное животное… — один из мужиков вытащил длинный тесак. Тем временем Тэйян послушалась грифона, застегнула единственную застёжку у шеи и моментально исчезла. Мужики попятились.
— Текаем отсюда… — вполголоса предложил сосед Фрая. Однако русобородый Олм был настроен куда решительней. Повернувшись к грифону, он шагнул вперёд.
— Зверь всего один и не может летать! — громко крикнул мужик. — Забъём его!
Карфакс попятился. Стрелять он не хотел, сражаться с толпой непонятно почему озлобленных крестьян — тем более. Поэтому появление в дверях трактира четвёрки высоких людей в тёмно-зелёных одеждах пришлось очень вовремя.
— Назад, — негромко сказал первый. И несмотря на шум, его услышали. Крестьяне разом притихли.
— Она нарушила постановление барона То… — Олм захлебнулся, потому что невидимая Тэйян ударила его в пах. Из воздуха раздался звонкий смех.
— Иди сюда! — одновременно рявкнули Карфакс и воин в зелёном. Грифон с удовольствием отметил, что послушалась Тэйян именно его.
— Сними плащ, — сухо приказал Карфакс. — Быстро.
— Почему я должна… — девушка не договорила, потому что грифон нашёл её по голосу и одним движением когтей расстегнул застёжку. Лицо возникшей из воздуха Тэйян пылало гневом.
— Карфакс, я…
— Дура, — тихо ответил грифон. — Обернись и посмотри, что ты натворила!
Ведьма последовала совету. Толпа мужиков, окружившая стонущего Олма, встретила взгляд девушки нестройным хором ругательств и криков.
— Почему ты заговорил? — спросила несколько притихшая Тэйян.
— Пришлось… Кто они? — Карфакс кивнул на четвёрку воинов в зелёном, которые шли к ним через двор. Девушка встрепенулась.
— Друзья моего отца. Они ждали нас с Сетом.
Воины уже подошли. Старший, очень высокий и прямой как палка мужчина средних лет с густыми усами, кивнул грифону так, словно всю жизнь разговаривал с крылатыми монстрами.
— Сотник Александр Залесский.
— Генерал Карфакс Аррнеггер, — пернатый воин с трудом подавил желание рассмеяться. Ещё немного — и ему отдадут честь…
Однако этого не случилось. Александр воспринял слова Карфакса спокойно, видимо просто не поверил.
— Девочка сообщила, ты спас её от смерти, — негромко сказал сотник.
— Мы нечаянно встретились в лесу и мне пришлось защитить её от нападавшего ведьмака.
— Она также сказала, по твоей вине погиб старый волколак Сет…
Грифон нахмурился.
— Это произшло случайно. Во время боя с ведьмаком мне пришлось срубить дерево, которое упало на старика. Я не желал его смерти.
— Это так? — сухо спросил Александр. Тэйян нехотя кивнула, и сотник вновь повернулся к грифону.
— От имени советника Торина выношу тебе благодарность за спасение его дочери.
Карфакс прищурил глаза.
— Почему вы находились так далеко от места событий? — он кивнул на трактир. — По пути сюда девочку могли растерзать звери или разбойники.
— Мы только позавчера узнали о её безумной затее, — впервые в голосе воина появился намёк на эмоции. — Она сбежала из университета, послав отцу записку где этот трактир был указан местом встречи. Неужели ты думаешь, советник позволил бы дочери отправиться куда-либо в компании волколака?
Под испепеляющими взглядами Карфакса и всех четверых солдат Тэйян попятилась.
— Но мы добились успеха! — девушка подбежала к грифону и положила руку ему на шею. — Мы призвали из небытия великого воина!
— Недавно ты твердила, что вашей целью был не я! — заметил разгневанный Карфакс. Девушка бросила на него отчаянный взгляд.
— Мало ли, что я говорила… Карфакс великий воин, я сама видела как он сражается!
Грифон решительно отстранил Тэйян и повернул её к себе, словно куклу.
— Кого вы хотели вызвать? — спросил он коротко.
Девушка сжала губы.
— Тебя.
— Мне нужна правда.
— Мы хотели вызвать воина, тебя!
Карфакс пожал здоровым крылом.
— Что ж, не хочешь говорить — не надо. Принимайте ваше сокровище, — обратился он к воинам. — Можете передать советнику Торину, что его дочь — лгунья, нахалка и весьма легкомысленная особа.
— Как ты смеешь!!! — взорвалась Тэйян.
На губах Александра заиграла усмешка.
— Передам обязательно, генерал Карфакс. И добавлю, что она пыталась оклеветать спасшего ей жизнь.
— Вот как?… — грифон бросил на девушку мрачный взгляд.
Сотник кивнул.
— Она говорила нам, что ты — опасный зверь, убивший Сета и владеющий смертоносным оружием.
— Неправда! — растерянная Тэйян попятилась. — Я лишь призывала к осторожности!
Солдаты уже не обращали на неё внимания. Сотник сделал Карфаксу знак следовать за ним, все шестеро вышли со двора на дорогу, оставив озлобленных крестьян спорить друг с другом. Тэйян тащили насильно.
— Что ты намерен делать теперь? — спросил Александр. Карфакс вздохнул.
— Враги похитили маленькую девочку, ребёнка, которому я обещал защиту. Пока она в опасности — я не могу заниматься ничем иным, кроме спасения.
— Пусть скажет, что это за «девочка»! — лицо Тэйян искажала ярость. Карфакс помолчал.
— Дракон, — ответил он наконец. — Маленький детёныш дракона. От этого она перестаёт быть ребёнком?
Люди переглянулись.
— Ты собираешься рисковать жизнью ради детёныша дракона? — негромко спросил Александр.
— Я дал слово, — ответил Карфакс.
— Дракону?!
— Себе.
Сотник некоторое время молчал.
— Можем ли мы помочь?
— Корабль, — попросил грифон. — Я почти уверен, девочку держат на острове Драконов в южном океане, откуда прилетает колдовской Виман. Клянусь отработать стоимость корабля до последнего гвоздя!
— Корабли строят без гвоздей, — презрительно бросила Тэйян. — Я предлагаю место воина в армии отца, карьеру и блестящее будущее! А ты выбираешь ручную зверюшку!
Внезапно грифон шагнул вперёд и положил здоровое крыло на плечо девушке.
— Нет, Тэйян, — сказал он тихо. — Я выбираю честь. Но этого тебе никогда не понять.
Повернувшись к молчащим солдатам, Карфакс посмотрел в глаза сотника.
— Каков твой ответ?
Воин долго молчал, раздумывая над словами грифона.
— Дать тебе корабль мы не сможем, — сказал он наконец. — Это за гранью моей власти, а советник Торин не станет рисковать целым кораблём даже ради спасителя дочери.
Карфакс вздохнул.
— Что ж…
— Не спеши, — Александр скрестил руки на груди. — Я ведь не сказал, что мы отказываем. Мимо острова Драконов время от времени проплывают торговые корабли из Халифата, один как раз на днях привёз большую партию благовоний и тканей. Послезавтра он отплывает обратно в Басру и должен будет пройти совсем недалеко от нужных тебе берегов. Думаю, капитан не откажет подбросить одного пассажира, особенно если к просьбе советник добавит золота.
Грифон медленно улыбнулся.
— Это реально?…
— Весьма, — кивнул сотник. — Но пойти с нами сейчас ты не сможешь, советника надо подготовить к столь неожиданной встрече. Завтра утром приходи к воротам города — тебя будут ждать.
Карфакс помолчал.
— Дайте что-нибудь вроде охранной грамоты. Иначе меня могут пристрелить как зверя…
Александр кивнул.
— Держи, — сотник расстегнул зелёный кафтан и вытащил из-за пазухи свиток пергамента. — Это приказ советника, предписывающий оказывать всяческую помощь предъявителю. Если будут спрашивать, откуда взял — смело называй моё имя.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "К востоку от Эдема. Хищники"
Книги похожие на "К востоку от Эдема. Хищники" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джордж Локхард - К востоку от Эдема. Хищники"
Отзывы читателей о книге "К востоку от Эдема. Хищники", комментарии и мнения людей о произведении.