Джордж Локхард - К востоку от Эдема. Хищники

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "К востоку от Эдема. Хищники"
Описание и краткое содержание "К востоку от Эдема. Хищники" читать бесплатно онлайн.
Хаятэ помолчала.
— Хорошо. — она резко кивнула. — Пусть будет так.
Карфакс расправил и сложил крылья.
— Ждите здесь. Я вернусь.
— Обещаешь? — серьёзно спросила драконочка.
Грифон криво усмехнулся.
— Доверься мне.
* * *Вернулся Карфакс только утром следующего дня, усталый и голодный. Ариман телепортировал грифона на плато, где тот осмотрел и одобрил выбор Хаятэ. Средних размеров пещера имела не два, а целых пять выходов, не считая настоящего лабиринта проходов и тупиков.
— Отличное место, — признал Карфакс.
Весь остаток дня они отдыхали. Ариман слетал на охоту и притащил двух горных козлов, а для Куросао — большой пучок травы. Скоро в пещере жарко пылал огонь и жарилось мясо.
Главным событием дня явился первый успех Хаятэ в обучении Силе. Как и двумя месяцами раньше Ариман, драконочка вначале овладела пирокинезом, и скоро весело смеялась, играя потоками огня на пару с алым драконом. Теперь у Карфакса пропали последние сомнения: Хаятэ была Диктатором и потомком Диктатора, а кроме Императора Ская и, разумеется, Винга — ни у кого из Диктаторов не рождалось таких детей. Это значило, что либо Ариэль, либо — скорее всего — Хаятэ являлась клоном настоящей внучки Ская.
И ещё это значило, что Карфакс совершил открытие, сравнимое разве что с покорением огня. Любой Диктатор представлял собой силу, способную менять целые миры, и хотя разные Диктаторы значительно отличались по возможностям, сильнейшими среди них всегда были Скай и Винг. Скай и Винг, чьи дети сейчас мирно играли рядом с Карфаксом, в самом сердце военизированной Империи Терры — страшнейшего врага драконов.
«Как оградить их от опасности?» — размышлял грифон, глядя как Ариман осматривает порванные крылья своей подруги. — «Молодой природный Диктатор — настолько мощное оружие, что отдать его в лапы Империи совершенно недопустимо. Ариэль, Ариэль… Её надо спасти во что бы то ни стало, а если не получится спасти — …нет, этого я никогда не сумею сделать. Поднять руку на ребёнка…» — пернатого передёрнуло. — «Ариэль, как же спасти тебя, малышка…»
Вздохнув, Карфакс в очередной раз попытался вызвать Ариэль через треккер. Приборчик не издал ни звука с того памятного утра в таверне; Ариэль бесследно исчезла. Однако, вспоминая обстоятельства её похищения, Карфакс начал сомневаться в своём анализе ситуации. Если Ариэль действительно похитили те же люди, что помогли бежать грифону, почему они забыли отнять у девочки треккер? Здесь напрашивалось одно из двух объяснений: либо тех, кто похищал Ариэль, просто не предупредили о треккерах (после промежутка в двенадцать лет, такое вполне возможно), либо — тут перья грифона невольно распушистились — разговор из камеры тоже был частью игры.
Так или иначе, всё должно было решиться завтра. Если агент на корабле не солгал. И если место, найденное Карфаксом, то самое.
— Ух! — возглас прервал размышления. Вздрогнув, грифон обернулся к детям и раскрыл от удивления клюв: счастливая Хаятэ разглядывала свои полностью зажившие крылья
— Как?! — только и сумел спросить Карфакс.
Драконочка с трудом заставила себя обратить взор к грифону.
— Ариман… — она счастливо рассмеялась. — Ариман догадался, как магией лечить раны!
Смущённый, но страшно довольный алый дракон разглядывал кончик хвоста. Хаятэ быстро о чём-то его спросила, Ариман ответил.
— Он говорит, что решил попробовать заклинание превращения и починить сломанный камень, а когда у него получилось, понял как лечить раны.
— Как ты ему перевела? — спросил Ариман. Хаятэ повторила. — …Нет, всё не так! Я просто подумал, что если можно из камня, например, сделать кубик воды — то почему нельзя сделать из порванного крыла — целое?
Ариман смущённо опустил глаза.
— Подумал, и попробовал… На себе.
Хаятэ вздрогнула.
— На себе?!
— Ага… Помнишь, мне крыло прострелили из арбалета? Вот я и попытался ранку залечить.
Синяя драконочка надолго замолчала.
— Ариман, это было глупо и опасно, — сказала она наконец.
— Не мог же я пробовать на тебе, — просто ответил дракон. — А смотреть, как ты мучаешься без неба, больше нет сил.
Хаятэ долго смотрела в чёрные глаза Аримана.
— Вылечи грифона, — сказала она после паузы. — А мне надо подумать.
Переведя эти слова Карфаксу, Хаятэ распахнула крылья, взмыла в вечернее небо и спиралью помчалась вверх. Ариман проводил её тёплым взглядом. Затем, вздохнув, подошёл к пернатому воину и положил руки на раненное плечо.
Как всегда бывает при использовании магии, Карфакс ничего не почувствовал.
* * *Вернулась Хаятэ через пару часов, разгорячённая и счастливая. Она сама не ожидала, сколько радости принесёт полёт после двух недель на земле. Ариман встретил подругу у входа в пещеру, они немного поговорили а затем отправились на совместную воздушную прогулку. Карфакс пока опасался летать; Сила юного Диктатора не оставила следов от раны, однако грифону требовалось время чтобы убедить себя попробовать крылья. Недоверие ко всему магическому — а Силу Диктаторов Карфакс не мог воспринимать иначе, чем магию — глубоко въелось в душу пернатого воина.
Стояла уже глубокая ночь, когда юные драконы вернулись. Ариман и Хаятэ выглядели настолько счастливыми, что грифон проглотил резкие слова, которые собирался высказать по поводу их поведения. Молча покачав головой, Карфакс подошёл к сине-золотой драконочке.
— Будь осторожна, — только и сказал он. Хаятэ с трудом вернулась на землю; мысленно она всё ещё парила в облаках с алым драконом.
— Не беспокойся, — крылатая встряхнулась. — мы не улетали далеко.
— Я не беспокоюсь. Я лишь напомнил о бдительности.
Хаятэ помолчала.
— Меня сейчас не бдительность волнует, а Куросао, — драконочка вздохнула. — Он не умеет летать…
Грифон бросил взгляд на чёрного коня, отдыхавшего в глубине пещеры.
— Лошадь лишит нас мобильности, — негромко заметил он.
— Это не лошадь! — довольно резко отозвалась Хаятэ. — Это разумное существо, такой же мой спутник, как ты или Ариман.
Грифон усмехнулся.
— Ариман — Диктатор. Он мог бы превратить твоего коня в пегаса.
— Пегас?
— Крылатая разумная лошадь из легенд… — Карфакс запнулся. — …Это шутка!
Однако Хаятэ, похоже, считала иначе. Через минуту они с Ариманом уже энергично спорили, размахивая крыльями и хвостами.
— Хаятэ, я пошутил! — с тревогой заметил грифон.
— Не мешай!
Драконочка развернулась к Ариману.
— Почему не хочешь?
— Потому что никогда такого не делал!
— Так начни!
— Это опасно. Для него опасно! — алый дракон кивнул на коня. — Я ещё ни разу не использовал заклинание превращения на живых…
— А наши крылья?
— Они у нас и раньше были.
Ариман решительно покачал головой.
— Куросао — твой друг. Я не стану рисковать его жизнью.
— По-твоему, бросить его в горах — не риск?
— А кто сказал, что мы его бросим? — удивился Ариман. — Я телепортирую Куросао в твой замок, на остров.
Хаятэ вздрогнула.
— О… Так мы каждую секунду могли?!.. Ну да, конечно могли. Ррррр!
— Летим? — предложил Ариман. — Я телепортирую вас обоих на остров, подожду пока ты устроишь Куросао, а потом вместе вернёмся.
Синяя драконочка задумалась.
— Эту возможность я упустила, — признала она наконец. — Не привыкла ещё…
— Поговори с конём. Предупреди.
— Да… — Хаятэ вздохнула. — Мне будет его нехватать.
— Зато на острове безопасно, в отличие от степи…
Ариман бросил на подругу нерешительный взгляд.
— Хаятэ… А может, ты тоже останешься? Боюсь я за тебя…
Взгляд синей драконочки ответил лучше слов. Ничего не сказав, Хаятэ прошла вглубь пещеры и опустилась на камни возле Куросао.
Что она говорила коню, осталось между ними. Десять минут спустя, печальная драконочка подвела Куросао к ожидающему Ариману.
— Мы вернёмся к утру, — сообщила она Карфаксу. — Не улетай далеко.
Грифон кивнул. Секундой позже юные драконы и конь испарились.
А ещё через десять минут с неба послышался грохот; приземлялся большой космический корабль.
Глава восьмая
— Это не дракон… — медленно сказала Лиар. Её глаза сузились. — Это… неважно, что.
Пантера бросила на женщину странный взгляд.
— Эта… штука — она направляется сюда?…
— Не бойтесь! — быстро сказала Лиар. — Гарольд, Пантера: не волнуйтесь, я знаю что там летит. Спрячьтесь в руинах.
Ведьмак сплюнул.
— А ты?
— А я разберусь с гостями, — женщина метнула на Гарольда такой взгляд, что тот предпочёл не спорить. Выругавшись, ведьмак направился к остаткам ближайшего дома.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "К востоку от Эдема. Хищники"
Книги похожие на "К востоку от Эдема. Хищники" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джордж Локхард - К востоку от Эдема. Хищники"
Отзывы читателей о книге "К востоку от Эдема. Хищники", комментарии и мнения людей о произведении.