» » » » Джон Стиц - Глубокий сыск


Авторские права

Джон Стиц - Глубокий сыск

Здесь можно скачать бесплатно "Джон Стиц - Глубокий сыск" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство АСТ, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джон Стиц - Глубокий сыск
Рейтинг:
Название:
Глубокий сыск
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
1997
ISBN:
ISBN: 5-697-00083-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Глубокий сыск"

Описание и краткое содержание "Глубокий сыск" читать бесплатно онлайн.



Танкур — планета без суточного врещения, мир вечного дня и вечной ночи, которую населяют несколько видов инопланетян. Здесь найдено древнее поселение вомперийцев. Альтесонский университет проводит в нем археологические исследования.

Из хранилища экспедиции исчезли несколько артефактов и затем всплыли на черном рынке. Детектив Тейкент решил выяснить, кто и каким образом украл их с места раскопок.






— Значит, надо подняться на лифте? Разумно.

— А если лифт нас привезет прямо к ним в папы? — воскликнула Кейт.

— А что, у нас есть выбор?

Кейт состроила гримасу.

— Ну как, наверх? — спросила она, потянувшись к колонке дисков на углу.

Мы трое кивнули. Она надавила первый кверху от коричневого диск. Заградительные поля вновь засияли вокруг нас, и мне вновь померещилось, будто меня перенесли на «челнок», который вот-вот выйдет на орбиту: последние секунды мощного ускорения, первые секунды невесомости. Разница была только в том, что на сей раз меня тянули не только за голову и за пятки, но и за бока. Разве тут устоишь на ногах?

Поля растаяли, и оказалось, что мы держим под прицелом бластеров такую же глухую кривую стену.

— Надо выше, — сказал я, заметив, что основная выпуклость приходится на верхнюю часть стены.

Кейт нажала другой кружок. На следующих двух ярусах все повторилось. Но вот поле в очередной раз рассеялось… И на сей раз мы целились из бластеров на множество дверей.

— Просто конца и краю им нет, — заметил Сэм.

Я поглядел туда, куда он указывал. Стена сферы, плавно изгибаясь, исчезала за дальним поворотом коридора, и в ней, разделенные недлинными промежутками, располагались двери. По-видимому, этот уровень был буквально пронизан коридорами каждой двери полагался свой, ведущий от сферы к внешней части комплекса.

— Люди, не знаю, как вам, но мне ужасно интересно, что там внутри, заявил я.

— Пошли посмотрим, — пробормотала Кейт.

Сэм ринулся к двери.

— Минуточку, — вмешался я. — По-моему, лучше, если Зелдон изобразит нашего конвоира. Направь на нас бластер, а мы свое оружие заткнем за пояс. Желательно за спину, если у кого получится.

— Не знаю, насколько это разумно, — отозвался Зелдон. — Если нам придется обороняться, будет дорога каждая секунда.

— А вдруг там внутри сидят сотни вомперийцев? Тогда все равно не пробьемся, стреляй — не стреляй.

— Да там… Хорошо, я согласен, — сдался Зелдон, хотя вид у него был мрачный.

Зелдон направил свой бластер на колонну из меня, Сэма и Кейт, распахнул одну из двойных створок (я распахнул другую). Мы, трое землян, сцепили руки на затылке, и наша колонна медленно вошла в тускло освещенное помещение внутри сферы.

II. Состав преступления налицо

Не успели мои глаза приноровиться к мраку, как Зелдон шепнул:

— Не двигайтесь!

И сразу же треск его бластера известил, что у нас проблемы. Я медленно попятился к стене, чтобы исподтишка достать собственное оружие.

Но прежде чем я добрался до стены, Зелдон заявил:

— Полагаю, на данный момент мы в безопасности.

— Что случилось? — воскликнула Кейт, и почти одновременно то же самое закричал Сэм:

Наконец я смог разглядеть вдали стену огромной полой сферы (надо же, угадал) — сферы, напоминавшей одновременно центр управления и странный театр. Слева от нас — как раз в той стороне, куда стрелял Зелдон, — на возвышении, занимавшем примерно треть площади сферы, валялся искореженный труп вомперийца.

Зелдон тихо заговорил, отвернувшись от нас:

— Я был вынужден убить двухместных жителей. Они целились в нас — я не мог допустить такого риска, — как ни странно, в этом круглом зале не было эха.

Я вытащил из-за пояса бластер. По первому впечатлению, в зале не было ни души, кроме нас, но это просторное, со множеством укромных уголков помещение не вызывало у меня доверия. Его интерьер очень напоминал отделанный в абстракционистском духе театральный зал. Точнее, цирк, ибо зал опоясывали горизонтальные ряды кресел. Их очертания по мере отдаленности расплывались, и чудилось, будто вся сфера вращается. Ряды были сгруппированы по четыре. Между четверками тянулись широкие шероховатые панели, над функцией которых я даже не собирался ломать голову.

Строго говоря, ряды кресел обнимали не всю окружность зала. В месте, которое я обозвал для простоты «фасадом» сферы, ряды обрывались, дальше шел промежуток неправильной формы, который протянулся примерно на пятую часть окружности.

Однако удивительнее всего были четыре «стебля», то есть четыре длинные, тонкие трубы, тянувшиеся со дна сферы к ее центру. Все они завершались шарообразными гондолами-точками». Трубы были подогнаны друг другу по длине, так что все четыре «почки» были на одном уровне.

— Это и есть место, откуда можно управлять дверями, — рассудил Сэм. Вот только как?

— Пока без понятия, — отозвался я. — Кейт, Зелдон, есть какие-то гипотезы?

Они только покачали головами.

— Ладно. Поделим зал на четверти и будем спускаться с разных сторон. Встретимся между основаниями вон тех двух труб.

— Кому куда? — спросила Кейт.

— Ты можешь начать отсюда. Я отправлюсь на девяносто градусов левее. Сэм — на девяносто градусов правее. Зелдон, ты тут самый сильный, как тебе нравится дальняя сторона?

Зелдон, немного поколебавшись, кивнул. Похоже, все побаивались расходиться, но никто не протестовал. Кейт ступила на лесенку, Сэм тоже двинулся в предписанном направлении.

Мы с Зелдоном отправились налево по окаймляющей зал широкой дорожке, на которой легко могли бы разойтись десять человек. То и дело нам попадались ведущие наружу двери и пересекающие зал сверху вниз трапы. Правда, до самого верха трапы не доходили, да и зачем — кто будет, рискуя своей шеей, сидеть на потолке? Даже на нашем ярусе кресла ради безопасности были заключены в овальные ниши.

Путь был долгий. Я ориентировался по «стеблям».

— Как ты думаешь, почему они хотели нас обстрелять? — спросил я Зелдона по дороге.

— Не знаю. Может быть, они целились только в вас, землян, — чисто из осторожности. Или же им чуждо само понятие о пленных, и они моментально разоблачили мой обман. Я не могу найти обоснованного объяснения.

— Ты раньше не встречал ничего подобного в культуре своего народа?

— Нет. Никогда.

— Так я и думал. А что ты думаешь об этих гондолах? — показал я рукой.

— Возможно, это кабины управления.

Периодически я наблюдал за Кейт. Она двигалась медленнее, чем я, — по трапам не очень-то попрыгаешь. Наконец я достиг точки, где мне предстояло спускаться.

— Если хочешь, я спущусь здесь вместо тебя, предложил Зелдон. — Таким образом, тебе не придется проходить мимо трупов.

— Как-нибудь перетерплю, — сказал я, перебираясь на ведущий вниз трап. — Внизу увидимся.

— Очень хорошо. — Зелдон продолжил свой путь к точке, расположенной напротив места, где мы вошли в зал.

Я начал спускаться, гадая, с чего вдруг у Зелдона прорезалась способность выражать свои желания вслух. Вот и первая ниша с креслом. Посмотрим внимательно. То была аккуратно выдолбленная в стене сферы выемка, содержащая одно кресло вомперийских габаритов. С ремнями безопасности, между прочим. Я перелез с трапа в овальную нишу и уселся в кресло. Мне оно было определенно велико. Интересно, ремни — это что, мера предосторожности для сонливых зрителей? Выскользнуть из кресла на такой высоте — верная гибель.

Я развел руками, и зажегся свет. Опять положил руки на колени — свет потух. Обшарил нишу в поисках каких-нибудь ящичков или отсеков, способных прояснить назначение зала или функции сидящих в креслах. Ничего.

Неплохое укрытие эти ниши. Я поглядел на ту сторону зала, где слезал по трапу Сэм. Ниши, ниши, бессчетное множество ниш — и во всех темно. И во всех, надеялся я, пусто.

Я вылез из кресла и перешагнул через узкую панель-карниз к следующей нише, оказавшейся точной копией первой.

Вернувшись на трап, я возобновил спуск. Миновав еще несколько десятков одинаковых ниш с креслами, я достиг яруса, где лежали убитые Зелдоном вомперийцы. Здесь полоса-карниз была пошире — я мог бы свободно улечься поперек, головой к центру зала.

Бластер Зелдона не пощадил свои мишени. Клочья окровавленной плоти и бурые осколки материала, из которого были сделаны стены, усыпали пол.

Должно быть, он в отличие от меня не постеснялся установить регулятор своего бластера на высокую мощность. Я даже не мог разобраться, один здесь был труп или четыре. Самый большой фрагмент был не больше ботинка.

Приборным панелям тоже здорово досталось. Я бы в жизнь не догадался, что здесь есть какие-то приборы, но луч Зелдонова бластера оставил на стене широкий рубец, обнаживший щитки со скукоженными осколками маленьких дисплеев.

Я оторвал один щиток, и узрел нечто еще более знакомое. Анабиозный контейнер. Отодвинул его в сторону — за ним оказался другой.

Вглядевшись в фигуру за прозрачной крышкой, я понял, что этот спящий уже никогда не проснется. Не знаю уж, начал ли вомпериец возвращаться к жизни, или выстрел Зелдона, оборвавший подачу энергии к контейнеру, застиг его еще в анабиозе, но то, что находилось внутри, походило не столько на живого вомперийца, сколько на статую, слепленную из сырой глины и высушенную беспощадным далладским солнцем. Тряхнув головой, я поскорее отвел глаза от ужасной растрескавшейся маски. Доколе будут попадаться жертвы этой бойни?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Глубокий сыск"

Книги похожие на "Глубокий сыск" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джон Стиц

Джон Стиц - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джон Стиц - Глубокий сыск"

Отзывы читателей о книге "Глубокий сыск", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.