» » » » Генри Балмер - Воин Скорпиона


Авторские права

Генри Балмер - Воин Скорпиона

Здесь можно скачать бесплатно "Генри Балмер - Воин Скорпиона" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство АСТ, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Генри Балмер - Воин Скорпиона
Рейтинг:
Название:
Воин Скорпиона
Издательство:
АСТ
Год:
2003
ISBN:
5-17-016401-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Воин Скорпиона"

Описание и краткое содержание "Воин Скорпиона" читать бесплатно онлайн.



Перед вами — лучшие из произведений Балмера. Подлинная история воина Скорпиона — парня, рожденного и выросшего на Земле, но однажды перенесенного мудрыми савантами на планету Креген системы Антареса. Туда, где он обретет бессмертие — в обмен на выполнение смертельно опасной миссии…






Лахвийские чародеи — колдуны и маги, обладающие большими и по всей видимости сверхъестественными способностями.

Лашенда — некогда являлась частью лахвийской империи.

Ленк — очень твердая древесина схожая с дубом.

Лестен — высококлассная кожа идущая на пояса, кошели и т. д.

Лила — царица хикландуна (ВС).

Лим — хищный зверь встречающийся в том или ином виде почти по всему крегену. Восьминогий, покрытый мехом, злобный хищник из семейства кошачьих, с клинообразной головой вооруженной клыками способными насквозь пробить толстую дубовую доску. Внешне похож на ласку, но величиной с леопарда. Может раздробить человеку голову одним ударом лапы. Существуют различные подвиды, такие как морской лим, снежный лим, пустынный лим, болотный лим и горный лим, с соответствующей защитной окраской.

Линг — шестиногое животное величиной с собаку породы колли (самка — линга). выпускает когти в четыре дюйма[33] Длиной, способные вспороть шкуру чункры. Живет среди кустов и камней малой прерии сегестеса. Обладает великолепным легким, длинношерстным и шелковистым белым мехом.

Ллахал — универсальное приветствие при встрече с незнакомцем.

«Логуэттер», сыр — первоклассный сыр.

Лодер, хэп — был джиктаром клана фельшраунг, когда дал ови прескоту. Назначен зоркандером в отсутствие прескота, но остается в высшей степени преданным и приверженцем прескота. Верный товарищ (ТС).

Локу — хикдар клана фельшраунг (ТС).

Лонгуэльм — клан великих равнин сегестеса, состоящий в союзе с кланом фельшраунг под началом единого зоркандера — дрея прескота.

«Лорензтоун» — флаер вэллийской авиации.

Лумины — лилово-белые цветы.

Лунные цветы — цветы с двойным кольцом лепестков, днем раскрываются оба, а внешнее — ночью, когда на небе луны.

Луны — у крегена семь лун. Самая крупная, дева-с-множеством-улыбок, почти вдвое больше земной луны. Следующие две, близнецы, вращаются вокруг друг друга. Четвертая это покровная. Три самые маленькие луны стремительно проносятся по небу чуть ли не над самой поверхностью крегена.

Лупу — состояние транса вызываемое лахвийскими чародеями.

Лу-си-юон — лахвийский чародей (ВС).

М

Магдаг — главный город поклонников гродно (гроднимов) на северном берегу внутреннего моря.

Магнаты — магнаты магдага, хозяева северного берега внутреннего моря.

Магока — магдагская черная птица питающаяся падалью.

Мазак, пур, джерну френтозза — крозар зы и капитан свифтера (ВС).

Майфуй — вдова зорга. Яркая и прекрасная, джерна фельтераза.

Макки-гродно — основа большого числа колоритно-разнообразных непристойных ругательств употребляемых последователями зара.

Макку-гродно — магдагский злой дух.

Маларские топи — болотистый прибрежный район в эртирдрине.

Марлимор — довольно цивилизованный город славящийся прекрасными легендами.

Масперо — гражданин афразои, один из савантов, наставник прескота.

Матерь зинзу благословенная, ей — любимая клятва выпивох санурказза.

Ма фарил — переводится как «мой дорогой», «мой милый».

Машкера — материал идущий на изготовление тентов.

Мезта — один из девяти островов. Расположен близ восточного побережья сегестеса.

Мезтяне — раса очень сильных людей с покрытыми щетиной круглыми головами, толстой шкурой мышастого цвета, и короткими жилистыми ногами. Жители мезты.

«Меч генодраса» — магдагский свифтер захваченный прескотом и сегом.

«Милость гродно» — магдагский свифтер.

Мискилы — крошечное, хрупкое печенье, которое так и тает во рту.

Миссал — дерево с бело-розовыми цветами.

Момоламы — маленькие круглые желтые клубни, которые едят с жареным поншо.

Море лайд — южный залив внутреннего моря за санурказзом.

Море мечей — меньший залив внутреннего моря южнее острова зы.

Морфанги — чудища с враждебных территорий, приземистые, с овалообразными телами, выгнутыми словно вешалки плечами, на каждом из которых по пять длинных кнутовидных щупальцев. Если эти щупальца отрубить, из них вырастут новые чудовища. Квазиразумные, проворные, коварные и невероятно сильные.

Мраморные карьеры зеникки — именно на этих печально известных карьерах, где добывали черный мрамор, и ишачил рабом прескот (ТС).

Мулдави — небольшая лодка внутреннего моря, как правило — с обшивкой внакрой и рейковым парусом.

Мур — крегенская минута, в одном буре пятьдесят муров.

Мурн-чем — область западного лаха.

Мусчафы — кусты из числа культурных растений с которых собирают урожай.

Мушк — пахучее желтое растение применяемое для защиты от ветра, привлекательно для пчел.

Мэнгош — кинжал для левой руки часто называемый «хикдар».

Н

На — «из», но больше соответствует французскому «де». употребляется обычно для указания края или провинции откуда происходит названная личность, и, таким образом, на принадлежность оной личности к титулованной знати. Иногда передается как «нал».

Нактрикс — близкий родственник сектрикса.

Народ восхода — или, буквально, «народ восходящего солнца». древний народ от которого ныне остались только возведенные им монументы. Именно этот народ построил дамбу давних дней и великий канал. Его называют также народом заката.

Натема — принцесса натема кидонес из знатного дома эстеркари в зеникке. Вышла замуж за принца вардена ванека (ТС).

Нат — иногда зовется нат из санурказза, а иногда — нат ти-зуллия, по своей родине. Товарищ по веслу прескота, зорга и золты. Сын неграмотного фермера-поншовода. Рослый выпивоха, в высшей степени преданный прескоту. В конечном итоге сделался зимаком.

Нат-вор — помогал кланнерам в зеникке (ТС).

Натий — драгоценный металл идущий на изготовление побрякушек и произведений искусства.

Никресанд — острова близ восточного побережья Лаха.

О

Ов — один.

Ови — среди кланнеров его дают и принимают, при первой встрече, с боем или без боя, как уж понадобится, для определения положения в иерархии общества. Подразумевает ответственность со стороны принявшего, также как обязательства со стороны давшего. В иных местах на Крегене действуют системы, где насилие применяется в меньшем объеме.

Око Мира — внутреннее море континента Турисмонд.

Онкер — бранное слово типа нашего «осел».

Оши — полулюди,[34] Не выше четырех футов[35] Ростом, с шестью конечностями, центральная пара которых используется как придется — то в качестве рук, то в качестве ног. Лимонообразные головы с одутловатыми лицами и высовывающимися резцами. Служат в качестве наемных солдат практически по всему Крегену.

П

Палец — приблизительно 4,2 дюйма, т. е. примерно 10,5 см.

Палины — желтые похожие на вишни ягоды похожие по своему вкусу на выдержанный портвейн. Кусты с ними произрастают на Крегене почти повсюду. Превосходное средство от похмелья.

Пандахем — один из Девяти Островов, близ восточного побережья Лаха. Жителей его называют пандахимами.

Папишим — листья идущие на кровли жилищ.

Паппату — совершить паппату — значит представиться друг другу.

Паттелония — главный город Проконии.

Перития — район на материке у восточной оконечности внутреннего моря.

Писец — имя присвоенное Прескоту в «нахаловке» Магдага.

Пликла — город рап на Враждебных Территориях.

Покровная — четвертая луна Крегена.

Полулюди[36] — общее название применяемое для обозначения зверо-людей и человеко-зверей Крегена.

Понтьё — Дом в Зеникке.

Поншо — одомашненное животное, дающее шерсть и мясо.

Поншо-траг — крегенская овчарка.

Порт-Парос — небольшой порт в Сегестесе к юго-востоку от Зеникки.

Порт-Таветус — колониальный город Вэллии в Восточном Турисмонде.

Працек, князь — из Дома Понтьё, притязал на руку Делии (ТС).

Президио — правительство Вэллии подчиненное императору.

Прейсаний — особо породистый калсаний используемый в качестве верхового животного.

Прокония — страна у восточной оконечности внутреннего моря, населенная людьми отличающимися от народов северного и южного берега.

Пророк — вождь-вдохновитель в «нахаловке» Магдага (СС).

Пугнарсес — надсмотрщик с балассовой палкой в «нахаловке» Магдага.

Пур — не звание, и не титул (хотя явно употребляется в таком качестве), знак рыцарства и чести, залог того, что его носитель истинный крозар. Ставится перед именем обладателя, например: пур Дрей.

Пурун — ценная резная кость из клыков и бивней.

Р

Разбитыми щитами[37] на горе Хлабро, клянусь всеми — эртирская клятва.

Рактеры — самая могущественная политическая партия в Вэллии.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Воин Скорпиона"

Книги похожие на "Воин Скорпиона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Генри Балмер

Генри Балмер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Генри Балмер - Воин Скорпиона"

Отзывы читателей о книге "Воин Скорпиона", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.