» » » » Алекс Орлов - Застывший огонь


Авторские права

Алекс Орлов - Застывший огонь

Здесь можно купить и скачать "Алекс Орлов - Застывший огонь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, издательство Армада, Альфа-книга, год 2002. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Алекс Орлов - Застывший огонь
Рейтинг:
Название:
Застывший огонь
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2002
ISBN:
5-93556-177-8
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Застывший огонь"

Описание и краткое содержание "Застывший огонь" читать бесплатно онлайн.



Лейтенанту Мэнсону и Фрэнку Горовцу — агентам одной из спецслужб — поручено взорвать генераторную станцию на планете Пиканезо. Несмотря на обстоятельную подготовку, ход операции принимает неожиданный оборот: Мэнсона забрасывает на неосвоенную планету, населенную «народом звездного ветра», а Горовца захватывает служба безопасности.

Героям уготован сложный путь, сотканный из непомерных испытаний. Задача одна — выполнить задание…






— О!.. — непроизвольно вырвалось у Фрэнка, и полицейский бросил на него короткий взгляд.

В футляре, в специальной фигурной форме, лежал «цуппер-ариан», новейший пистолет-пулемет. Горовиц знал, что такая штука дырявит титанитовые бронежилеты, как картон, и наличие этого оружия у мадам Биструп говорило о многом.

Когда документы соседки Фрэнка были проверены, дошла очередь и до него самого.

Горовиц протянул свой паспорт и свидетельство о благонадежности. Полицейский взял бумаги и внимательно посмотрел на пассажира. Фрэнк выдержал тяжелый взгляд офицера, хотя это далось ему нелегко.

Полицейский просмотрел паспорт и перешел к свидетельству. Он долго его изучал, скреб ногтем и проверял на свет. А Фрэнк стоял как застывшая статуя, глядя то на плечо офицера, то на бесстрастные лица его подчиненных, ожидавших в коридоре.

Мадам Биструп с явным интересом наблюдала за действиями проверяющего и не садилась на свое место. Процесс затягивался, и на ее лице появилась широкая злорадная улыбка.

Наконец офицер вернул Фрэнку документы и козырнул:

— Счастливого пути, господа…

— Постойте, офицер, — неожиданно сказала мадам Биструп, — я уверена, что этот человек не в порядке. Обыщите его вещи.

— С чего вы взяли, мэм? — удивился полицейский.

— Я настаиваю, офицер, чтобы вы осмотрели его вещи. Если потом что-нибудь случится, я сообщу, что сигнализировала вам, но вы отказались принять меры.

Полицейский смерил мадам неприязненным взглядом, затем повернулся к Фрэнку и сказал:

— Извините, сэр. Давайте осмотрим ваш чемодан и закроем этот вопрос.

— Нет проблем, — улыбнулся Горовиц и, достав из шкафа тяжелый чемодан, так грохнул его на стол, что все карты мадам Биструп слетели на пол.

— Извините, Джоана, когда офицер уйдет, я все соберу, — заверил Фрэнк соседку.

«Лишь бы не нашли пистолет…» — снова пронеслось у него в голове.

Горовиц откинул крышку достаточно резко, чтобы она слегка ударила мадам Биструп. При этом он снова извиняюще улыбнулся и сделал офицеру приглашающий жест:

— Прошу вас…

Полицейский подошел ближе и начал осмотр. Он аккуратно приподнимал стопки белья, свернутую одежду, бритву и радиоприемник, при этом утвердительно кивал и клал все на место.

— Благодарю за сотрудничество, мистер Кертис. Извините… — закончив осмотр чемодана, сказал полицейский.

Затем он вышел в коридор, и Горовиц вышел вслед за ним.

— Что вы ей такого сделали, сэр? — спросил полицейский вполголоса.

— Четыре часа назад я подвергся с ее стороны грязным домогательствам. Это было отвратительно…

— О!.. — только и сказал офицер и, обернувшись, внимательно посмотрел на мадам Биструп.

— А вы бы что, поддались?

— Пожалуй, нет, — покачал головой полицейский и, сопровождаемый своими бойцами, пошел к следующему купе. Горовиц проводил их взглядом и вернулся в свою каюту, где мадам Биструп как ни в чем не бывало продолжала свой прерванный пасьянс.

Фрэнк сел в кресло и выразительно уставился на свою соседку.

— И нечего так на меня смотреть, мистер Кертгс Вы действительно выглядите очень подозрительно, — заранее обороняясь, заявила мадам.

— А зачем вы возите с собой эту пушку? Вы что, наемный убийца с лицензией?..

— Нет, я курьер.

— Вы курьер?

— Да, я курьер. Курьер фирмы «Галлауз».

— Камешки возите?

— Разное. — Мадам кинула очередную карту и посмотрела на Фрэнка. — Я служу уже двадцать четыре года и за это время повидала много чего. Семь нападений, пять ранений. Два из них тяжелые. Один раз полгода лежала в реанимации. Поэтому в каждой тени мне видится враг…

— Я вас понимаю, мадам.

— Ничего вы не понимаете. Кстати, что за гадость вы сказали офицеру, что он посмотрел на меня, как на свинью в смокинге?

— Я сказал, что вы ко мне приставали, — честно признался Фрэнк.

— Это низко, — с чувством произнесла мадам Биструп.

— А говорить, что я контрабандист, — это не низко? — парировал Горовиц.

— Вы не контрабандист. Вы еще похуже, мистер Кертис. — Мадам Биструп нагнулась над столом и прошептала:

— Думаете, что если вы окрутили этого мальчишку-полицейского, то я вам поверила? Держу пари — у вас с собой есть пистолет.

— Пари? Даже так?

— Да. Если я найду ваш пистолет, я его вам верну. Но вы будете должны мне пятьдесят кредитов.

— А если у меня нет никакого пистолета?

— Тогда вы заработаете пятьдесят монет просто так.

— Только, пожалуйста не пододвигайте к себе свой опасный футляр, мадам Биструп, — запротестовал Фрэнк.

— Мне так спокойнее, мистер Кертис. Если я знаю, что в любой момент могу превратить любого поганца в вишневый пудинг, меня это греет.

— По-моему, вы сумасшедшая, — предположил Фрэнк.

— Может быть, — легко согласилась мадам и положила на стол деньги. — Вот мои пятьдесят кредитов, мистер Кертис. Вы принимаете пари?.. Или признаетесь, что везете с собой оружие?..

— Ну раз так, — развел руками Фрэнк, — извольте. Он достал из кармана деньги и положил их на стол рядом со ставкой мадам Биструп.

— Очень хорошо. — Мадам встряхнула скрипичный футляр, и оружие оказалось в ее руке.

— Это обязательно — направлять на меня автомат? — спросил Фрэнк.

— Будьте добры, мистер Кертис, перейдите к двери.

— А вдруг пистолет у меня при себе, в кармане?

— Нет, — улыбнулась мадам. — Я бы это заметила. Скорее всего, он в шкафу.

Мысли путались в голове Фрэнка. Он не знал, что предпринять, поскольку находился слишком далеко от мадам. А она чувствовала себя в безопасности и, расслабившись, опустила оружие, однако допрыгнуть до нее Фрэнк все равно не успел бы.

— Так, здесь нет, — комментировала свои поиски мадам Биструп, стараясь не упускать Фрэнка из виду. — Тогда посмотрим вот здесь.

«Может быть, выскочить в коридор? Но что толку? Эта тварь поднимет шум, и тогда…»

— Так-так… — заулыбалась мадам, извлекая с тыльной стороны шкафа пистолет Фрэнка.

Горовид еще не принял никакого решения, когда входная дверь слегка отъехала в сторону и в образовавшуюся щель, точно змея, проскользнула рука с пистолетом.

Послышалось несколько приглушенных выстрелов, и мадам Биструп отлетела в угол купе. Дверь отодвинулась, и в купе вошел Мэнсон.

— Кто она такая? — коротко спросил он, осторожно приблизившись к телу.

— Курьер фирмы «Галлауз». Перевозит бриллианты, — наконец пришел в себя Фрэнк.

— Помоги мне.

Вдвоем они подняли тело мадам и положили в шкаф для багажа. Несколько пятен крови на полу Мэнсон вытер салфетками и, скомкав их, бросил в тот же шкаф.

— Что теперь?.. — спросил Горовиц, пряча пистолет в карман.

— Нужно забрать ее бриллианты, — сказал Мэнсон.

— Зачем нам бриллианты? — не понял Фрэнк.

— Они нам ни к чему, но тот, кто найдет труп, должен быть уверен, что курьера убили только из-за ценного груза.

— Понятно, — кивнул Фрэнк, убирая трофейный «цуппер» обратно в скрипичный футляр.

— Эта штука может нам здорово пригодиться, — заметил Мэнсон, садясь в осиротевшее кресло мадам. В этот момент шаттл снова качнуло.

— Полицейские убрались, — прокомментировал Горовиц и вернулся в свое кресло. — Не очень-то приятно лететь в компании с мертвецом.

— Вот уж не думал, что ты такой чувствительный, — сказал Мэнсон.

— Дело не в этом, Джеф. Просто я с ней вроде как подружился.

— Извини, что помешал вашей дружбе, Фрэнк, — без тени иронии произнес лейтенант Мэнсон. Затем поднялся и добавил:

— Давай найдем бриллианты…

— Думаю, что они на ней.

— То есть?..

— На теле. Я уверен, что на ней пояс.

— Тогда придется немного испачкаться, — резюмировал лейтенант.

Раздев труп курьера, они нашли залитый кровью пояс, который весил не менее полутора килограммов.

— Теперь я понимаю, почему она была так подозрительна, — взвешивая в руке окровавленный кошель, сказал Фрэнк.

19

В ожидании прибытия на Тархун все больше пассажиров набивалось в бар, чтобы скоротать последние, самые длинные часы пути. Фрэнк занял место в углу зала и, попивая кипарисовое пиво, разглядывал возбужденных людей.

Рядом с ним пожилой джентльмен выпрашивал у перезрелой блондинки номер телефона, а возле стойки важный чиновник основательно набирался бесплатной выпивкой. Перед тем как заказать очередную порцию, он водил по меню пальцем и, не в силах прочесть название, указывал на него бармену.

Неподалеку сидели две подруги, которые продолжали трещать как сороки — тридцати часов лету им не хватило, чтобы обсудить все свои проблемы. Они курили длинные тонкие сигареты и прерывали разговор только тогда, когда мимо проходил мужчина, достойный их внимания.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Застывший огонь"

Книги похожие на "Застывший огонь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алекс Орлов

Алекс Орлов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алекс Орлов - Застывший огонь"

Отзывы читателей о книге "Застывший огонь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.