Роджер Желязны - Хаос и Амбер

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Хаос и Амбер"
Описание и краткое содержание "Хаос и Амбер" читать бесплатно онлайн.
Долгожданный подарок поклонникам Роджера Желязны! Вторая часть новой амберской трилогии, написанной Джоном Грегори Бетанкуром по черновикам великого мастера! Откуда на самом деле взялись Тени? Что связывает Дворкина и единорога? Почему первым королем Амбера стал именно Оберон? Читайте «Хаос и Амбер», и вы все узнаете! Впервые на русском языке!
Между тем Ланара продолжала развивать свою мысль.
— Если я помогу тебе в этом деле, я потребую, чтобы через год ты сочетался браком с Браксарой. За год ты успеешь за ней поухаживать.
— Но, может быть, она была бы более счастлива с кем-нибудь вроде Эйбера? — робко возразил я.
— Никогда бы не пожелала такой судьбы моему возлюбленному племяннику, — заявила Ланара и многозначительно улыбнулась. — И не Эйбер меня просит об услуге, а ты.
Целый год… Мне казалось, что это целая вечность. За такой срок многое могло измениться. Меня могли убить. Браксара могла умереть… или для нее нашлась бы другая партия, появился бы более достойный искатель ее руки. Уж лучше было сейчас дать обещание и поскорее воспользоваться плодами такого альянса.
Я склонил голову.
— Предполагая, что я доживу до собственной свадьбы, — объявил я, решив не дать Ланаре передумать, — я принимаю ваше условие.
— Прекрасно. — Она снова улыбнулась. — Я все подготовлю к сегодняшнему вечеру. Времени мало, но успеть можно. Эйбер, мой милый мальчик!
— Что, тетя Лан? — прозвучал в стороне голос моего сводного брата.
— Вернись домой и помоги Оберону подготовиться к вечеру. Для пущего эффекта вам лучше опоздать, но не слишком. И вот что еще, Оберон… — Она вернулась взглядом ко мне. — Я. конечно, стара, но друзей у меня много, и клинки у них острые. О твоей помолвке будет объявлено сегодня же, и данную клятву нарушать нельзя. Смотри, не огорчай меня, иначе ты даже не успеешь при жизни пожалеть об этом.
Она поманила пальцем Эйбера, и я протянул ему руку. Как только он сжал мои пальцы, я перетянул его обратно, в библиотеку.
— Не забудь, Оберон! — сказала мне Ланара. Ее голос прозвучал издали, еле слышно. — Через год!
Она коротко махнула рукой, и наш контакт прервался.
Эйбер плюхнулся на стул рядом со мной.
— Вот как все получилось легко и просто, — выдохнул он, положил ноги на стол и скрестил руки на животе. — Вот такие планы я обожаю.
— «Легко и просто»! — рявкнул я. — Из-за тебя я теперь помолвлен с безобразной полоумной кузиной!
— Да не так уж она страшна! — Эйбер рассмеялся. — По крайней мере, когда завивает свои хвостики.
— Хвостики? Завивает?
— Ну да. А то у нее они больно тонкие, как у крысы. — Эйбер пожал плечами. — Но я уверен, вы будете счастливы вдвоем. У них в семействе все такие плодовитые. Нарожаете уйму детишек, ты присмиреешь. Тридцать — сорок отпрысков для начала, я так думаю, хватит. У этой Браксары в роду все двойни да тройни…
Я застонал. Почему-то мне показалось, что на этот раз мой братец не шутит.
— А еще, — просияв, продолжал Эйбер, — всякий раз, как только тебе захочется пожаловаться на свою незавидную долю, тоненький голосочек у тебя в голове будет напоминать тебе: «По крайней мере, она — не суккуб!»
— Вот спасибо, удружил!
Эйбер пожал плечами.
— Да ладно тебе, будешь доволен. Попадешь в высшее общество, как ты и хотел. И благодаря тетушке Лан ты уже, можно сказать, имеешь первых сторонников.
— Вот как? И кто же это, если не секрет?
— Она и ее супруг, естественно. Ты ей ужасно понравился.
— Откуда ты знаешь?
— Она уже делает все, о чем ты попросил. Если бы ты ей не приглянулся, она бы честно и откровенно сказала: «Нет!», и стесняться особо не стала бы. Так считай все происходящее подарочком от нее. Свадебным подарочком.
— Это не подарок, если мне приходится за это платить!
Эйбер вздохнул и покачал головой.
— Ты не понимаешь. С этой женитьбой она тебе оказала гораздо большую услугу, чем тебе кажется. Лорд Янар — один из советников короля Утора. Женитьба на его дочери немедленно обеспечит тебя положением при дворе… не говоря уже о том, какая это отличная протекция. Янар силен и влиятелен.
— Мы с Браксарой еще не поженились, — мрачно ухмыльнувшись, напомнил я брату. — Год — не такой уж малый срок.
— Хочешь, чтобы я упросил тетушку Лан приблизить день свадьбы?
— Нет, как-то не горю желанием! — рассмеявшись, отозвался я.
Эйбер хихикнул в ответ.
— Понятное дело!
— Наверное, у тебя нет Карты с портретом Браксары? А хотелось бы хотя бы отчасти понять, во что я вляпался.
— Нет. Ее Карты у меня нет. И я никогда не испытывал жгучего желания нарисовать ее!
— Просто восторг, — пробормотал я. Насколько же она страшна, моя будущая невеста?
Именно это мгновение Порт выбрал для вмешательства в наш разговор.
— Сэр, — изрек он, и его физиономия возникла на дверной панели. — Анари просит разрешения войти.
— Впусти его, — отозвался я.
Порт распахнул дверь, и порог поспешно переступил наш старенький домоправитель. Он тяжело дышал. Наверное, бегом взбежал по лестнице.
— Что стряслось? — встревоженно спросил я.
— Господа, — выдохнул Анари. — Леди Фреда… прибыла только что… и…
Не дав ему сказать больше ни слова, я пулей промчался мимо него и выбежал в прихожую. Фреда, здесь? Это могло означать только самые дурные вести.
Нашей сестре было приказано скрываться в Тени до тех пор, пока мы не разыщем нашего врага и не разделаемся со всеми осложнениями. Только ужасное несчастье могло заставить Фреду явиться домой раньше срока.
ГЛАВА 21
Эйбер стремглав помчался за мной. Бок о бок мы проскакали по широкой каменной лестнице в похожий на пещеру вестибюль у входа. Там, окруженная всеми атрибутами суеты, стояла наша сестра.
Фреда была одета в длинное платье из красного шелка и красные туфельки. На голове у нее красовалась красная широкополая шляпа, кокетливо сдвинутая набекрень. Ее тонкие пальцы были унизаны тяжелыми золотыми перстнями с крупными рубинами, поблескивающими в мерцающем свете ламп. Фреда немного загорела и выглядела прекрасно — так, будто возвратилась после месяца, проведенного на морском курорте.
Возле нее больше дюжины лакеев в ливреях из ткани, сотканной словно бы из чистого серебра, переставляли с места на место двадцать пять, если не тридцать здоровенных деревянных сундуков. Им помогали несколько стражников и кое-кто из домашних слуг. Тем временем шесть женщин в серебристых платьях сновали вокруг Фреды. Одни поправляли ее прическу, другие одергивали платье… Сейчас моя сестрица больше напоминала сказочную принцессу, нежели ту склонную к мистике фаталистку, которую я знал в Джунипере.
— Фреда? — выпалил я, сбежав с последней ступеньки и тут же был вынужден уступить дорогу первому из ее многочисленных сундуков, который двое слуг, ворча и постанывая, потащили наверх.
— Оберон! — Фреда оглянулась и одарила меня прохладной улыбкой. — Надеюсь, ты в добром здравии.
— Представь себе, да. Невзирая на несколько покушений на мою жизнь.
Это заявление ее нисколько не удивило.
— А также несмотря на неотвратимо надвигающуюся свадьбу, — добавил Эйбер.
А вот эта новость Фреду заинтересовала.
— И кто же невеста?
— Кузина Браксара, — охотно сообщил Эйбер.
— Нет, нет! — Фреда замотала головой. — Только не она.
— Я дал обещание нашей тетушке Ланаре, — объяснил я.
— Как только я распакую вещи, я позабочусь о том, чтобы с этим было покончено, — заявила Фреда и поманила к себе Анари. Он тоже спустился вниз — только не галопом, как мы, а более умеренным шагом. — Подготовь мои обычные комнаты, — распорядилась Фреда. — Я поживу тут некоторое время.
— Слушаюсь, леди Фреда, — с поклоном ответил домоправитель.
— Ну, теперь держись, — шепнул я Анари и обернулся к Фреде. — Ты не будешь тут жить. Тут небезопасно. Нас по-прежнему пытаются убить.
— Глупости, — фыркнула Фреда. — Хорошо воспитанной леди Хаоса не могут грозить такие неприятности. Такое невозможно ни во Владениях, ни в Запределье. Вы что, считаете меня заурядной дуэлянткой?
— Леди Хаоса не дерутся на дуэлях. Они специализируются в области отравлений, — громким театральным шепотом проговорил мне на ухо Эйбер.
Фреда сделала вид, что не расслышала его издевки.
— Я приехала, чтобы повидаться с отцом, — заявила она. — Где он? У меня важные новости. Я не могу ждать.
— Он… он недоступен, — промямлил я и с трудом сглотнул слюну. — То есть, если честно, он не хочет, чтобы мы обнаружили, где он. Я пытался связаться с ним через Карту, и он мне все ясно и четко сказал. И еще сказал, что вернется через несколько дней.
— Вот это, — изрекла Фреда, — совершенно неприемлемо.
— Если у тебя есть план получше…
— Естественно. К счастью для вас, я вернулась вовремя. Пора уже, чтобы дело взял в руки человек, наделенный здравым смыслом. Скажи на милость, как тебя угораздило дать обещание жениться на этой корове Браксаре?
Фреда громко хлопнула в ладоши и знаком разогнала женщин, которые суетились возле нее. Те проворно отошли и стали помогать лакеям в серебряных ливреях переносить багаж Фреды. Женщины взяли на себя узелки и сумочки.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Хаос и Амбер"
Книги похожие на "Хаос и Амбер" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роджер Желязны - Хаос и Амбер"
Отзывы читателей о книге "Хаос и Амбер", комментарии и мнения людей о произведении.