» » » » Роджер Желязны - Правь Амбером


Авторские права

Роджер Желязны - Правь Амбером

Здесь можно скачать бесплатно "Роджер Желязны - Правь Амбером" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роджер Желязны - Правь Амбером
Рейтинг:
Название:
Правь Амбером
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Правь Амбером"

Описание и краткое содержание "Правь Амбером" читать бесплатно онлайн.



Третья книга серии, написанной Джоном Грегори Бетанкуром по заметкам и наброскам Роджера Желязны, рассказывает о создании Янтарного королевства, о первых битвах его обитателей с силами Хаоса, первых опытах использования Огненного Пути, первых победах молодого короля Оберона, первых предательствах и разочарованиях. Одним словом, обо всем том, что составит в будущем прекрасную, увлекательную, полную тайн и загадок Историю Амбера.






Совместными усилиями мы проложили просеку в рядах надвигавшихся солдат Хаоса. Те, кто пытался бежать, были зарублены или затоптаны со спины. Те, кто остановился и сражался, были заколоты, зарублены, обезглавлены или иссечены в куски — а иногда все вместе.

А мы все продолжали сражаться. Подо мной убили коня; я соскочил с седла со свирепым боевым кличем и взялся за очутившуюся передо мной группу адских тварей. При виде того кровожадного чудовища, в которое я превратился, в их светящихся красных глазах отразился неприкрытый ужас. Они попытались кинуться врассыпную, а я захохотал и взревел; мой меч со свистом рассек воздух, и на испятнанную красным траву посыпались куски тел.

В конце концов я остановился, тяжело дыша, весь покрытый потом и запекшейся кровью. Битва начала стихать. В радиусе пятидесяти футов от меня не осталось ни одной адской твари. Среди тел двигались люди — мои люди — и кололи их мечами, дабы удостовериться, что перед ними и вправду трупы. Нам не нужны были ни выжившие, ни какие-либо неожиданности.

Потом мое кольцо сжалось, коротко и резко. Что это — предостережение? Я развернулся, осматривая валяющиеся вокруг тела и выискивая, не бросится ли что-либо в глаза.

Затем я заметил человека, стоящего под прикрытием рощи на соседнем холме. Я не мог разглядеть его лицо, но казалось, будто он смотрит прямо на меня. Меня охватила тревога. Свейвилл?

А потом человек поднял руку… и помахал мне. Эйбер.

Я глубоко вздохнул, взглянул на своих людей, прочесывающих поле боя, и решил, что какое-то время они обойдутся без меня. Мне же нужно было заняться личными делами.

Я помахал в ответ. Я решил, что лучше всего будет, если удастся обмануть его бдительность. Пускай считает, что я забыл или простил его выходку…

Я сдернул плащ с какой-то мертвой адской твари, насухо вытер лицо и меч, а затем спокойно двинулся туда, где стоял мой брат. Я изо всех сил старался сохранить нейтральное выражение лица, не позволяя себе выказать ни гнева, ни ненависти, ни жажды мести, что пылали во мне.

Когда я приблизился, Эйбер, должно быть, почуял мои намерения, поскольку развернулся и бросился в рощу. Я последовал за ним, выискивая его среди высоких дубов.

— Эйбер! — крикнул я. — Не беги! Не усложняй себе жизнь!

— Тогда пообещай, что не тронешь меня! — крикнул он в ответ.

— Ты что, за дурака меня считаешь? — возмутился я.

— Да! — со смешком отозвался он. — Только не обижайся. Я умнее всех в семье. Даже умнее отца, хоть он этого и не понимает.

— Подожди!

Мы добрались до небольшой поляны. Там Эйбер остановился, скрестив руки на груди. На губах его играла легкая улыбка.

Я подошел поближе.

— Мне осточертели все эти игры! — сообщил я ему и поднял меч. Я собирался убить его быстро и безболезненно — ради Фреды. — Зачем ты пришел сюда? На что ты надеешься?

Эйбер вздохнул и покачал головой.

— Оглянись.

— Если я оглянусь, ты снова исчезнешь.

— А если не оглянешься, то ты покойник. — Эйбер пожал плечами. — Это мое последнее предупреждение моему любимому брату.

Внезапно у меня появилось какое-то очень скверное чувство. Я бросил взгляд назад. И пожалел об этом.

34

Позади стоял я сам. Или, точнее, мой двойник. Лицо, волосы, очертания фигуры — я все равно что смотрелся в зеркало. Даже меч у него в руках был точно таким же.

Видимо, это был тот самый человек, который похитил Фенна из Амбера. Мы тогда предположили, что его послал Сухай. Очевидно, это был король Свейвилл… или Эйбер.

— Кто ты? — спросил я у него.

— Я — Оберон, — ответил он.

Я фыркнул:

— Сомневаюсь!

— Я — законный король Амбера и буду им! — прорычал он. — Ты украл мое место! Я верну его себе!

— Хоть ты и заполучил мое лицо, но ты — не я.

Он вскинул меч.

— Нет, ты. Я буду тобой.

— Невероятно, — пробормотал Эйбер. Он зачарованно переводил взгляд с меня на двойника и обратно. — Вы и вправду одинаковые. Я просто глазам не верю.

— Разница в том, — мрачно сказал я, — что я — настоящий. И после того, как я убью эту твою тварь — что бы она собой ни представляла, — я прикончу и тебя.

— Думаю, что нет, — сказал Эйбер.

— Я — достаточно настоящий, — сказал лже-Оберон. — Посмотри на меня! Я — это ты во всем…

И он прыгнул вперед без предупреждения, как это сделал бы и я сам, и обрушил на меня серию сокрушительных ударов. Я парировал его первые атаки, так, что мечи зазвенели, потом отбросил его и перешел в наступление. Наши клинки пели и плясали, сталь звенела о сталь, мечи мелькали с такой скоростью, что невозможно было уследить. Каждый из нас стремился оттеснить противника. Его мышцы взбугрились точно так же, как и у меня. Его шея напряглась, лицо покраснело, а жилки на висках вздулись.

Мы оба одновременно прыгнули вперед, вскинув мечи и тяжело дыша. Двойник выглядел таким же запыхавшимся, каким я себя чувствовал.

Мы медленно кружили друг вокруг друга, держа мечи поднятыми и прощупывая оборону противника. Хоть мне и неприятно это признавать, но мы действительно полностью стоили друг друга.

— Я думаю, Путь тебя скопировал, — небрежно бросил Эйбер.

Я бросил на него короткий взгляд. Эйбер уселся под дубом, скрестил ноги и устроился передохнуть. По его беспечному виду могло показаться, будто он явился на пикник.

— Объясни! — потребовал я.

— Уж не знаю, получится ли у меня… — Эйбер закинул руки за голову и сцепил пальцы на затылке. — Но мне кажется, что, в определенном смысле слова, вы оба — Обероны.

Я прыгнул вперед, превратившись в смерч ударов и выпадов. Мой двойник пятился от меня. Я с легкостью мог бы парировать любую из этих атак; он же, кажется, не мог угнаться за мной. Что это — преимущество? Он уступает мне в выносливости?

Мы оба отступили, тяжело дыша и меряя друг друга гневными взглядами.

— Оберон! — не унимался Эйбер. — Так ты хочешь знать, где я его нашел?

— Да!

— Ну тогда я расскажу. Тебя это позабавит. — Он откашлялся. — Я вернулся к новому Узору вскоре после того, как отец его сделал. Ты думал, что я не знаю, где он находится, но на самом деле мне это известно. Я видел, как отец начинал его рисовать, и я сделал Карту, чтобы вернуться туда. Это сработало. Когда я туда прибыл, отец как раз закончил работу. Он набросился на меня — уж не знаю, из-за чего; я ему ничего не сделал. Он напал без предупреждения — просто выхватил меч и проткнул меня.

Я кивнул.

— Точно так же он поступил и со мной. Но я отбился. Он тогда был не в себе.

— Да. Но я не понял этого своевременно. — Эйбер сделал паузу. — Берегись!

Мой двойник снова ринулся на меня, размахивая мечом. Я отбил атаку, потом сам перешел в наступление, обрушивая на него удар за ударом.

А Эйбер все продолжал вещать.

— Я пожелал убраться прочь — все равно куда, — и Узор перенес меня за свои пределы. Я уполз в кусты, думая, что мне конец. А отец рухнул, как будто напряжение оказалось чрезмерным для него. Так что я остался лежать там; я был так слаб, что не мог даже пошевелиться, а потому просто лежал и смотрел. Потом появился ты. Ты прошел по Пути, привел отца в чувство, потом вырубил его, взвалил на плечо и исчез.

Мы с двойником снова разошлись, все так же тяжело дыша и пожирая друг друга глазами. Никогда еще я не сражался с человеком, настолько похожим на меня. Он знал все мои ходы, равно как и я его. Казалось, будто ни один из нас не в состоянии превзойти другого.

— Продолжай! — бросил я Эйберу.

Он улыбнулся.

— Через несколько секунд после того, как вы с отцом удалились, Узор замерцал. А потом появился вот он. Другой ты. Только он был совершенно не в себе, как перед этим отец. Он не помнил ничего: ни как ты предал короля Утора, обманом заставив отца сделать для тебя новый Узор, ни как ты задумал стать правителем всех Теней.

— Весьма извращенный взгляд на вещи! — не удержался я.

Эйбер пожал плечами.

— У каждого свое представление об истине. Ну, как бы там ни было, я забрал его с собой в Хаос, спрятал там и выходил. Но он не в точности такой же, как ты. Он с большим вниманием отнесся к идее последовать за королем Свейвиллом. И он не пытается меня убить. А потому, дорогой брат, я сделал ставку на другого моего дорогого брата.

— Ты хочешь, чтобы он убил меня и занял мое место.

— Совершенно верно.

— И вы двое будете править Тенями… с любезного дозволения Свейвилла?

Эйбер хмыкнул.

— Что-то в этом духе. Да. А ты умнее, чем кажешься.

Я провел двойной финт — один из отцовских приемов, — и мой клинок прошел через защиту моего двойника. Я перенес весь свой вес на переднюю ногу и сделал выпад — и ранил его в правую руку, до кости.

Двойник ударил меня в лицо кулаком с левой руки. Я отлетел назад, оглушенный, но он не последовал за мной, дабы довести дело до конца.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Правь Амбером"

Книги похожие на "Правь Амбером" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роджер Желязны

Роджер Желязны - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роджер Желязны - Правь Амбером"

Отзывы читателей о книге "Правь Амбером", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.