Кэрол Мортимер - Частная жизнь
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Частная жизнь"
Описание и краткое содержание "Частная жизнь" читать бесплатно онлайн.
Фин привыкла иметь дело с проблемами — они были неотъемлемой частью ее работы в агентстве по оказанию различной помощи на дому. Но настоящее беспокойство ей принесло неожиданное знакомство с Джейком Денверзом, который был связан с ее семьей давней историей. Внезапно вспыхнувшая любовь делает ситуацию еще более необычной…
— Здравствуйте, Джекоб, — сказала Дженни. Он резко вскинул голову, глаза его помрачнели.
— Да, сколько лет прошло, — грустно добавила Дженни.
Фин с волнением следила, как он пристально вглядывается в лицо Дженни, не веря своим глазам и своей памяти.
— Дженни?.. — спросил он неуверенно. — Дженни Холлиуэлл?
Он много лет не произносил эту фамилию, с которой у него было связано столько тяжелых воспоминаний.
— Теперь Маккензи, — улыбнулась Дженни. — Но была когда-то Холлиуэлл.
Он задумался ненадолго, словно осознавая сказанное, потом повернулся к Фин — лицо его было смертельно бледным.
— Так, значит, вы…
— ..дочь Пола, — нехотя проговорила Фин, ожидая увидеть отвращение на его лице и удивляясь, что не видит его.
Неужели ему ничего не известно о романе между его женой и ее отцом? Если так, то рассказать обо всем этом сейчас будет очень нелегко.
— А вы Джекоб Дэлтон, — ровным голосом произнесла Фин.
Аквамариновые глаза превратились в стальные щелки.
— И вы знали об этом все это время?
— Нет, не все, — попыталась сгладить Фин, но тут же поняла, что теперь нет смысла скрывать правду, — однако я знаю об этом почти с самого начала.
— Значит, меня все эти дни держали за дурака, — усмехнулся он. — Ну что ж, очень любезно с вашей стороны приехать сюда и объяснить мне, почему Фин так не хотела, чтобы я знакомился с ее мамой. А теперь, если не возражаете…
— Возражаем, Джекоб, — перебила его Дженни. — Мы не из простой любезности приехали сюда.
— Чего еще вы от меня хотите? — рассвирепел он. — Мне не нужна публика, чтобы подтвердить, что я вел себя как идиот, делясь с Фин своими сомнениями и надеждами… Я ни с кем так не… И вы все это время знали. — Он осуждающе посмотрел на нее. — Мне нельзя было даже приближаться к вам. Представляю, как вам было противно слушать, что я тут говорил.
— Да ничего подобного, — возразила Фин. — Я вас слушала, потому что мне в самом деле этого хотелось, потому что я думала, что вам станет легче, если вы выговоритесь, потому что я… — она внезапно умолкла, почувствовав, что еще немного — и она скажет, что любит его, — потому что мне этого хотелось, — тихо повторила она.
— Дочь Пола Холлиуэлла! — озадаченно произнес Джейк, как будто только сейчас до него дошло.
— Она еще и моя дочь, — спокойно сказала Дженни. — И мне кажется, она вас любит. — Дженни с нежностью посмотрела на Фин.
— Мама! — запротестовала Фин.
Как будто мало ее уже унизили!
Джейк заметил, как она взволновалась, и лицо его подобрело.
— Я бы хотел… — Он глубоко вздохнул и провел рукой по волосам. — Вы многого не знаете из того, что было десять лет назад, просто не можете знать, а эти подробности лишают Джекоба Дэлтона и Фин Холлиуэлл какой-либо надежды быть вместе.
— Вы говорите о романе между Полом и Анджелой?. — задала вопрос Дженни.
Он никак не ожидал, что ей это может быть известно, и нехотя кивнул, признавая тем самым, что тоже об этом знает.
— И о том, что Пол хотел получить развод и жениться на Анджеле? — грустно продолжила Дженни.
Джейк недобро прищурился.
— Он говорил с вами о разводе?
— Не совсем так. Просто после его смерти я нашла письмо, в котором он просил развода.
— Боже мой… Я надеялся, что из нас двоих хоть вы не знаете всего. Дженни пожала плечами.
— Я давно все это пережила. И Фин тоже, — прибавила она многозначительно.
Джейк ничего на это не сказал, и Фин еще больше растерялась. Преграда, мешавшая им, убрана, однако незаметно, чтобы Джейк смягчился. Да, но чего она ожидала? Признания в любви? А с чего она взяла, что он испытывает к ней те же чувства, что и она к нему?
Дэвид задумчиво смотрел на Джейка.
— Вы не все еще сказали, Джейк, — начал он неторопливо. — Мы ведь так и не знаем, почему вы решили исчезнуть на целых десять лет. Конечно, смерть жены опустошила вас, но ведь если вы знали о ее романе с Холлиуэллом…
— Да, я был опустошен, — раздраженно перебил Джейк. — Потрясен. Разбит. Чувствовал, что перестал что-либо понимать, и испытывал отвращение ко всему. Но не из-за гибели Анджелы. — Он перевел дух. — Видите ли, предполагалось, что огонь уничтожит не их, а меня.
Его лицо стало серым, он словно изнемогал под тяжестью страшных воспоминаний.
Фин недоверчиво смотрела на него. Все молчали, и в этой тишине каждому открылся истинный смысл его слов. Пожар не возник случайно. Все было рассчитано, только огонь выбрал другую жертву. Другие жертвы.
Но это не отец! Каким бы он ни был, Фин никогда бы не поверила, что он мог поступить так расчетливо, так бесчеловечно.
— Не смотрите на меня так, — простонал Джейк, не в силах видеть отчаяние у нее на лице. — Пол тут ни при чем. К его чести нужно сказать, что он был решительно против того, что замыслила Анджела, чтобы избежать того шума, которым сопровождался бы наш развод. — Джейк тяжело вздохнул. — Я случайно услышал их разговор, вернее, спор. Пол при всем том, что он любил Анджелу и хотел жениться на ней, был ошеломлен, когда она посвятила его в свои планы. Не могу сказать того же о себе — ведь я прожил с ней к тому времени три года и перестал чему-либо удивляться.
— Вы не хотели бы начать все сначала? — осторожно спросил Дэвид.
Как только Джейк заговорил о пожаре, Дэвид обнял жену за плечи, словно оберегая ее.
— После всего, что вы рассказали, мне кажется, это было бы самым лучшим для вас. Джейк поглядел на него с сомнением.
— Я жил наедине со своим прошлым десять лет. Отчего бы мне не жить так и дальше?
— А Фин? — мягко напомнил Дэвид. — Как она к вам относится, вы знаете. А что вы скажете о себе? Вы ведь тоже ее любите — или я ошибаюсь?
— Потому и не хочу, чтобы она стала объектом пересудов, а это будет непременно, как только публика узнает, что Джекоб Дэлтон влюблен в дочь Пола Холлиуэлла.
— Джейк! — выдохнула Фин.
Глаза ее светились любовью, она сделала движение ему навстречу, но он вытянул вперед руки, словно защищаясь.
— Джейк?..
Она не могла понять, как он может отказываться от нее из-за такого пустяка! Никакие пересуды ее не волнуют!
Джейк покачал головой.
— Моя любовь ничего еще не решает.
— Но я тоже люблю вас!
— Как вы не понимаете, что любовь не может оправдать все. Я уже осудил себя за то, что позволил себе влюбиться в такое юное неопытное создание. Но теперь, когда я знаю, что вы еще и дочь Пола Холлиуэлла, все это стало просто нелепым и невозможным.
— Не забывайте, Джекоб, что Фин еще и моя дочь, — сказала Дженни решительно, — и если я ее знаю — а я, поверьте, знаю ее очень хорошо! — то, что бы вы тут ни говорили, ее любовь и желание быть с вами не ослабеют. Женщины из семьи Маккензи бывают очень упрямыми, если надо. — Дженни с нежной улыбкой взглянула на Фин.
— Мужчина из семьи Маккензи подтверждает это! — проговорил Дэвид. Фин подошла к Джейку.
— Что бы вы тут ни говорили, моя любовь не ослабеет, — сказала она с некоторой укоризной. — А вы не разлюбили меня, узнав, что я дочь Пола?
— Не говорите глупостей, — проворчал он, совсем как тот Джейк, каким она его уже знала — и все равно любила. — Вы же не ваш отец…
— Но тогда…
— Вы можете меня выслушать? — сказал Джейк жестко. — Тогда посмотрим, что вы скажете.
Фин покачала головой.
— Мама права, и я говорю вам то же самое — мои чувства не изменятся.
— Посмотрим, — сказал он безжалостно. — Предлагаю всем пройти в дом…
— А почему бы не посидеть в саду, Джейк? — предложил Дэвид. — То, что вы собираетесь нам сказать, и здесь не потеряет значения.
Они с Дженни вошли в сад и уселись в шезлонги.
Пристально посмотрев на Фин, Джейк тоже пошел в сад. Фин медленно последовала за ним. Она так любила его сейчас, когда его боль стала почти осязаемой. Что же тут удивительного, ведь этот страшный пожар был с ним все эти десять лет!
Казалось невероятным, что все произошло именно так, как он рассказал, что Анджела действительно задумала расстаться с ним таким страшным способом — но это объясняет по крайней мере, почему Голливуд и все с ним связанное стали так отвратительны ему, что он покинул его без колебаний и не собирался туда возвращаться.
Не собирался до недавнего времени. Но об этом они поговорят позже. Сейчас, когда ему предстояло снова пережить боль прошлого, она просто хотела быть около него.
Фин села на траву у его ног, положила руку ему на колено и прижалась к нему. Он посмотрел на нее, смущенный такой ее смелостью, но Фин не отвела глаза, давая ему понять, что не собирается отодвигаться, что ей нравится чувствовать его рядом. Джейк, казалось, понял и оценил это.
— Мне было всего двадцать три года, — начал он, — когда я приехал в Голливуд, а к двадцати шести я уже снял три фильма, имевшие успех.
— Большой успех, — уточнил Дэвид, который помнил эти фильмы. Джейк кивнул.
— Я встречал Анджелу на разных вечеринках, был наслышан о ее профессионализме, но официально нас друг другу не представляли. И когда мы наконец познакомились, это было, как… — Он словно заново переживал все это. — Она была очень красива, ее взгляд словно гипнотизировал тебя, заставлял верить, что ты для нее единственный. — Он прерывисто вздохнул. — Как и многие мужчины до меня, я поддался ее обаянию, не заподозрив в ней никакой фальши. Мне казалось, что и она меня любит. Так мы стали Золотой Парой Голливуда.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Частная жизнь"
Книги похожие на "Частная жизнь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кэрол Мортимер - Частная жизнь"
Отзывы читателей о книге "Частная жизнь", комментарии и мнения людей о произведении.