Ирина Сербжинская - Тёмный день

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тёмный день"
Описание и краткое содержание "Тёмный день" читать бесплатно онлайн.
Лутака — волшебный город на берегу теплого моря, город Спящего Дракона, где на узких улочках можно встретить эльфа и тролля, кобольда и гоблина, где каменная горгулья заводит с путником дружескую беседу, а случайный прохожий оказывается королем-демоном в изгнании. Самые невероятные вещи происходят иной раз в Лутаке и ее окрестностях: то внезапно появится зловещий повелитель ламий, то мирные горные людоеды окажутся не такими уж мирными, то «черный» контрабандист, охотник за редкими артефактами, повстречается на твоем пути…
От всего этого хорошо бы, конечно, держаться подальше, но что делать, если ты, как нарочно, оказался в нужном месте в нужное время?!
И вот уже неразлучные друзья — человек по имени Дарин и кобольд по имени Тохта — отправляются в опасное, но увлекательное приключение по дорогам иных миров!
— Случайно известно, — проворчал Тохта, пытаясь изловить в густой бурой шерсти блоху: она давно раздражала его своей неуловимостью и беспримерной наглостью. — В Тисовой роще.
— В Тисовой ро… где?! Я ж видела его совсем недавно, он мчался освобождать из Морской тюрьмы не кого-нибудь, а самого…
— Короля-демона. Знаю, — кобольд почти поймал блоху, но в самый последний момент она опять ускользнула, и Тохта щелкнул зубами от досады. — А о чем предупредить-то хотела?
— О том, что заключенный по имени Кехелус — король-демон, — упавшим голосом проговорила русалка.
— Дарин это уже узнал, жаль только, что поздно. В тюрьме этому королю самое место, — буркнул Тохта. — Сидеть бы ему там до скончания века! А ты откуда про владыку демонов знаешь?
Русалка пожала плечами.
— Я же волшебное существо, мы многое знаем. Ну, и конечно, плавания… придешь, бывало, в другую страну, встанешь на якорь, а в гавани кораблей — видимо-невидимо. Ну, поговоришь, конечно, со всеми, новости узнаешь, посплетничаешь. Зачарованные корабельные фигуры со всего света новости собирают.
— А в Волшебных землях не бывала?
— Не доводилось, — призналась русалка. — Мой капитан — человек неплохой, конечно, но… — она развела руками. — Простой смертный человек. А людям в Волшебные земли путь заказан. Туда другие корабли ходят…
— Корабли-призраки?
Русалка кивнула.
— Они с нами, обычными кораблями, не общаются. А интересно было бы поговорить…
Они помолчали. Кто-то из команды обратился к русалке с вопросом, она, не глядя, махнула на него рукой.
— Я разговариваю, не видишь разве?!
— А долго ты будешь разгова…
— Долго! — раздраженно рявкнула русалка и моряка как ветром сдуло. Прогнав надоеду, она снова взглянула на Тохту.
— А зачем Дарин отправился в рощу?
Кобольд открыл было рот, но русалка опередила его:
— Чувствую, здесь замешан король-демон?
— Именно, — хмуро отозвался Тохта, приступая к рассказу.
Когда он закончил, русалка задумчиво поскребла пальцем в деревянных кудрях.
— Существо из другого мира? Гм… никогда не слышала про другой мир. Ты в это веришь?
— Как сказать, — уклончиво ответил Тохта. Блоха снова принялась шнырять в шерсти, как угорелая и кобольд поклялся сам себе, что сегодня вечером во что бы то ни стало, выкроит минутку, заскочит в квартал Магов, купит хорошее заклинание от блох и уничтожит наглую тварь. Сколько можно терпеть, в конце-то концов!
— А ты?
Но русалка его не слышала. Она, сдвинув брови, смотрела перед собой и рассеянно бормотала:
— Волшебный меч, волшебный меч… меч короля-демона… слышала я о нем что-то такое, но припомнить никак не могу!
Кобольд встал и отряхнулся, мысленно суля проклятой блохе сдохнуть ужасной смертью.
— Ладно, — проговорил он. — Ты вспоминай пока, а я пошел. Пора мне! Желаю процвета…
— Стой! — отчаянным голосом крикнула русалка. — Вспомнила! Ты говорил, Дарин должен распечатать грот и вернуть волшебный меч королю-демону.
— Говорил, — кивнул кобольд, удивленно глядя на встревоженную русалку.
— А Дарин знает, что ни при каких обстоятельствах он не должен касаться этого меча?!
Тохта замер. Потом осторожно спросил:
— Почему?
— Потому?! Потому, что это меч демона, вот почему! Потому, что если обычный человек коснется его, то погибнет в тот же момент! Знает он об этом?! Знает?
— Э… — растерянно проговорил кобольд. — Не думаю…
…Варч радостно хлопотал возле костра.
— Кёртис, тролль меня задери, рад тебя видеть!
Он дружески хлопнул Кёртиса по плечу.
— Садись-ка вот сюда, отдохни с дороги! Я уж было поверил в то, что тебя упекли на каторгу! Ей-ей, поверил, ты уж извини меня, старика! Гоблин Тамбуран рассказывал, помнишь, гоблина Тамбурана? Он забредал как-то, к нам на огонек. Нариш, я говорил тебе, что Тамбуран служил у нас в ополчении, когда мы так славно воевали под предводительством генерала Пфафнуса? А про Кёртиса рассказывал? Мы с ним давненько знакомы, вместе обстряпывали как-то одно дельце на Восточном Побережье… добывали кой-чего. Не рассказывал? Значит, запамятовал, эх, старость, старость…, - он повернулся к Кёртису.
— Так вот, Тамбуран клялся, что собственными глазами видел, как на тебя надевали кандалы! Так это правда?
— Ну, раз Тамбуран рассказывал, — неопределенно протянул Кёртис, не собираясь, однако, ни подтверждать, ни опровергать сказанное. — Значит, так оно и было. Как он сам-то поживает?
— Ничего поживает, только жалуется, что в дождливую погоду кости крутит, не иначе, ревматизм, — Варч сокрушенно покачал головой. — Так ты снова вышел сухим из воды, ну и ну! Рассказал бы старому другу, как это тебе удается!
Кёртис пожал плечами.
— Сам удивляюсь. А как твои дела, Варч?
Людоед добродушно улыбнулся.
— Да прекрасно, Кёртис, можно сказать, что прекрасно! Подрядились вот на охрану рощи. Работа непыльная, ходи да ходи себе, поглядывай за порядком. Скучновато, но все же иной раз и гости пожалуют, — он указал на Дарина и Басиянду. — А то и старые друзья нагрянут, — Варч снова потрепал Кёртиса по плечу. — Чего еще мне, старику, надо? Ну, Нариш, ворчит, конечно, иной раз, он молодой, ему приключения подавай! А здесь, в роще — какие приключения? Вот и рассказываю ему байки разные: как в армии служил, как с генералом Пфафнусом воевал. Так, глядишь, и время пройдет!
Дарин озадаченно посмотрел на Кёртиса: тот держался так, словно видел его первый раз в жизни.
— Где же твоя кошка? — поинтересовался парень.
Кёртис лениво усмехнулся.
— Отпустил поохотиться.
Варч всплеснул руками.
— А вы никак знакомы?! Ах, я, дырявая башка! И не подумал об этом!
— Не так, чтоб знакомы. Виделись один раз в Лутаке, — небрежно бросил Кёртис и отвернулся.
— Один раз? Ну, тогда я поболее тебя про него знаю! — благодушно продолжал Варч. — Сам понимаешь, с хорошим человеком отчего не поговорить?
Кёртис бросил на Дарина быстрый внимательный взгляд.
— Поговорили с гостями, новости кое-какие узнали. Мы ведь тут с Наришем вдвоем, да вдвоем, никого и не видим. Ну, Саграмона иной раз проведает… — он кивнул в сторону дуба. — Да что же это я! Опять о себе! А ведь хотел спросить: ходили слухи, что тебя в Аркабе видели, правда? Или опять люди наплели?
— Наверное, — уклончиво ответил Кёртис. — Языки-то без костей…
— Без костей, это точно, — охотно согласился людоед. — Так не было тебя в Аркабе? Я и то уж думал: зачем бы это Кёртиса понесло к колдунам-сновидцам? А получается, ты там и не был! — он добродушно рассмеялся. — А где ж ты был?
— Где только меня не было, — так же добродушно отвечал Кёртис.
— А к нам в рощу зачем пожаловал? Старых друзей проведать? — голубые глаза Варча сияли радушием, но взгляд был цепкий, внимательный.
— Отчего не проведать? — в тон ему ответил Кёртис. — Друзей навестить, как говорится — дело святое!
Людоед снова расплылся в улыбке.
— Вот это ты правильно! Хорошие-то друзья — они на дороге не валяются!
— Варч! — подал голос от костра Нариш. — Где приправы, что ты вчера отыскал вон в той сумке?
— Сейчас, сейчас! — хлопотливо откликнулся старый людоед и пояснил Кёртису. — Молод больно, этот Нариш, воинской жизни не нюхал, ничего не умеет! Вот, похлебку учу варить. А что, в жизни всегда пригодится! А ты, Кёртис, вовремя — как раз к горяченькому подоспел. Ну, я сейчас, мигом!
Он поспешил к костру.
Ленивое выражение мгновенно слетело с Кёртиса. Он выплюнул травинку и взглянул на Дарина.
— Вас как сюда занесло? — негромко спросил он. — Похоже, кому-то жить надоело?
— Жить? — переспросил Дарин, сбитый с толку его тоном. — А мы… мы здесь — по делу.
— Эй, Дарин, — крикнул Варч, разворачивая на котелком пергаментный пакетик со специями. — Чуешь, как пахнет? Небось, у Дадалиона, в доме с синими ставнями ты такого не пробовал? А ты сам-то готовить умеешь?
— Не так, чтобы очень. А Дадалион…
— Придержи язык! — вполголоса бросил Кёртис, делая вид, что затягивает шнурок на рукаве куртки.
Парень умолк, а Кёртис тревожно глянул в сторону костра, возле которого хлопотали Варч и Нариш.
— Много ты ему уже наболтал?
— Кому? — растерялся Дарин.
— Варчу.
— Ну, мы… поговорили немного. А что?
Кёртиса поднял брови.
— Поговорили? — переспросил он. — И ты рассказывал ему о себе?
— Да что тут такого? — огрызнулся Дарин. Выражение лица Кёртиса его порядком задело: черный контрабандист смотрел на него так, словно с трудом удерживался от того, чтобы покрутить пальцем у виска и объявить его, Дарина, полным дураком. — Ничего секретного в моей жизни нет. Я артефакты не ворую, скупкой и перепродажей амулетов не занимаюсь.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тёмный день"
Книги похожие на "Тёмный день" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ирина Сербжинская - Тёмный день"
Отзывы читателей о книге "Тёмный день", комментарии и мнения людей о произведении.