» » » » Этьен Кассе - Когда прошлое становится будущим. Машина времени


Авторские права

Этьен Кассе - Когда прошлое становится будущим. Машина времени

Здесь можно купить и скачать "Этьен Кассе - Когда прошлое становится будущим. Машина времени" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Этьен Кассе - Когда прошлое становится будущим. Машина времени
Рейтинг:
Название:
Когда прошлое становится будущим. Машина времени
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Когда прошлое становится будущим. Машина времени"

Описание и краткое содержание "Когда прошлое становится будущим. Машина времени" читать бесплатно онлайн.



Неугомонный Этьен Кассе продолжает свои поиски бессмертия. Ему удаётся проникнуть в архивы Ватикана, и там он находит сведения о людях, которые с каждым годом молодели. Что это за люди? В чём их тайна?

В поисках секрета «обратного отсчёта» Кассе начинает искать людей, которые живут в этом режиме до сих пор. Странное дело — они не помнят прошлого, но знают будущее! В чём же заключается секрет контратайма? Как связаны Тунгусский метеорит, египетские пирамиды и Лемурия? Неужели Лемурия — материк контрамотов, сомати — просто способ «повернуть время», а Тунгусский метеорит — действительно космический корабль пришельцев-контрамотов?

И наконец, главный вопрос, можно ли создать машину времени? Да! Машина времени существует и Кассе находит её.






И я решил выяснить, что означает само слово «фатиканус». На первый взгляд все просто — исковерканное «Ватикан» и ничего больше. Только потом я сообразил заглянуть во франко-латинский словарь. Так вот: фатиканус — это вещий, или пророческий, называйте как хотите. А теперь внимание — отрывок из той же книги:

Фатиканус Гер Марен, именуемый также Павлом, не единожды спасал Его Святейшество от гибели. Так, им было предсказано, что в первую неделю февраля года 1321 от Рождества Христова начнутся в горах сильные камнепады, кои все дороги непроезжими сделают, и не следует Святому Отцу в сию пору предпринимать никаких путешествий. Так и вышло. В другой раз Павел сказал, что, отправившись в Мантую, Святой Отец заболеет тяжело. Не послушав Павла, Его Святейшество направился в Мантую и едва не скончался на обратном пути.

И таких случаев было перечислено около пяти. Понимаете, что это означает? Войну или, там, династический брак еще вполне можно предсказать. Но камнепад или болезнь — это практически нереально.

Может быть, атланты специально заставляли пророчества сбываться, чтобы поддержать репутацию фатиканусов? Вначале такое предположение показалось мне весьма обоснованным. Но потом я понял: папы были лишь пешками в руках могущественной организации атлантов. Смысла внушать им доверие к советникам не было никакого. Так что же, получается, фатиканусы не просто прогнозировали, а действительно знали будущее?

Я было подумал о возможном ясновидении, но пришла мысль: слишком много совпадений. Фатиканусы с годами не старели, а молодели. Они знали будущее. Складывалось впечатление, что они… жили полностью наоборот! Ну вы понимаете, о чем я говорю, — двигались назад по оси времени! От волнения я вскочил со стула и подошел к окну.

И в этот момент события приняли такой оборот, который заставил меня надолго забыть и про фатиканусов, и про атлантов, и про все на свете…


ГЛАВА 2. Задом наперед

Спасая свою шкуру


В первый момент я не поверил своим глазам. К счастью, мышцы начали работать раньше, чем головной мозг свел концы с концами, иначе меня бы уже давно похоронили, причем в закрытом гробу, — то, что удалось бы соскрести со стен нашего офиса.

На крыше дома напротив стоял высокий парень в деловом костюме, который целился в наше окно из какой-то фиговины вроде базуки. Я шарахнулся вглубь комнаты, затем в три прыжка достиг двери, распахнул ее и…

…В спину мне ударила горячая волна, швырнувшая меня вперед, на большой письменный стол, за которым сидел Жерар. В глазах своего старинного приятеля я прочел изумление и ужас, и только тогда по моим барабанным перепонкам ударил жуткий грохот. Крепко приложившись о столешницу, я сполз на пол и потерял сознание.

Пришел я в себя, когда в помещении уже было полно народу. Надо мной склонились двое в белых халатах, а полицейские, как тараканы, кишели повсюду. Еще бы — такого в Париже не случалось уже много лет, сенсация! Наверняка завтра моя физиономия будет во всех газетах. Мысленно обматерив собратьев по цеху, я попытался встать на ноги. В общем, мне это вполне удалось, и даже без посторонней помощи, хотя ушибы и ссадины болели нестерпимо.

Постепенно стал проясняться масштаб катастрофы. Отделались мы, надо сказать, довольно легко — у меня сломано ребро, куча кровоподтеков и небольшие ожоги на спине, у Жерара — и того меньше. Прекрасной половины нашей команды, по счастью, в офисе не было. Материальные потери оказались значительными, но вполне восполнимыми — ничего сверхценного не пострадало. Все наши важные документы хранились в сейфе, который взрывом только немного помяло.

Пока полицейские вяло допрашивали Жерара, я понемногу приводил свои мысли в порядок. Черт подери, что я такого натворил, что нас решили прихлопнуть, как мух? На обычную акцию устрашения это не походило: если бы я случайно не подошел к окну, то превратился бы в жаркое или, вернее, бифштекс с кровью. Незавидная судьба, если честно. Значит, я наступил кому-то на ногу очень сильно. Гораздо сильнее, чем это получалось у меня в прежние годы.

Казалось бы, чего я только не сделал за свою жизнь — нашел атлантов, открыл миру правдивую историю Атлантиды, узнал многое о тайне бессмертия и об ужасных экспериментах над людьми… Оказалось, все это были цветочки. Теперь пошли ягодки. Вот если б только знать, в чем конкретно эти ягодки заключались… Я чувствовал себя эдаким Колумбом, удивленно смотревшим на новую землю и гадавшим, что же это там такое он открыл…

Но долго раздумывать не было времени. Организаторы покушения уже наверняка знают о его провале и принимают меры. Пора и нам действовать. От госпитализации я наотрез отказался — во-первых, не такие уж страшные раны я получил, во-вторых, в больнице меня прикончат гораздо быстрее, чем на воле. А потом назовут это врачебной ошибкой, ага. С легким сердцем дав полицейскому комиссару подписку о невыезде (как будто что-то может заставить меня соблюдать ее!), я немедленно отправил Жерара к Софи и мадам Федак. Телефоном пользоваться я избегал — он вполне мог прослушиваться. Смысл поручения был в том, чтобы прекрасная половина нашего агентства перебралась на конспиративную квартиру, о которой — я тешил себя надеждой — никто не знал. Жерару поручалось охранять их и без нужды не высовываться. Я же, забрав из офиса самые важные бумаги и файлы, сел за баранку своего «мерседеса». Впрочем, не буду врать — перед этим я попросил полицию хорошенько осмотреть его. Не хотелось погибать из-за того, что кто-то заложил бомбу под брюхо моего верного боевого коня…

Но все было в порядке. Немного покружившись по городу и убедившись, что хвоста за мной нет, я приехал в небольшой отель, расположенный на окраине Парижа. Автомобиль был заботливо спрятан на подземную стоянку, портье предупрежден, что для посторонних меня тут нет и никогда не было. Только поднявшись в номер, я почувствовал, насколько сильно болят ребра и обожженная спина. Раньше было как-то не до того. Но усталость пересиливала боль — и я, заперев дверь и сунув под подушку пистолет, забылся мертвым сном…

Когда я проснулся, меня окружала непроглядная тьма. В первый момент я ощутил леденящий душу ужас, и только несколько секунд спустя, когда глаза стали различать окружавшие меня предметы, я понял: все в порядке, я лежу в том же гостиничном номере, что и накануне… Накануне ли? Какой сейчас вообще день, сколько времени?

Я схватил мобильник и посмотрел на экран. Половина шестого утра. И в этот момент вернулась боль. Спина саднила невыносимо, грудь тоже болела… В надежде немного улучшить свое состояние я принял вертикальное положение. Не скажу, что мне сильно полегчало. По-хорошему, стоило спокойно обдумать все происходящее, но привести мысли в порядок мне так и не удалось. Промаявшись около часа, я снял трубку стоявшего в номере телефона и позвонил на квартиру, где, как мне хотелось верить, находились Софи, Жерар и мадам Федак.

Несколько длинных гудков… Пауза длилась долго, слишком долго. В мою душу начал снова заползать липкий страх. И в этот момент трубку все-таки сняли. На другом конце провода я услышал слегка заспанный голос мадам Федак.

— Доброе… ээээ… утро, — произнесла она, видимо еще не вполне определившись со временем суток.

— Здравствуйте. Это Кассе. Я хотел бы узнать, готовы ли мои заказы, — выдал я заранее оговоренную фразу.

— О да, месье Кассе, все в порядке, — сразу повеселела моя собеседница.

— Все три? — на всякий случай уточнил я.

— Все три. Вам доставить их куда-нибудь?

— Нет, спасибо. Пусть пока полежат у вас. У меня есть неотложные дела, а потом я сам за ними заеду, — сказал я, попрощался и повесил трубку.

Итак, жизнь потихоньку налаживалась. Мои товарищи были в безопасности, да и сам я пока что не замечал ничего дурного. Может, вчерашняя атака была все-таки единичной вылазкой и мои враги возьмут тайм-аут? На это очень хотелось надеяться. Но, тем не менее, надо было добраться до какой-нибудь частной клиники и хотя бы слегка заштопать свои раны.

С этими мыслями я вышел из отеля и сел за руль своей машины. Впрочем, как вскоре выяснилось, мой оптимизм был преждевременным. Не успел я отъехать от гостиницы и пары кварталов, как заднее стекло «мерседеса» со звоном разбилось, а в паре сантиметров над моей головой просвистела пуля. Спасло только то, что я, стараясь уменьшить боль в обожженной спине, немного сполз по сиденью, в противном случае мне бы разнесло затылок.

Я быстро взглянул в зеркало. К моей машине на бешеной скорости приближались два спортивных мотоцикла. Черт подери, в городской сутолоке я им совсем не конкурент! Первый же затор или запрещающий сигнал светофора — и меня расстреляют, как мишень в детском тире!

Мишенью мне быть явно не хотелось, и я резко свернул в боковую улочку, заставив шины резко взвизгнуть. Какое счастье, что я в свое время предпочел немного доплатить и купил авто с полным приводом! Теперь главное — держать дистанцию и не позволять им прицелиться.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Когда прошлое становится будущим. Машина времени"

Книги похожие на "Когда прошлое становится будущим. Машина времени" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Этьен Кассе

Этьен Кассе - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Этьен Кассе - Когда прошлое становится будущим. Машина времени"

Отзывы читателей о книге "Когда прошлое становится будущим. Машина времени", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.