» » » » Линси Сэндс - Супружеский долг


Авторские права

Линси Сэндс - Супружеский долг

Здесь можно скачать бесплатно "Линси Сэндс - Супружеский долг" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линси Сэндс - Супружеский долг
Рейтинг:
Название:
Супружеский долг
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
1999
ISBN:
5-237-03267-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Супружеский долг"

Описание и краткое содержание "Супружеский долг" читать бесплатно онлайн.



Юная и прелестная леди Эмма Эберхарт слышала что-то о существовании загадочного «супружеского долга». Что-то смутное но уж не настолько смутное, чтобы не сообразить, что покойный супруг преклонных лет этого таинственного «супружеского долга» не исполнял. Новый брак Эммы решил сам король, и красавица пошла под венец с мужественным — МОЛОДЫМ!!! — рыцарем Эмори де Эйнфордом, Вот уж у кого не должно было возникнуть трудностей с выполнением «супружеского долга»! Но дальше с молодоженами стало происходить нечто настолько невероятное, что и описанию не поддается.






Эмма слегка улыбнулась при мысли об этом, но улыбка недолго задержалась на ее лице. Трудно находить радость в чем бы то ни было после многочасовой езды верхом, тем более что Эмма не привыкла так долго сидеть в седле.

Они тронулись в путь на рассвете и ехали безостановочно, за исключением краткого привала для полуденной трапезы. Солнце клонилось к горизонту, а они все продолжали свой путь. Эмма уже подумала, что Эмори решил ехать всю ночь, но тут Блейк ее подбодрил.

— Это сказал мой муж? — уточнила она и загрустила, когда Блейк поморщился и покачал головой.

— Нет, но… — Он замолчал, так как Эмори внезапно выкрикнул приказ, который она так ждала, и затем с улыбкой произнес: — Вот видите?

Эмма не могла не улыбнуться Блейку в ответ и придержала свою кобылу. Но улыбка ее тут же исчезла, сменившись удивленным восклицанием, потому что сильные руки неожиданно подхватили Эмму за талию, вынули из седла, и через секунду она оказалась в объятиях мужа.

. Обхватив его плечи, Эмма оглянулась на Блейка, который добродушно смеялся, наблюдая за тем, как Эмори понес ее в лес. Впрочем, надо было отдать должное Эмори: он не забыл о необходимости охраны. Маленький Джордж и еще один воин на почтительном расстоянии последовали за ними.

— Куда мы направляемся? — спросила Эмма, когда лесная чаща сомкнулась вокруг них.

Эмори не ответил. Однако вскоре ее муж остановился и с удовлетворенной улыбкой огляделся вокруг:

— Вот здесь!

Эмма молча обвела глазами открывшуюся перед ними поляну. Она выходила на берег реки. Это была скорее небольшая долина, заросшая душистыми травами и кустами, на которых начинали распускаться бутоны. Прелестное местечко, полное неповторимого очарования даже в сгущавшихся сумерках.

— Красиво здесь! Правда?

— Да, — прошептала она, боясь громким голосом потревожить мирный покой этого райского уголка.

— Поэтому мне хотелось заночевать именно здесь и разделить эту красоту с тобой.

Эмма прикрыла глаза, наслаждаясь нежностью его чувств, отразившихся в этом желании. Вот и объяснилось его кажущееся безразличие к тяготам пути, настойчивое стремление продолжать езду дотемна. Она от всего сердца простила его. И тут же вновь растерялась, потому что он опустил ее на землю и стал снимать с нее платье.

— Муж мой, что ты…

— Мы здесь искупаемся и смоем с себя дорожную пыль. Для этого тебе надо раздеться.

— Да, но как же Маленький Джордж и остальные…

— Я приказал им отстать на сотню футов. Они достаточно близко, чтобы прибежать в случае тревоги, но нас они не видят. Не волнуйся. Как ты снимаешь эту проклятую…

— Вот так, милорд. — Эмма досадливо оттолкнула его руки и принялась раздеваться сама.

Эмори какое-то время наблюдал за ней, а затем поспешно сбросил с себя одежду и нырнул в воду. И в ту же секунду закричал не своим голосом — вода была ледяная.

Эмма рассмеялась и не торопилась окунаться, весело наблюдая за ним.

— Ты тянешь время, — с упреком заявил Эмори, когда, вынырнув на поверхность, застал ее все еще сидящей на берегу.

— Нет-нет — улыбнулась Эмма и приподняла подол нижней туники.

Эмори застыл как изваяние, не в силах отвести от нее глаз. Проказливые искорки засияли в ее глазах, и Эмма не спеша потянула тунику вверх, постепенно обнажая бедра, живот и, наконец, грудь. Только после этого она резким движением сбросила ее совсем.

Эмори издал низкий горловой стон и рванулся к берегу, но Эмма быстро подняла платье перед собой, как щит.

— Нет, я хочу купаться, муж мой. Я скакала весь день и наверняка пропахла лошадью.

Он заколебался, вновь погрузившись в воду и молча наблюдая за ней. Эмма обольстительно улыбнулась ему и бросилась в воду. Ее кожу обожгло холодом, и Эмма вскрикнула, но продолжала плыть.

— Холодно, жена? — Эмори медленно приближался к ней, пока она осваивалась в родниковой купели.

— Да.

— Согреть тебя? — пробормотал он, беря ее за руку и привлекая к себе.

— Нет. — Эмма отвернулась, стремясь выскользнуть из его объятий, но он крепко держал ее трепещущее тело, притянув спиной к себе, так что ее ягодицы упирались ему в пах. Ласково мурлыча ей в ухо, он передвинул свои ладони с ее плеч на груди, наполнив ладони их сочной тяжестью, и стал бесстыдно играть ими под водой, все теснее прижимая Эмму к себе.

— Хм, да ты и вправду замерзла. Гляди, какие крупные мурашки выросли спереди. — И с этими словами он слегка ущипнул ее отвердевшие соски.

— Муж мой, ты бесстыдник…

— Да, жена, но это, наверное, действуют твои отвары, — поддразнил ее Эмори, в то время как она, вытянув руки, старалась держать его на расстоянии.

С тех пор как она призналась мужу, что пыталась его одурманить, он то и дело подшучивал над ней и ее лечебными чаями. Он не только не рассердился на нее, но нашел всю эту историю бесконечно забавной. К несчастью, усилия оттолкнуть его в воде оказались тщетными. Эмори легко поборол ее сопротивление, и в результате их тела сплелись еще теснее, так что теперь Эмма оказалась прижатой к его вздыбившейся мужской плоти.

Ловко извернувшись в воде, она схватила отвердевшую плоть и, покраснев, с усмешкой заметила, глядя в его ошеломленное лицо:

— Я замерзла? А откуда взялась эта мурашка?

— Кто же из нас бесстыдник, жена? — ласково улыбнулся Эмори и вновь потянулся к ней. Но она, зацепившись ступнями за его колени, резко выгнулась, бросилась на спину и быстро поплыла прочь. Смеясь, он рванулся за ней вдогонку, но Эмма, доплыв до берега, поспешно выбралась на сушу и, схватив лежавшую на песке тунику, повернулась к нему. Он уже почти дотянулся до нее, как вдруг из-за деревьев донесся громкий крик, который тут же резко оборвался.

Эмори напрягся, вскинул голову и, мгновенно одевшись, схватился за меч.

— Одевайся! — отрывисто бросил он Эмме.

Ему не пришлось повторять приказ дважды. Натянув тунику, Эмма торопливо схватила платье. Надеть его было не так-то просто. Но звук ломающихся веток, свидетельствующий о чьем-то приближении, заставил ее ускорить старания. Наконец она кое-как натянула платье и оглянулась.

Эмори слегка пригнулся, пряча меч, когда первый разбойник выбежал из-за деревьев. Видя полуодетого и вроде бы безоружного противника, он рванулся вперед с явным намерением убить его. Однако Эмори, выпрямляясь, выставил перед собой меч, так что разбойник с налета напоролся на него грудью. Едва Эмори удалось извлечь свое смертоносное оружие из тела жертвы, как из леса вырвались около дюжины разбойников и окружили их.

Эмори замер при виде такого превосходства сил, но затем резко выпрямился и взял меч на изготовку. В эту минуту Эмма внезапно кинулась на него. От неожиданности Эмори упал в воду, увлекая за собой жену. Впрочем, она тут же поднялась и двинулась на противников, тесня их от реки:

— Собираетесь убить меня?

При этом вопросе нападающие замерли. Даже Эмори застыл в изумлении, услышав, с какой яростью прошипела она эти слова.

— Так как? Станете убивать? Ведь чтобы добраться до моего мужа, вам придется сначала убить меня, а моя смерть, боюсь, Бертрана не обрадует. Если я умру, он потеряет все! — Произнося эти слова, она сознавала, что лжет. В случае ее смерти Бертран все равно сможет предъявить права на владение Эберхартом. Вот только приданое ее ему придется отдать. Оно должно быть возвращено Рольфу. Однако она сомневалась, чтобы эти болваны понимали такие тонкости. — Предлагаю вам отступить, пока не поздно. В лесу расставлена охрана, и наши люди, несомненно, заметили вас. Если вы сейчас же не уберетесь отсюда, вас перережут, как псов, которыми вы и являетесь.

Не успела она договорить, как все услышали приближающиеся воинственные крики. Эмма вздохнула от облегчения, а наконец выбравшийся из воды Эмори оттолкнул ее в сторону и кинулся в гущу противников, неуверенно замерших перед ними. В ту же минуту на поляну вылетел Блейк с остальным отрядом.

Эмма всегда знала, что муж ее опытный, искусный в битвах воин. Теперь, однако, она имела возможность убедиться, что он страшен в ярости. С каким свирепым удовлетворением расправился он с одним из своих врагов! Она вдруг подумала, что часть его гнева будет неминуемо обращена на нее. Ведь она опять вмешалась в его бой! Заслонив его своим телом, она наверняка ранила его мужскую гордость. Ей еще придется услышать об этом, когда будет покончено с разбойниками.

Вздохнув, Эмма опустилась на поваленное дерево и, чтобы не тратить зря время, стала поправлять надетое в спешке платье. Эмори и его людям потребовалось лишь несколько минут, чтобы покончить с разбойниками. В живых остался только один, и Эмори приказал отвести его в лагерь для допроса, а затем обернулся к жене. Она закончила приводить в порядок одежду и теперь, гордо выпрямившись, сидела на поваленном дереве, настороженно поглядывая на него.

Какое-то время он потратил на то, чтобы взять себя в руки (гнев его был еще достаточно силен), затем встал перед нею.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Супружеский долг"

Книги похожие на "Супружеский долг" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линси Сэндс

Линси Сэндс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линси Сэндс - Супружеский долг"

Отзывы читателей о книге "Супружеский долг", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.