» » » » Джоан Хол - Джек Вулф в дозоре


Авторские права

Джоан Хол - Джек Вулф в дозоре

Здесь можно скачать бесплатно "Джоан Хол - Джек Вулф в дозоре" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Радуга, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джоан Хол - Джек Вулф в дозоре
Рейтинг:
Название:
Джек Вулф в дозоре
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
1996
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Джек Вулф в дозоре"

Описание и краткое содержание "Джек Вулф в дозоре" читать бесплатно онлайн.



Случайная встреча полицейского Джейка Вулфа и молодой преподавательницы Сары Каммингз оказалась решающей в их судьбе. Однако взаимному горячему чувству поначалу как будто что-то препятствовало. У Джейка складывалось впечатление, что Сара ведет себя настороженно. Но почему? Почему она боится появляться с ним на людях? И явно что-то от него скрывает…






— Может, и не различаю, — не стал протестовать Дейв. — Только хорошего человека я завсегда признаю, а мисс Каммингз из этой породы.

— Нда… — подтвердил Джейк кивком головы. Но чего она боится? И почему испугалась, увидев меня? Из-за полицейской формы? Что же эта форма для нее значит?

Вопросы, вопросы. Самые разные. Потягивая теперь уже совсем остывший кофе, Джейк размышлял, как ему быть.

Черт бы его побрал, этого Вулфа! Закусив нижнюю губу, Сара шла по тротуару, ведущему к зданию гуманитарных факультетов. В смятении чувств она рассеянно отвечала на приветствия студентов, спешивших на занятие, которое ей четверть часа спустя предстояло начать.

Зачем она приняла его приглашение? — спрашивала она себя, улыбкой благодаря миловидную девицу, придержавшую для нее дверь лекционного зала.

Да, он чертовски ее напугал, призналась она себе, проходя в огромную аудиторию.

И в воображении, заслонив все вокруг, встал вдруг зримый образ — зримый настолько, что, когда она опускала сумочку и книги на стол, у нее задрожали руки.

И пока она поправляла очки, укладывала на пюпитре часы и листки с заметками к лекции, резкая складка не сходила с насупленного лба. Было в нем даже что-то пугающее. Весь как литой: лишней унции нет на мускулистом теле; высокий, стройный, тонкий как струна, Джейк Вулф с головы до пят был воплощением внушающей трепет мужественности.

Красив, к тому же… суровой, скульптурной красотой.

— Начнем?

Волосы с золотистым отливом, цвета в меру подрумяненного тоста.

— Запад имел лишь смутное представление о Китае, который был уже великой империей, когда римляне лишь начинали завоевывать Средиземноморье.

Глаза — темно-темно-синие, как предгрозовое небо.

— Вы попали в точку, мистер Клюзевиц. Да, Китай не уступал ни в мощи, ни в богатстве Римской империи даже в ее зените.

Кожа — смуглая, бронзовая, точно прокаленная солнцем.

— Да, конечно, совершенно с вами согласна. Китай оставил потомкам в наследство великие произведения литературы и изобразительных искусств.

Высокий, импозантный, каждый дюйм его тела — удар по женским чувствам.

Полицейский.

— ..также называемый Периодом внутренних войн, который вслед за падением династии Чжоу длился без малого двести лет.

Лишь благодаря профессиональному навыку ей еще как-то удавалось читать эту лекцию о древней Китайской империи. Шарканье ног в коридоре заставило ее взглянуть на часы — время лекции истекло. Не наговорила ли она какой-нибудь чуши — кто знает! Ладно, кончилось. Сара поблагодарила студентов за внимание и отпустила их.

Полицейский.

Вздохнув, она принялась собирать вещи в сумочку.

До чего же глупо было согласиться на встречу с ним завтра утром.

Что это даст ей? Принесет новые неприятности? Или поможет?

Она не переставала задавать себе эти вопросы, пока вела все последующие занятия и те четверть часа, что шла из городка домой — в свою квартирку, снятую на втором этаже недавно приватизированного дома в милейшем Спрусвуде. Сара любила ходить пешком, и ее машина, стоящая в гараже для жильцов в задней части дома, большую часть времени была на приколе.

Но сегодня даже великолепие пенсильванской осени, с ее пощипывающим нос то ли морозцем, то ли дымком от сжигаемых листьев, не смогло отвлечь Сару от сумбурных мыслей.

Она влипла в дрянную историю.

Может быть, полицейский Джейк Вулф поможет ей выпутаться?

Нет. Нет. Сара тут же отвергла этот вариант. Джейку Вулфу она довериться не может. И никому, кто служит закону. Слишком опасно вести разговоры, подымать волну, наводить на размышления. Тут замешаны человеческие судьбы. Жизни! Возможно, и ее собственная.

Молчание — золото, мисс Каммингз.

Голос студента, произнесшего эти слова, эхом отдавался в ее мозгу, вызывая дрожь — дрожь вовсе не от пронзительного октябрьского холодка.

Нет — доверяться, особенно Джейку Вулфу, она ни в коем случае не станет. Для нее это не выход. По правде говоря, она не видит для себя вообще никакого выхода, никакого способа выпутаться. Ее, судя по всему, загнали в угол.

С этим чувством она и вошла в свою квартирку. Бросила сумку на стул, скинула туфли и через комнату, бывшую одновременно кабинетом, гостиной и еще чем угодно, прошла в крошечную — куда поместилось только самое необходимое — кухню.

Днем от нервного напряжения ей кусок не лез в горло. Но даже тревожные мысли отступают перед голодом, и теперь у нее было такое ощущение, будто у нее не желудок, а бездонная бочка. Сара принялась готовить запеканку, достала необходимое: макароны, сыр и брокколи.

Поставив в духовку противень с формой, она включила таймер, сунула в морозильник бутылку белого вина — пусть охладится — и направилась в ванную полежать полчаса в благоуханной теплой воде, которая, она надеялась, снимет усталость.

Таймер зазвонил, как раз когда Сара, порозовевшая и сверкающая, вылезала из ванны. И тут же, перекрывая таймер, залился другой звонок — дверной.

Кого еще там принесло на ее голову? Кляня на чем свет стоит гостей, которые являются незваными, да еще в обеденное время, Сара сгребла свои вещи, висевшие на дверном, с внутренней стороны ванной, крючке, набросила на голое влажное тело лиловый в полоску атласный халат, завязала узлом плетеный пояс и через комнату направилась к входной двери.

Звонок залился снова.

— Кто там? — спросила она, решительно берясь за круглую головку дверной ручки.

— Джейк Вулф.

Из-за обшитой деревянной панелью двери голос звучал невнятно, но это, без сомнения, был его голос.

На секунду рука Сары повисла в воздухе — в дюйме от замка. Сердце, казалось, перестало биться — и тут же застучало в бешеном темпе.

В горле пересохло, ладони сделались влажными, в голове стало пусто.

— Мисс Каммингз?

Она сглотнула комок, открыла было рот, снова сглотнула и только тогда смогла выдавить из словно запекшихся губ:

— Да?

— Откройте же мне.

Открыть? Нахмурившись, Сара опустила взгляд на тонкую поблескивающую ткань, прикрывшую ее наготу. Выхода не было.

— Я не одета, — сказала она, повышая голос, чтобы его услышали там, за дверью.

— Так оденьтесь, — раздалось оттуда. — Я подожду.

Патовая ситуация. Не зная, что делать — то ли послушаться его, то ли попросить уйти, — она провела ладонью по сырой запутанной гриве и пошевелила пальцами ног в мягком ворсе ковра. Она соображала.

Таймер в кухне продолжал звенеть вовсю, но она не слышала.

— Вы здесь, Сара?

Его голос вывел ее из оцепенения. Неужели он слышал, как она дышит? Нет, не может быть!

— Да, здесь.

— У вас там что-то звенит. Будильник? Таймер?

Таймер? Как же она забыла! Запеканка! Сара посмотрела в сторону кухни, потом снова на дверь. Этот Вулф явно не собирался уходить, и с этим ничего не поделаешь — придется отпирать дверь.

К тому же она была зверски голодна.

— У вас ничего не подгорает?

Подгорает? Ее великолепная запеканка! Вопрос Джейка заставил Сару действовать. Откинув упавшую на лоб прядь, она повернула ручку и распахнула дверь, а затем, даже не взглянув на него — и так знала: это он, — со всех ног побежала на кухню.

— Входите, — бросила она через плечо. — Я сейчас…

С замиранием сердца она открыла духовку и вытащила форму с запеканкой. Шагов Сара не слышала, но знала: Джейк Вулф прошел за нею в кухню и теперь стоит у нее за спиной… почти вплотную.

— Помочь?

Даже зная, что он там, Сара вздрогнула от спокойного и такого зовущего звука его голоса.

— Нет! Что вы… — Фу, до чего же приторно-сладко звучит ее собственный голос! — Благодарю вас, ничего не нужно. — Все еще стоя к Джейку спиной, она поставила запеканку на плиту, закрыла духовку и выключила таймер.

Но внезапная тишина взбудоражила ее сильнее, чем пронзительный звон таймера.

Джейк оказался к ней еще ближе. Он слышал ее дыхание: вдох-выдох, вдох-выдох.

— Не подгорело, не-ет, — пробормотал он. — Очень вкусно пахнет. — И, поколебавшись, добавил:

— Сыр? Брокколи? Угадал?

— Угадали, — протянула Сара со вздохом. Повернувшись, она почти ударилась спиной о плиту: Джейк стоял впритык, ближе некуда. — С вашего разрешения, — в голосе зазвучали резкие нотки, — я хотела бы одеться.

Она сама не знала, какой реакции от него ждала. Скорее всего, медленного, оценивающего ее едва прикрытую фигуру взгляда, сопровождаемого двусмысленной нагловатой ухмылкой. Если так, она ему покажет. Но Джейк Вулф смотрел ей прямо в глаза, а его улыбку, даже при самом буйном воображении, нельзя было назвать иначе как доброй и дружественной.

— О чем речь, — отозвался он через порог комнаты, — я подожду вас здесь.

— Да, пожалуйста, — буркнула Сара, протискиваясь мимо него к себе в спальню.

— Может, чем-то я все-таки могу помочь? Она уже была в дверях и от этого вопроса застыла на месте. Вот оно, начинается. Позвольте застегнуть вам молнию, приколоть брошку, застегнуть лифчик.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Джек Вулф в дозоре"

Книги похожие на "Джек Вулф в дозоре" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джоан Хол

Джоан Хол - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джоан Хол - Джек Вулф в дозоре"

Отзывы читателей о книге "Джек Вулф в дозоре", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.