Тоби Литт - Песни мертвых детей

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Песни мертвых детей"
Описание и краткое содержание "Песни мертвых детей" читать бесплатно онлайн.
Лето. Жара. Вот-вот нападут русские. И только мы можем всех спасти — Команда. Нас четверо, и мы — единое целое. Мы умеем стрелять, ставить ловушки, шпионить и хранить секреты. Мы готовы к Войне. Мы ждем ее. Но мы не знали, что Война начнется у нас дома, в наших кухнях и наших спальнях. Что не будет взрывов, стрельбы и медалей. Но слава была. Огромная слава. И смерть. Две смерти…
Детство — страшная пора. И нет людей страшнее, чем дети. А лицемерие и вранье взрослых делает их еще безжалостнее. Впервые о дикости детства написал Уильям Голдинг в своем классическом «Повелителе мух». Спустя полвека молодой и по-хорошему амбициозный писатель Тоби Литт возвращается к этой теме — на современный лад. С предельной серьезностью, под которой прячется едкая ирония он заманивает нас в секретное логовище детства. Книга Литта — из тех, которые читаешь, лихорадочно перелистывая страницы и жалея лишь об одном: финал близок. А финал окажется столь неожиданным, что в голове еще долго будут звучать странные, волнующие и тревожные песни Тоби Литта, возможно, самого талантливого писателя нового века.
— Нет, — говорю я. — Мы не катастрофа. Мы хомо сапиенс. Мы — это те, кто выживет. Если мы катастрофа, тогда для нас нет будущего. Мы должны быть теми, кто выживет.
— Но мы все согласны, — Эндрю смотрит на костер, — что динозавры должны умереть.
— Да, — говорю я.
Питер по-прежнему колеблется.
— Почему ты хочешь, чтобы они жили? — спрашивает Эндрю.
— Он и так скоро умрет, — говорит Питер.
— Недостаточно скоро, — возражает Эндрю.
— У него Большое Ры. Нам не нужно его убивать. А когда он умрет, она тоже умрет. Так всегда бывает.
— Мы хотим, чтобы они не просто умерли, — объясняет Эндрю. — Мы хотим, чтобы их убили мы. И в самую последнюю минуту они должны знать, что умирают из-за Мэтью, из-за того, что с ним сделали.
— Да. — Питер все-таки уступает. — Я ненавижу динозавров. Даже самая ужасная вещь для них не слишком ужасна.
— Не беспокойся. С ними случатся самые ужасные вещи.
Мы знаем, что уже поздно. Мы слишком задержались. Влетит от родителей. Но уходить не хочется.
На следующий день я захожу к Питеру раньше обычного. Четверть десятого утра.
Потолок в холле по-прежнему весь в копоти. Отец и мать Питера на работе. У меня две сигареты, которые я стащил из материной сумки.
— Здесь нельзя курить, — говорит Питер. — Они взбесятся, если застукают.
— Тогда пошли куда-нибудь еще.
— Я думал, мы встречаемся в Базовом лагере № 1, чтобы все обсудить.
Питер прав. Именно так мы договорились вчера. Но я хочу с ним поговорить. Без Эндрю. Мне нужно быть в нем уверенным.
— Только в десять ноль-ноль, — напоминаю я. — Пошли на зады.
За домом Питера большое поле. Там растет крапива.
Тропинка между высокими жалящими стеблями выводит к упавшему дереву. Сюда мы всегда ходим, чтобы тайком покурить.
— Ладно, — соглашается Питер и плетется за мной.
Для начала мне хочется сказать Питеру что-то приятное.
— Ты вчера здорово выдал, — говорю я. — Просто класс.
— Ну, в каком-то смысле я уже некоторое время шел к этой идее.
— Но как ты ее подал… У тебя хватило смелости продолжать, когда Эндрю тебя перебил.
— Я считал, что должен как минимум дойти до конца.
— А ведь поначалу он совсем не сек.
— Он просто обдумывал последствия.
Я понимаю, что взял слишком быстрый темп.
— Разумеется, — говорю я. — Но ты-то все эти последствия понимал уже в самом начале.
— Ну… — отвечает Питер.
Всегда такой скромный.
— И я уверен, тебе известно, что вымирание — это постепенный процесс.
— Да, очень-очень медленный.
Мы подходим к упавшему дереву и забираемся на него. Я зажигаю одну сигарету спичками «Суон Веста», которые всегда при мне.
Я решаю помолчать и подождать, что скажет Питер.
Мы смотрим на крапивное поле. Крапива зеленая и серебристая. От росы кажется, будто сто миллионов крошечных паучков облепили листья паутиной.
Крапивное поле — безопасное место. Родители Питера никогда не осмелятся зайти сюда.
Мы легко могли забраться дальше упавшего дерева, в самую крапивную гущу. Конечно, мы бы тогда наверняка обстрекались, вот и сейчас на костяшках пальцев саднят маленькие белые точечки. (От крапивного жжения просто избавиться: прижимаешь к обожженному месту листок щавеля — и все проходит.) Но пока и упавшее дерево вполне безопасное место.
Я по-прежнему улыбаюсь. Я курю.
— Пол, — говорит Питер. — Как по-твоему, почему доктора спрашивали нас про поцелуи? При чем тут поцелуи?
Я отвечаю, что, наверное, через поцелуи люди могут подхватить болезнь, которой заразился Мэтью.
— А могут доктора сказать, как именно ты ее подхватил?
Я отвечаю, что вряд ли.
— А, — говорит Питер. — Может, поищем Эндрю?
— Еще не время, — отвечаю я.
Очень сырой и осенний ветер. Упавшее дерево пахнет гнилью.
На горизонте деревья уже похожи на фигуры из палочек.
— Когда это случилось? — спрашиваю я.
— Что случилось? — переспрашивает Питер, слишком быстро.
— Поцелуй, — говорю я. — Поцелуй, о котором ты так беспокоишься.
— Не понимаю, о чем ты.
Питер делает движение, собираясь соскочить с дерева, но останавливается. Он не хочет, чтобы я обвинил его в бегстве, а если он соскочит, так и произойдет.
— Если ты мне расскажешь, я не скажу Эндрю.
Питер все-таки соскальзывает с упавшего дерева. Неудачно приземляется и едва не падает.
— Мы не целовались.
Я жду.
Я молчу.
Я знаю, что Питер не выносит молчания. Он не выносит, когда надо прерывать молчание.
— Ну, мы поплевали в свои чашки, а потом дали друг другу выпить. Это Мэтью придумал. Мы залпом выпили. Но мы не целовались.
— Зачем ты это сделал?
— Чтобы стать сильнее. Мэтью придумывал всякие противные вещи. Чтобы мы поняли, что ничего не боимся.
Мне нравится идея. Здравая и логичная идея.
— А еще что вы делали?
— Ничего. Мы ставили эксперименты. Это был третий.
— Когда это было?
— Сразу после того, как Мэтью упал с дерева во время колясочной гонки. Тебе тогда не разрешали выходить. Он сказал, что больше ничего не боится. Он сказал, что докажет это.
Я жду, не добавит ли Питер еще чего-нибудь. Питер не добавляет.
Я бросаю окурок на сырую землю.
— Ты ведь не расскажешь Эндрю? Я ведь тебе все сказал. Ты сказал, что не скажешь.
Я спрыгиваю с дерева и быстро иду через крапиву, заставляя Питера потеть от ужаса.
Питер догоняет, толкает меня в спину.
— Ты ведь ему не скажешь?
Я поворачиваюсь, чтобы мы оказались «лицом к лицу».
— Это зависит.
— От чего?
— От того, согласишься ли ты со мной по одному вопросу.
— По какому?
— Ты знаешь.
— По поводу вымирания? — спрашивает Питер.
— Да, — отвечаю я. — Эндрю хочет устроить катастрофу. Я считаю, что, если он ее устроит, полиция нас поймает и засадит в тюрягу. Он думает, что убить динозавров — это сжечь их. Но мы с тобой знаем другое. Мы знаем, что вымирание — медленный процесс. Динозавры слабеют и слабеют. Они живут в мире, который перестал быть к ним добр. Они страдают от разных вещей. Не больших, а очень мелких вещей. Которых они раньше даже не замечали. И однажды динозавры понимают, что они умирают. Еще какое-то время они борются. Но потом соображают, что уже слишком поздно. Надежда умирает. И вымирание ускоряется. Оно заканчивается быстро и спокойно. Динозавров увозит «скорая помощь». Больше мы их не видим. Конец.
Питер смотрит под ноги.
— Я не хочу в тюрьму, — говорит он. — Не могу… не буду…
— Совсем не обязательно, — говорю я.
И кладу руку ему на плечо, словно мужчине.
— И Эндрю не обязательно знать о твоем эксперименте с Мэтью. Абсолютно не обязательно.
— Я же тебе сказал, — хнычет Питер. — Это была его идея.
— Я тебе верю. Естественно, я тебе верю. Но Эндрю точно не поверит. Он точно решит, что это ты предложил. Он даже решит, будто ты поцеловал Мэтью. В губы.
Вид у Питера такой, словно он сейчас заплачет.
— С языком, — добавляю я.
— Это была идея Мэтью, — повторяет он. — Я не хотел.
— Если ты обещаешь поддерживать меня в вопросе вымирания, — говорю я, — то никто никогда не узнает.
Питер поднимает на меня взгляд. Глаза его полны слез. Это слезы благодарности и слабости.
— Обещаю, — шепчет он. — К тому же твой план лучше.
— Пошли, — говорю я. — Пошли найдем Эндрю.
Мы едем на великах.
Меня распирает от гордости. Это еще не официально, но я знаю, что теперь я Вожак Команды. Эндрю считает, что все по-прежнему. Потом он наверняка убедит себя, будто это он заставил нас изменить план. Он будет врать и утверждать, что никогда не стоял за катастрофу. Но я знаю, и Питер знает, что это наш план. Это мы решили. Здесь. Сейчас.
Все в моих руках. Потому что Питер до смерти боится, что Эндрю узнает про его дела с Мэтью. Узнает о том, что, возможно, это Питер убил Мэтью.
Я еду быстро. Колени бьются о руль.
Питер, как обычно, не может за мной угнаться.
Когда мы приезжаем в Базовый лагерь № 1, Эндрю уже нас ждет.
— Опаздываете, — говорит он. — Где вы были?
— Питер не мог вырваться, — говорю я. — Мать заставляла его выпить целый стакан молока.
Питер понимает угрозу. Питер понимает намек
— Ну, — заявляет Эндрю, — пора все обсудить. Мы садимся.
Эндрю приступает.
Все идет так как я и распланировал.
Эндрю в бешенстве. Он обзывает нас предателями. Он приказывает подчиниться ему. Но мы не двигаемся с места.
Когда Эндрю понимает, что проиграл, он говорит, что я могу стать Совожаком Команды. Он повышает меня в чине до лейтенанта.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Песни мертвых детей"
Книги похожие на "Песни мертвых детей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Тоби Литт - Песни мертвых детей"
Отзывы читателей о книге "Песни мертвых детей", комментарии и мнения людей о произведении.