» » » » Леонид Владимирский - Буратино ищет клад (с иллюстрациями)


Авторские права

Леонид Владимирский - Буратино ищет клад (с иллюстрациями)

Здесь можно купить и скачать "Леонид Владимирский - Буратино ищет клад (с иллюстрациями)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская проза, издательство Журнал "Наука и Жизнь", 2000 г., № 1, год 2000. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Леонид Владимирский - Буратино ищет клад (с иллюстрациями)
Рейтинг:
Название:
Буратино ищет клад (с иллюстрациями)
Издательство:
неизвестно
Год:
2000
ISBN:
ISSN 1683-9528
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Буратино ищет клад (с иллюстрациями)"

Описание и краткое содержание "Буратино ищет клад (с иллюстрациями)" читать бесплатно онлайн.








Все подступили ближе, и стало ясно, что лапы черепахи запутались в обрывках сети. Вот почему она не сразу выбралась на берег. Папа Карло достал перочинный нож, который всегда носил с собой (это им он когда-то выстругал из полена Буратино), и помог черепахе освободиться.


- Спасибо, дорогие, - проговорила черепаха тихим, усталым голосом, - я вашу помощь никогда не забуду.


- Скажите, пожалуйста, - обратился к ней папа Карло, - не знаете ли вы, как называется земля, куда занесло нас бурей?


- Это остров художника Крузо, - ответила черепаха.


- Ура! - закричал Буратино.


- Ура! - закричали Пьеро и Мальвина.


- Повезло, - заключил папа Карло, почесал в затылке. - Только как теперь мы воротимся домой?


Этого никто не знал.


Солнце еще не припекало, но папа Карло все же сел в тени пальмы на белую, как слоновая кость, высушенную солнцем корягу. Буратино, Пьеро и Артемон устроились рядом. Подошла и Мальвина, успевшая привести себя в порядок.


Надо было решать, что делать дальше.


- Дорогие дети, - сказал папа Карло, - раз уж мы добрались до этого славного острова, первым делом надо отыскать клад.


- Да! Да! - закивали головами куклы.


- Гав! - согласился Артемон.


Старик достал из кармана куртки сложенную вчетверо заветную карту. Она не очень пострадала от воды, потому что художник нарисовал ее на старинном пергаменте. Карло надел очки, развернул карту и стал медленно читать: «Надо идти в центр острова мимо красной скалы и забраться на гору-вулкан. На самой ее вершине есть кратер. В нем клад - сундучок с кольцом на крышке».


- Чего же мы ждем? Пошли! - нетерпеливо произнес Буратино.


- Думаю, что сначала следует сходить в разведку, - охладил его пыл Пьеро.


- Гав, - решительно пролаял смелый пес, - я тоже пойду с Буратино!


В ЗАПАДНЕ


Радостно было бежать Артемону по незнакомой земле. Он ничего не боялся, недаром был подстрижен под льва: густая грива, туловище гладкое, на хвосте - кисточка.


Ничего подозрительного не заметил и Буратино. Можно было уже возвращаться обратно, но тут Артемон уловил подозрительный запах: смесь табака, пороха, чеснока и еще чего-то непонятного.


- Фу, как противно, - он чихнул и решил немного пройти по неприятному следу. Сделал несколько шагов, и… оба разведчика провалились в яму.


Это была ловушка для зверей. Сверху ее прикрывали лишь тонкие ветки тростника. На дне было мокро, грязно и темно.


Артемон, скользя по дну, попытался подпрыгнуть, надеясь выбраться из ямы. Ему помогал Буратино, но у них ничего не получалось…


ДВА САПОГА - ПАРА


А с баркасом, на котором плыла компания Карабаса Барабаса, ничего не случилось. Буря обошла их стороной, и к утру, когда взошло солнце, на горизонте показалась земля.


Но никто не обрадовался. Наоборот, все были растеряны. Как ни смотрел Карабас в свою подзорную трубу, парусник Карло исчез из виду. А если так, то их путешествие теряло всякий смысл.


- Давайте все же высадимся, - предложил Карабас, - а вдруг повезет, и они на этом острове?


Он выбрал удобное место и причалил к берегу.


А между тем неподалеку, за скалой, прятался самый кровожадный и беспощадный пират. В огромной волосатой руке он держал длинную саблю и отмахивался ею от надоевших мух. В его сверкавших на солнце золотых зубах была зажата массивная трубка.


Как только компания высадилась на сушу, разбойник медленно поднялся, вышел из-за скалы и рявкнул:


- Кар-р-р-амба! Гости прибыли! Как раз - в самый раз! Или я не ФЫРДЫБАС!!!


Он привел пленников в свою хижину. И стены, и потолок, и пол ее были сделаны из жердей бамбука. В углу стояла клетка с попугаем, под ней, прикованная к цепочке, сидела обезьянка. Рядом с ней на стене висело маленькое зеркальце. Посреди хижины стояли стол со скамьей. По столу прохаживалась ворона.


- Слушай, Ка-р-р-га, а что с ними делать? - Ворона соскочила со стола, медленно, вразвалочку, подражая хозяину, обошла пленников, внимательно их изучая.


- Мне они все не нравятся, - прокаркала она. - Этого, толстого, можно сделать приманкой для льва; на тощего польстится, пожалуй, только крокодил. А на хромую лису и слепого кота будут славно клевать акулы.


Карабас, закатив глаза, стал громко причитать:


- Ах, бедный я, несчастный сирота, съест меня лев и косточек не оставит!


- Ты сирота? - удивился разбойник.


- Нет у меня ни отца, ни матери… - продолжал Карабас.


- И у меня нет, - оторопел от совпадения Фырдыбас.


Карабас открыл рот, что-то соображая, и совсем другим голосом спросил:


- А как звали вашего уважаемого отца, драгоценнейший Фырдыбас?


- О! - воскликнул разбойник. - Он был знаменитый пират и его звали «Фырмырдыбей - гроза всех морей»!


- Какое благородное имя было у вашего родителя, - пробормотал Карабас. - И какое совпадение! Моего отца тоже звали «Фырмырдыбей»…


«Ну и хитрец! - с восхищением догадалась лиса. - Ловко врет. Эдак он нас всех выручит».


- Чего-то я не пойму… - запинаясь и тараща глаза, проговорил разбойник.


- А тут все яснее ясного, - поспешно вступила в разговор лиса. - У вас и у почтенного Карабаса был один и тот же родитель.


- А каким выглядел твой? - недоверчиво спросил разбойник.


- О! - воскликнул Карабас. - Вы, уважаемый синьор Фырдыбас, вылитая его копия: длинные усы, горящий взгляд, острый ум!


- Братец! - взревел Фырдыбас что было мочи.


- Дорогой мой! - ответил Карабас Барабас. И они начали обниматься, хлопая друг друга по плечам.



«А ведь действительно очень похожи, - подумала лиса, - только у одного усы, а у другого - борода. Два сапога - пара».


- А как тебя зовут, братец? - поинтересовался разбойник.


- Синьор Карабас Барабас.


- Хорошее имя, на мое похожее, - кивнул головой Фырдыбас.


- А как же… - подхватила лиса и незаметно подмигнула Карабасу. - Не исключено, что вы близнецы!


- Дорогой братец, - осмелел Карабас Барабас, - а не угостишь ли ты меня чем-нибудь? Я немного проголодался.


В разговор опять вмешалась ворона:


- Кар-р! Утром, когда летала на охоту, я видела, что в западню попалась добыча.


- Как раз в самый раз пообедаем сейчас, - обрадовался Фырдыбас.


«БРАТЬЯ» ДОГОВАРИВАЮТСЯ РАЗДЕЛИТЬ КЛАД


Через пару часов «братья» вернулись с добычей. Они несли на бамбуковой жерди связанных пуделя Артемона и Буратино.


Карабас ликовал.


- Все верно! Мы попали на тот самый остров, где папа Карло ищет клад. Теперь-то я с тобой разделаюсь, несносная деревяшка, - проворчал Карабас и ударил куклу своей тяжелой ручищей. Буратино охнул, перекувырнулся в воздухе, зацепился курточкой за гвоздь и остался висеть, покачиваясь рядом с клеткой попугая. Карабас тоже охнул, так как отбил себе руку.


- Ну, погоди, проклятый чурбан, - заклокотал он, - я с тобой разделаюсь! Теперь от меня не уйдешь! Горько поплачет твой папа Карло…


К этому времени уже стемнело. Пират зевнул, потянулся, крякнул, сказал свое любимое:


- Как раз в самый раз, спать ложится Фырдыбас, - лег на пол, на циновку, и тут же уснул. Карабас устроился рядом, и вскоре оба захрапели. Трудно было решить, кто из них храпит громче, но рев стоял такой, что дикие звери, бродившие в лесу, спешили отойти подальше.


Лиса взялась стеречь пленников, после полуночи она толкнула Базилио:


- Твоя очередь. Смотри, чтобы они не сбежали. Видел, какая у Фырдыбаса сабля?!


- Видел, - пробормотал кот, зевая.


БЕГСТВО ИЗ ПЛЕНА


Буратино висел на гвозде со связанными руками, а в другом конце хижины лежал связанный Артемон.


Вдруг Буратино услышал совсем рядом ворчливый шепот:


- Ты кто такой?



Это заговорил попугай из железной клетки. Буратино встрепенулся и тоже шепотом стал рассказывать про себя и про своих друзей.


- Да, попали вы в историю, - наконец проговорил попугай, - компания здесь собралась отвратительная. Меня зовут Перико. Много лет тому назад разбойник поймал меня и запер в железную клетку.


- А как же вас освободить? - сочувственно спросил Буратино.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Буратино ищет клад (с иллюстрациями)"

Книги похожие на "Буратино ищет клад (с иллюстрациями)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Леонид Владимирский

Леонид Владимирский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Леонид Владимирский - Буратино ищет клад (с иллюстрациями)"

Отзывы читателей о книге "Буратино ищет клад (с иллюстрациями)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.