Авторские права

Амос Оз - Сумхи

Здесь можно скачать бесплатно "Амос Оз - Сумхи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая детская литература, издательство Библиотека Алия, год 1988. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Сумхи
Автор:
Издательство:
Библиотека Алия
Год:
1988
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сумхи"

Описание и краткое содержание "Сумхи" читать бесплатно онлайн.








Примечания

1

Сумхи отлично знает, как обидно для Эсти английское прозвище, ведь описанное в повести время — это годы так называемого британского мандата (1920–1948). Палестина (Эрец-Исраэль) управлялась английской администрацией, многие действия которой были направлены против интересов еврейского населения (ишува). Тогда существовало еврейское подполье, боровшееся с англичанами, хотя отношение к нему в ишуве было очень противоречивым. «Разногласия» между Сумхи и инженером Инбаром (см. Главу шестую) связаны именно с этим.

2

Шавуот — праздник, отмечаемый евреями в начале лета, после сбора первого урожая; в древние времена на Шавуот евреи совершали паломничество в Иерусалимский Храм.

3

Ханукка — праздник, установленный Маккавеями, борцами за независимость Иудеи от греко-сирийского владычества, в память об отвоевании и освящении Иерусалимского Храма (164 г. до н. э.).

4

Пурим — праздник избавления евреев от уничтожения, которое готовил им Амман — первый министр персидского царя Артаксеркса (Ахашвероша); евреи были спасены благодаря заступничеству царицы Эстер и мудрости ее родственника Мордехая.

5

Песах — праздник исхода евреев из Египта (XV в. до н. э.), где они были рабами фараона, и превращения их в свободный народ.

6

Лаг ба-Омер — праздник освобождения Иерусалима в период восстания Бар-Кохбы (132–135 гг. н. э.) против власти Рима; на Лаг ба-Омер израильские дети зажигают костры и веселятся вокруг них.

7

В период британского мандата (см. примечание 1) в день Первого мая проходили массовые демонстрации протеста против английских властей.

8

Девятое ава (ав — одиннадцатый месяц еврейского календаря) — день поста и траура в память о разрушении Первого (586 г. до н. э.) и Второго (70 г. н. э.) Храмов в Иерусалиме.

9

Таммуз — десятый месяц еврейского календаря, приходится на июнь-июль.

10

Герцль Теодор (1860–1904) — основатель политического сионизма, создатель Всемирной сионистской организации, на Первом конгрессе которой (1897 г.) он предсказал, что через 50 лет будет создано еврейское государство.

11

Бялик Хаим Нахман (1873–1934) — крупнейший еврейский поэт нового времени. Родился на Украине, получил традиционное еврейское воспитание, затем, самостоятельно изучив русский язык, занялся самообразованием. В своих стихах Бялик с болью и гневом бичевал косность и приниженность евреев, их покорность властям и беспомощность перед погромщиками. В знаменитом "Сказании о погроме", созданном в 1903 г. после кровавого Кишиневского погрома, Бялик призывает евреев к сопротивлению, потому что позор страшнее горя и смерти. В 1921 г. Бялику по ходатайству М. Горького было разрешено покинуть СССР. Он поселился в Тель-Авиве и принимал активное участие в культурной жизни ишува.

12

Адар — шестой месяц еврейского календаря.

13

Трумпельдор Йосеф (1880–1920) — выдающийся деятель сионистского движения. Родился в Пятигорске, изучал стоматологию, т. к. в университеты Российской империи евреев не принимали. Во время русско-японской войны Трумпельдор сражался в русской армии, был несколько раз ранен, потерял левую руку, стал полным георгиевским кавалером и единственным евреем — офицером царской армии. В 1912 г. Трумпельдор приехал в Эрец-Исраэль и занялся сельскохозяйственным трудом. В период Первой мировой войны он организовал первое еврейское боевое соединение, называвшееся "Отряд погонщиков мулов". Его бойцы мужественно сражались в составе английской армии. В 1920 г. Трумпельдор вместе с несколькими товарищами героически погиб при защите поселения Тель-Хай от нападения арабов.

14

Ту би-шват — праздник, отмечаемый в месяце шват (пятый месяц еврейского календаря, приходящийся на январь-февраль); другое его название — Новый год деревьев. В этот день по традиции торжественно сажают молодые деревца.

15

3десь игра слов: родственники иронически называли дядю Цемаха Йоцмахом, поскольку в идише имя Йоцмах (Хоцмах) употреблялось как нарицательное, в значении «дурак», "шут".

16

Седер — торжественная трапеза в первый вечер праздника Песах.

17

Бар-мицва (буквально "сын заповеди") — достижение еврейским тринадцатилетним мальчиком совершеннолетия; с этого момента мальчик считается взрослым, т. е. несет ответственность за свои поступки и может исполнять все религиозные заповеди.

18

Бевин Эрнест (1881–1951) — английский политический деятель, в 1945–1950 гг. занимал пост министра иностранных дел в правительстве Великобритании, выступал против создания еврейского государства, препятствовал иммиграции евреев в Палестину.

19

«Шма Исраэль» (буквально "Слушай, Израиль!") — первые слова молитвы, которую произносят дважды в день и, кроме того, в моменты крайней опасности, когда речь идет о жизни и смерти. Так, например, во времена инквизиции евреи произносили "Шма Исраэль" перед казнью.

20

Цдака (иврит) — милость, благое дело, милостыня, справедливость. Это также довольно распространенная в Израиле фамилия, например, в телефонном справочнике Иерусалима указано более двадцати абонентов с фамилией Цдака.

21

Халуц (иврит) — первопроходец. Так называли поселенцев, прибывавших в конце XIX — начале XX вв. из Восточной Европы в Эрец-Исраэль.

22

Сандак (иврит) — человек, который держит младенца во время обряда обрезания. Обычно эта почетная роль предоставляется родственнику или другу семьи.

23

"Белая книга" — отчет о политических мероприятиях британского правительства, предоставляемый английскому парламенту. Здесь речь идет о "Белой книге" 1939 года, опубликование которой вызвало бурный протест евреев в Эрец-Исраэль из-за провозглашенных в ней ограничений на въезд в страну еврейских иммигрантов.

24

Давид Бен-Гурион (1886–1973) — будущий первый премьер-министр Израиля, был в те годы одним из лидеров ишува (см. примечание 1). Бен-Гурион резко выступал против политики Англии и призывал к борьбе с ней путем демонстраций, увеличения нелегальной репатриации и заселения земель, приобретение которых евреям было запрещено, но не одобрял методов вооруженной подпольной борьбы с англичанами.

25

В годы, описанные в книге, денежная единица Эрец-Исраэль называлась «лира». В настоящее время израильской валютой являются не лиры, а шекели.

26

Оле (иврит) — буквально «восходящий». Так называют в Израиле новоприбывших репатриантов. Оле — ед.ч., олим — мн.ч.

27

Галут (иврит) — буквально «изгнание», пребывание евреев вне Эрец-Исраэль со времени разрушения Первого Храма, а также собирательное название стран рассеяния, т. е. мест проживания евреев за пределами Эрец-Исраэль.

28

«Царь Саул потерял ослиц, а нашел царство» — еврейская поговорка; имеется в виду, что большая удача пришла к человеку в тот момент, когда он добивался чего-то малосущественного. В основе этой поговорки — события, описанные в Библии: Саул, будущий первый царь Израиля, отправившись искать пропавших ослиц своего отца, встретил пророка Самуила (Шмуэля), который, по велению Бога, помазал Саула на царство.

29

Иисус Навин (Иехошуа Бин-Нун) — преемник Моисея, вождь евреев периода завоевания Эрец-Исраэль после Исхода из Египта. По преданию, Бог остановил солнце над Гивоном и луну над долиной Аялонской по просьбе Иисуса Навина, чтобы тот успел завершить разгром аморреев.

30

Слова из популярной в Израиле лирической песни.

31

"Там сидели мы…" — цитата из знаменитого псалма 136, где говорится о чувствах евреев, угнанных после разрушения Первого Храма (586 г. до н. э.) в Вавилонию: "При реках Вавилона, там сидели мы и плакали, когда вспоминали о Сионе…"

32

Шошана Дамари — известная израильская певица.

33

Иевусеи, ханаанеи — древние народы, населявшие территорию Эрец-Исраэль до прихода евреев, были побеждены еврейскими войсками, но продолжали оказывать сопротивление. Филистимляне — народ, пришедший в Эрец-Исраэль с берегов Малой Азии и расселившийся на южном побережье Средиземного моря, которое получило название Филистия (греки распространили это название на всю территорию Эрец-Исраэль. отсюда современное слово "Палестина"). Филистимляне обладали могучей армией и, в отличие от своих соседей, умели обрабатывать железо. Почти на всем протяжении истории еврейского государства между ним и филистимлянами шли ожесточенные войны.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Амос Оз

Амос Оз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Амос Оз - Сумхи"

Отзывы читателей о книге "Сумхи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.