» » » » Эрик Фуллилав - Круг одного


Авторские права

Эрик Фуллилав - Круг одного

Здесь можно скачать бесплатно "Эрик Фуллилав - Круг одного" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детективная фантастика, издательство АСТ, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эрик Фуллилав - Круг одного
Рейтинг:
Название:
Круг одного
Издательство:
АСТ
Год:
2000
ISBN:
5-17-000587-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Круг одного"

Описание и краткое содержание "Круг одного" читать бесплатно онлайн.



Казалось бы, после великого «Человека без лица» Бестера об этом уже невозможно написать что-то новое…

Но так только кажется. Написать что-то новое об этом удалось Эрику Джеймсу Фуллилаву в романе «Круг одного».

Это — ближнее будущее. Страшное — и забавное.

Будущее, в котором парапсихологические таланты наконец-то используются в полную силу. Используются и преступниками-убийцами, и телепатами, стоящими на службе закона. И кто же победит в таком противостоянии? Чья сила окажется сильнее?..






<все, крошка, теперь ты моя>

Заводится мотор — одна из последних моделей внутреннего сгорания, чрезвычайно громкий и зловонный даже здесь, в обширном складском помещении. Слышится визг шин, и потолочные светильники справа от меня зажигаются. Автомобиль, черно-синий или черный, вылетает из укрытия, раскидывая ящики на пути. Он мчится прямо на меня.

Похоже, тут не остается места для моральной дилеммы. Если попытаешься меня задавить — тебе тоже каюк. Скорость этой колымаги впечатляет — маленькие электрокары просто не обладают таким вращающим моментом, чтобы заставить такую массу стали двигаться столь быстро на столь короткой дистанции.

Остальные нервы побоку — целиться в такую мишень не представляет труда. Мой пистолет наготове. Цель, взятая на мушку, кажется размытым пятном. Выстрел, отдача! Выстрел, отдача! Выстрел, отдача!

Никакого эффекта — хотя мои пули с разбросом в пару дюймов должны были разнести водителю голову, даже если она у него маленькая и остроконечная.

В самый последний момент я отскакиваю в сторону, и мотоснаряд проносится мимо. Звук, издаваемый им, отнюдь не облегчает мою головную боль. Он разворачивается на двух колесах — резина оставляет черные следы на бетоне. Я использую этот маневр, чтобы вогнать в машину еще несколько пуль — но они отскакивают от бронированного корпуса.

Стекло, как видно, тоже пуленепробиваемое. Ты бы лучше…

Машина снова мчится ко мне, раскачиваясь из стороны в сторону. Беги! Беги, черт бы тебя побрал!

Я определенно ставлю рекорд по прыжкам в высоту — прыгаю и карабкаюсь на большой контейнер, груженный чем-то тяжелым вроде запчастей, иначе он перевернулся бы под моей тяжестью. Бампер с треском врезается в дерево, закрутив машину волчком. Я еле удерживаюсь и еле удерживаю пистолет.

Водитель, виляя, останавливается — шины у него дымятся. Он дает задний ход — прямо ко мне.

Бей по шинам… целься двумя руками, давай, Дженни, бей по шинам, ты ведь у нас меткий стрелок…

Бабах! И я слетаю с контейнера по закону противодействия.

вниз, вниз, главное, расслабься и не смей выставлять руку, чтобы смягчить удар…


Я грохаюсь более или менее на бок и перекатываюсь на спину. Пистолет по-прежнему зажат в руке. Надо сесть — о черт! Слышу мерзкий скрежет переключения передач — я здесь на открытом месте! Машина все ближе, я поливаю пулями металл и резину, пока пустой магазин не отзывается щелчком, ноги не действуют, я не могу встать…

Я закрываю лицо руками, а водитель бьет по тормозам и выворачивает руль вправо.

Мне кажется, что левое запястье хрустнуло — дверца бьет меня по рукам и отшвыривает прочь. А может, и нет. Свет гаснет.


Левая рука совсем онемела — жаль, что не спина. Разные части тела, которых я предпочла бы не иметь, болят зверски. Я открываю глаза и вижу, что лежу футах в двадцати от черного автомобиля. Пистолет валяется в пяти футах от вытянутой правой руки. Пистолет. Его, кажется, надо зарядить…

— Не так скоро, лапочка.

Эразм Трейнор, снимая черные водительские перчатки, появляется в моем поле зрения. Он ставит ногу в черном сапоге на мое левое запястье и легонько так, любовно нажимает.

Привет, подруга! Боль такая, что я отключаюсь…

…и рывком возвращаюсь к реальности.

— Больно, что ли? — Он ухмыляется и закуривает. — Не хотелось убивать вас так сразу, мисс Шестал. Это даже неприлично.

— Это ты убил Эдди Рейнольдса, верно?

— Кого? Это тот ниггер со склада, что ли? Не-а. И девчушку, которую нашли там, я тоже не убивал.

— А кто же?

— Не знаю.

— Как насчет Сьюзен Бентсен?

— Приказ, — улыбается Трейнор.

— Джереми Бентсен?

— Слишком глуп, чтобы оставлять его в живых.

— Жаклин ван Меер?

— Не знаю такую. — Он гасит ногой окурок в миллиметре от моего поврежденного запястья, и я вздрагиваю. — Все, сука, интервью окончено.

— Погоди! Откуда у тебя моя история болезни? <чего?>

— Чего? — Он смотрит на меня с недоумением и спрашивает, повысив голос: — Ну что, босс, убить ее?

Слышатся чьи-то шаги. Мое поле зрения ограничено, а фигура появляется из темной части склада. Я не могу проникнуть в его сознание. Неужели мистер Икс?

— Нет. — Пришелец наклоняется и рукой в перчатке подбирает мой пистолет. Смотрит на меня и достает из сумочки запасную обойму.

— Пожалуй, я сам займусь этим для разнообразия, — спокойно говорит Ричард Уотерс.


Уотерс смотрит мне в глаза и думает: Дженни,

вынимая использованную обойму и вставляя новую.

— Хорошая штучка, — говорит он Трейнору и вертит пистолет в руках, как будто не умеет с ним обращаться.

— О Господи, да кончайте вы! Еще в меня пальнете, чего доброго. — Трейнор делает шаг к Ричарду, чтобы взять у него пистолет.

— В тебя? А что, это мысль.

Пистолет грохает дважды, и Трейнор валится на пол с одной пулей в груди и второй в голове.


Ричард, нагнувшись, вкладывает пистолет мне в руку.

— Зачем? — с трудом выговариваю я. Моя голова — точно спелая дыня, которую Трейнор обработал свинцовой трубой.

Он, не снимая перчатки, целует свой палец и прикладывает к моим губам.

— Вспомните о моем предложении. Не говорите, что я был здесь, — и деньги ваши, Дженни.

— Но…

— Ш-шш. Один «прохожий» уже вызвал полицию. — Он достает из кармана ампулу и разламывает у меня перед носом. — Отдыхайте. И помните, что каждая часть сложного слова «самозащита» стоит три миллиона кредиток.

Он уходит — но я уплываю в страну грез, не успевает он выпрямиться.

18

Деррик навещает меня в больнице. Он не говорит прямо, что дело Ривы закрыто, но смерть Трейнора помогла департаменту ликвидировать немало хвостов.

— Но Трейнор не был телепатом, — говорю я. Моя левая рука в гипсе от кисти до локтя.

— Мы полагаем, что недостающее звено — это Фредди Барнс. Он убил ту девушку, которую ты… э-э… видела.

— А как же двое других? Женевьева Уилкерсон? Мэри Фолкоп?

— Скорее всего они не связаны друг с другом. Ты сама говорила, что между жертвами нет ничего общего.


— Кроме мистера Икса. И тех посганий, которые он оставлял мне.

Деррик пожимает плечами. Когда полиция производит это движение, это значит, что она удовлетворена, не в пример мне.

— «Уотерс Индастриз» уже оплатила будущий арест Фредди Барнса.

— Будущий?

— Брось, Джен, ты же знаешь, как это делается. Деньги переходят с одного депозита на другой. Такая псевдолегальная фигня. — Почему ему так неймется закрыть это дело?

— Да уж. — Арнольд Уотерс прислал мне красивую открытку с надписью «Поправляйтесь». Недостает только шести миллионов, чтобы этот жест тронул мое сердце.

Тем более когда я выполнила свою часть сделки.

— Ну так как, подумала ты над моим предложением? — Деррик смотрит в окно на седую дымку.

— Насчет того, чтобы пожить у тебя немного? — У меня не поворачивается язык сказать «до конца».

— У меня четыре недели отпуска, — оправдывается он. Он говорил с Николсоном. Большое Ничто приближается.

— И ты хочешь потратить их на уход за мной? Он протестующе вскидывает руки.

— Все по-честному. Отдельные комнаты и прочее.

— Я подумаю.

Должна сознаться, что, вопреки моим предубеждениям против мужчин и нормальных, Деррик парень неплохой. Он будет ходить вокруг меня на цыпочках. Видит Бог, он долго этого добивался — а мне в моем положении выбирать не приходится.

Есть только одна проблема. Любопытство, питаемое тем прощальным поцелуем.

Не могу взять в толк, почему Ричард мне не звонит.


День выписки. Три недели мерзостной больничной еды, вредных сестричек и приставучих докторов меня лично излечили бы даже от смерти. Выпустите меня отсюда!

Деррик приходит с букетом цветов, чтобы отвезти меня домой. Диди приходит со списком того, что я должна выполнять для разработки запястья, и со срочными посланиями от заброшенных мною клиентов. Ах, Дидс. Что бы я делала без твоей уверенности, что мне еще долго жить?

— Возможно, вы были бы беднее, но счастливее, босс.

Вместе с Дерриком и Диди я спускаюсь вниз. Диди распорядилась, чтобы мой счет переслали в «Уотерс Индастриз» (это, конечно, не шесть миллионов, но четыреста страниц машинописного текста тоже не кот начхал). Я отказываюсь от кресла на колесах — в основном потому, чтобы Деррик и Диди не подрались из-за того, кто его повезет.

— Мисс Шестал?

Я оглядываюсь. Незнакомый мужчина в костюме.

— Будьте так любезны, пройдите со мной.

Вся кровь у меня холодеет. Может, он из прокуратуры и мне хотят задать еще пару вопросов? Может, Ричард раскололся?

Он ведет меня через комнату ожидания к выходу, Диди и Деррик следуют за нами. Комната набита битком — не людьми, но цветами. Буквально набита. Пахнет, как в ботаническом саду. Красота — и я сразу чую, что дело нечисто.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Круг одного"

Книги похожие на "Круг одного" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эрик Фуллилав

Эрик Фуллилав - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эрик Фуллилав - Круг одного"

Отзывы читателей о книге "Круг одного", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.