» » » » Эллери Квин - Насчастливый город


Авторские права

Эллери Квин - Насчастливый город

Здесь можно скачать бесплатно "Эллери Квин - Насчастливый город" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классический детектив, издательство Центрполиграф, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эллери Квин - Насчастливый город
Рейтинг:
Название:
Насчастливый город
Автор:
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2005
ISBN:
5-9524-1842-2, 5-9524-1306-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Насчастливый город"

Описание и краткое содержание "Насчастливый город" читать бесплатно онлайн.



Эллери Квин — псевдоним двух кузенов: Фредерика Дэнни (1905–1982) и Манфреда Ли (1905–1971). Их перу принадлежат 25 детективов, которые объединяет общий герой, сыщик и автор криминальных романов Эллери Квин, чья известность под стать популярности Шерлока Холмса и Эркюля Пуаро. Творчество братьев-соавторов в основном укладывается в русло классического детектива, где достаточно запутанных логических ходов, ложных следов, хитроумных ловушек.

Эллери Квин — не только псевдоним двух писателей, но и действующее лицо их многих произведений — профессиональный сочинитель детективных историй и сыщик-любитель, приходящий на помощь своему отцу, инспектору полиции Ричарду Квину, когда очередной криминальный орешек оказывается тому не по зубам.






4

Архитектурный стиль, бытовавший в британских колониях в Северной Америке, на месте которых возникли США.

5

Гауляйтер — начальник округа в нацистской Германии.

6

Высший свет (фр.).

7

Дефоу, Аллан Рой (1883–1943) — канадский врач-акушер, контролировавший рождение пяти близнецов, все они выжили.

8

Трейн, Артур Чини (1875–1945) — американский писатель, создавший образ адвоката и детектива мистера Татта.

9

Родстер — автомобиль с открытым двухместным кузовом, складным верхом и откидным задним сиденьем.

10

Публий Гораций Коклес — легендарный древнеримский герой, в одиночку оборонявший от этрусков мост через Тибр.

11

Уистер, Оуэн (1860–1938) — американский писатель.

12

Купер, Гэри (Фрэнк Джеймс) (1901–1961) — американский киноактер, сыгравший главную роль в фильме «Виргинец» (1929).

13

Шекспир У. «Отелло». Акт II, сцена 4. Перевод Б. Пастернака.

14

Библия. Книга притчей Соломоновых. 26:27.

15

Битва за Британию — воздушные бои между британской и немецкой авиацией осенью 1940 г.

16

Методизм — одно из направлений протестантизма в Великобритании и США, отделившееся в XVIII в. от англиканской церкви, требуя методичного соблюдения религиозных предписаний.

17

Бар-Харбор — курорт на острове Маунт-Дезерт в штате Мэн.

18

Хеллоуин — канун Дня Всех Святых (31 октября), отмечаемый как праздник, во время которого принято пугать друг друга, изображая всяческую нечисть.

19

В XVII–XVIII вв. в британских колониях Северной Америки алую букву «А» заставляли носить женщин, уличенных в адюльтере. «Алые буквы» — роман американского писателя Натаниэла Готорна (1804–1864).

20

Колледж в городе Уэллсли, штат Массачусетс.

21

Колледж в городе Бронксвилл, штат Нью-Йорк.

22

Так проходит мирская слава (лат.).

23

Токсикология — наука о ядах.

24

Маджонг — китайская игра типа домино.

25

Банфф — курорт в Скалистых горах Канады, в провинции Альберта.

26

Тернер, Лана (Джулия Джин Милдред Фрэнсис) (1920–1995) — американская киноактриса.

27

Валькирия — в германской и скандинавской мифологии девы-воительницы, уносящие павших воинов в небесный чертог — Валгаллу.

28

День благодарения — праздник в память первых колонистов Массачусетса, отмечаемый в последний четверг ноября.

29

«Споуд» — фарфор, изготовленный на предприятиях, основанных английским гончаром Джозайей Споудом в 1770 г. в Стоуке, графство Стаффордшир.

30

«Дева озера» — поэма Вальтера Скотта.

31

«Гораций на мосту» — стихотворение британского историка, писателя и государственного деятеля Томаса Бэбингтона Маколи (1800–1859).

32

Бэнши — в шотландской и ирландской мифологии дух, чьи стоны предвещают смерть.

33

Имеется в виду популярный детский стишок «Кто малиновку убил?»

34

Конгрегационалисты (индепенденты) — одно из радикальных направлений кальвинизма.

35

Грили, Хорас (1811–1872) — американский журналист.

36

Мадам Тюссо — француженка, изготовлявшая восковые копии жертв гильотины во время революционного террора 1793–94 гг. В 1802 г. эмигрировала в Англию, основав там знаменитый Музей восковых фигур.

37

Арамейцы — семитская народность, жившая во 2-м тысячелетии до н. э. в Сирии и Верхней Месопотамии.

38

Иов — в Библии (книга Иова) житель страны Уз, терпеливо сносивший ниспосланные ему Богом испытания.

39

Поборница, защитница (фр.).

40

Гермес — в греческой мифологии сын Зевса, вестник богов.

41

Эрот — в греческой мифологии бог любви.

42

Лары и пенаты — в древнеримской мифологии божества — покровители домашнего очага.

43

Выше всякой похвалы (лат.).

44

Вуд, Грант (1892–1942) — американский художник.

45

Мата Хари (Гертруд Маргарете Целле) (1876–1917) — голландская танцовщица, казненная во Франции за шпионаж в пользу Германии.

46

Иды — в древнеримском календаре 15-й день марта, мая, июля и октября и 13-й день прочих месяцев. По преданию, Юлию Цезарю была предсказана гибель в Мартовские иды — именно тогда он был убит в сенате.

47

Марк Антоний (ок. 83–30 до н. э.) — римский полководец, сторонник Цезаря.

48

Трагедия У.Шекспира.

49

Перевод М.Зенкевича.

50

Игра слов. Jimheighter — сторонник Джима Хейта — созвучно Jimhater — ненавистник Джима Хейта (англ.).

51

Шекспир У. «Цимбелин». Акт III, сцена 3. Пер. Н. Мелковой.

52

Экстраверт — личность, направленная на внешний мир и питающая к нему интерес.

53

Голиаф — библейский великан филистимлянин, которого убил камнем из пращи юноша Давид, будущий царь Израиля.

54

В Библии (Бытие, 9:4–9) рассказывается, как потомки Ноя вопреки коле Бога начали строить в Сеннарской долине город и башню (столп) до небес, которая служила бы знаком равенства всех племен. Бог смешал их языки, они перестали понимать друг друга и были вынуждены прекратить работу. Город был назван Вавилоном («Смешением»).

55

Урия Хип — персонаж романа Ч. Диккенса «Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим», ханжа и лицемер.

56

В повести Р.Л.Стивенсона «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» рассказывается как ученый Джекил научился высвобождать из себя злое начало, превращаясь в жестокого урода Хайда.

57

Оппенхайм, Эдуард Филип (1866–1946) — английский писатель, автор авантюрных романов.

58

Гувер, Роберт (1874–1964) — 31-й президент США (1929–1933).

59

Кули — грузчик-китаец.

60

Бедлам — обиходное название психиатрической лечебницы Святой Марии Вифлеемской в Лондоне (Bedlam — искаженное Bethelem — Вифлеем), в переносном значении сумасшедший дом.

61

Персонаж «Баллады о Робине Гуде».

62

Твин-Хилл — Холмы-Близнецы (англ.).

63

Откровения Иоанна Богослова — последняя книга Нового Завета.

64

Уолт Уитмен (1819–1892). «Песня о себе» из сборника «Листья травы». Пер. К. Чуковского.

65

Песня из пьесы У. Шекспира «Как вам это понравится». Акт II, сцена 5.

66

Цитата из пьесы английского драматурга Джона Флетчера (1579–1625) «Кровный брат, или Ролло, герцог Нормандский», написанной им в соавторстве с Беном Джонсоном (1573–1637), Джорджем Чепменом (1559–1634) и Филипом Мэссинджером (1583–1640).

67

О жизнь, горе долго, счастье кратко! (лат.)

68

Шекспир У. «Генрих VI». Часть III, акт I, сцена 4. Пер. Е. Бируковой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Насчастливый город"

Книги похожие на "Насчастливый город" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эллери Квин

Эллери Квин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эллери Квин - Насчастливый город"

Отзывы читателей о книге "Насчастливый город", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.