» » » » Сьюзен Льюис - В погоне за мечтой


Авторские права

Сьюзен Льюис - В погоне за мечтой

Здесь можно скачать бесплатно "Сьюзен Льюис - В погоне за мечтой" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сьюзен Льюис - В погоне за мечтой
Рейтинг:
Название:
В погоне за мечтой
Издательство:
АСТ
Год:
2001
ISBN:
5-17-007049-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В погоне за мечтой"

Описание и краткое содержание "В погоне за мечтой" читать бесплатно онлайн.



Три женщины – и один мужчина… Талантливая авантюристка, готовая на все, ради осуществления своей мечты, бизнес-леди, скрывающая под маской респектабельности боль и одиночество, таинственная красавица с загадочным прошлым – и сильный, решительный мужчина, в совершенстве познавший блеск и нищету театрального мира Лондона – но не темные, извилистые лабиринты женской души… Преступление должно случиться. Не может не случиться. Преступление случается. И тогда три женщины и один мужчина запутываются в лабиринте опасностей и интриг. И тогда самые темные тайны прошлого становятся кошмарной явью настоящего, и выхода нет…






Зельда выпятила нижнюю губу.

– Может быть, тебе стоит выдвинуть встречные требования? – предложила она.

– Например?

– Например, что ты выкупишь компанию по прошествии… ну, скажем, пяти лет.

– По ее текущей рыночной стоимости? – Майк язвительно усмехнулся. – Если за дело возьмется Эй-ти-ай, я никогда не смогу вернуть себе агентство. Ради всего святого, Зельда, – продолжал он, – неужели ты не понимаешь, куда клонит Фаргон? Он хочет одного – погубить меня. Судьба нашего предприятия ему безразлична. Вероятно, Фаргон увеличит оборот в четыре, пять или десять раз – он деловой человек и ни за что не упустит выгоду, – но главным его стремлением было и остается свести со мной счеты. В Голливуде такое происходит сплошь и рядом.

– Ты прав, однако Фаргон считает, что твои действия нанесли его репутации непоправимый урон.

Майк невольно рассмеялся.

– И теперь я должен подарить ему свое агентство, чтобы искупить свою вину?

Зельда сосала леденец, и несколько минут они ехали в молчании. Наконец Майк сказал:

– Можно подумать, ты пытаешься уговорить меня рассмотреть его предложения всерьез.

Зельда сунула в рот очередную лепешку.

– Я хочу, чтобы ты отчетливо сознавал, от чего отказываешься и по какой причине, – ответила она.

Майк насмешливо приподнял брови:

– Я знаю ответы на оба эти вопроса. Надеюсь, ты довольна?

Зельда медленно кивнула:

– Возможно. Меня удивляет лишь твое упрямое нежелание сотрудничать с Голливудом.

– Ничего подобного, – возразил Майк. – Мы очень активно работаем там. Ты сама месяц назад занималась делами Кэрро и Миллмана. У Крейга, Джейни и Дианы контракты с Голливудом, и судя по тому, что мне сказал Гарри, он встречался с кем-то из тамошних китов по поводу годового соглашения. Нет, мы не отказываемся сотрудничать с Голливудом, но стараемся разнообразить связи, вместо того чтобы бросить все силы на один проект.

– И у тебя нет желания обосноваться там?

– Ни малейшего.

– Ни за какие деньги?

– Именно так.

Зельда разгрызла леденец и положила руки на свою сумочку.

– Ты хотя бы раз встречался с Эллин Шелби? – спросила она.

Майк нахмурил брови и задумался.

– Насколько мне известно, нет. А ты?

Зельда покачала головой:

– Вчера вечером я звонила одному знакомому из Си-эй-эй. Похоже, Шелби не последний человек в Голливуде.

– Там каждый – знаменитость, – заметил Майк. – По крайней мере они так думают.

– У нее хорошая репутация, – продолжала Зельда. – Видно, она протеже Фаргона. Он взял ее на работу два года назад, и с тех пор ее влияние непрерывно возрастает.

– Стало быть, он с ней спит.

Зельда закатила глаза:

– Я не ожидала от тебя такой вульгарности.

– Мы ведь говорим о Голливуде, Зельда, – напомнил Майк. Зельда в ответ промолчала, и он сказал: – Ну ладно. Итак, она протеже Фаргона.

– Угу, – промычала Зельда, перекатывая леденец за щекой, – но, похоже, это продлится недолго, если ты отвергнешь его предложение.

От изумления Майк расхохотался:

– Меня ничуть не волнуют судьбы этих людей.

Он повернулся к Зельде и тут же с силой нажал на тормоз, избегая столкновения с машиной, шедшей впереди. Зельда смотрела прямо перед собой.

– Да, мне очень неприятно, – признался Майк. – Но неужели ты думаешь, что я отдам душу и сердце Фаргону, только чтобы спасти от увольнения одного-единственного человека, которого к тому же не знаю? Нет, такому не бывать.

На полном добродушном лице Зельды отразилось искреннее изумление.

– Я и не знала, что у тебя есть душа и сердце, – произнесла она таким тоном, словно эта мысль показалась ей забавной.

– Хорошо. Я солгал. Но надеюсь, ты меня поняла. Разговор окончен. Я не продаюсь.

– Если Эллин Шелби прилетит в Лондон – а она не преминет это сделать, – ты встретишься с ней?

– Какой смысл? Это будет пустая трата времени – ее и моего. – Майк бросил взгляд на часы. – Напомни, пожалуйста, куда ты сейчас направляешься?

– В «Савой», – ответила Зельда и, помедлив несколько секунд, добавила: – Стало быть, прощай, Лос-Анджелес.

Майк нахмурился.

– К чему ты клонишь, Зельда? – осведомился он. – Мне начинает казаться, будто ты и впрямь хочешь, чтобы я переехал туда.

– Это была бы тяжелая утрата для меня, – призналась Зельда. – Но прошло уже четыре года, Майк, тебе пора забыть о прошлом и взяться за дело, которое тебе больше всего по душе.

– Что ты имеешь в виду? – спросил Майк. – Впрочем, не отвечай. Я не желаю этого слышать. – Несколько мгновений он колебался, потом посмотрел на Зельду. – Неужели вы все думаете, что я все еще переживаю?

Зельда моргнула, почесала нос и отвернулась, рассматривая роскошные витрины Кингз-роуд.

– Что за глупость! – заспорил Майк. – Все это было так давно, я уже и думать о ней забыл.

– О ком? – осведомилась Зельда.

Майк смущенно взглянул на нее, но тут же был вынужден повернуть лицо в сторону дороги и вновь резко затормозить.

Машина приближалась к Слоун-сквер.

– Кстати, – заговорила Зельда, пытаясь сообразить, в каком здании находится квартира Сэнди Пол. – Что ты собираешься делать с Сэнди?

Майк удивился:

– При чем здесь Сэнди?

– Ты велел ей заглянуть к тебе в кабинет после завтрашнего утреннего совещания.

– Ах да, – отозвался Майк.

Зельда ждала продолжения, впрочем, ничуть не удивленная его молчанием. Имея долгий опыт общения с Майком, она отлично знала, как трудно втянуть его в беседу на темы, которые он не желает обсуждать, а в последние месяцы Зельда замечала, с какой неохотой он говорит о Сэнди. Сотрудники конторы терялись в догадках, откуда у нее такие роскошные наряды и квартира в престижном районе, но Майк не принимал участия в пересудах. Правда, однажды он отметил произошедшие в ней перемены, но было трудно сказать, имел ли он в виду ее внешность или поразительную уверенность в своих силах, которую она обрела в столь короткий срок. Что же касается ее чувств к нему, которые были столь очевидны, что порой приводили окружающих в смущение, то Майк не пожелал бы обсуждать их даже в шутку.

– Что ты имеешь против этой девушки? – спросила Зельда.

– О ком ты?

– Я говорю о Сэнди Пол, и, прежде чем ты ответишь, позволь напомнить, что я знаю тебя как облупленного. Мне знакома твоя манера держаться с теми, кто тебе не нравится. Ты всеми силами пытаешься компенсировать свою неприязнь любезным обращением. Ты не раз поступал так с бывшими любовницами, теперь делаешь то же самое с Сэнди. Чем она тебе не угодила?

– Я собрался повысить ее, – возразил Майк, притормаживая у пешеходного перехода.

– Теперь я понимаю, о чем ты будешь говорить с ней завтра. Сэнди заслуживает поощрения, но чем объяснить твою благосклонность к ней, коли ты едва терпишь ее присутствие?

– Ничуть не бывало, – возразил Майк. – Если бы все работали как она, нам не о чем было бы беспокоиться.

Зельда посмотрела на него:

– Судя по всему, я не дождусь ответа на свой вопрос.

Майк покачал головой.

– Я не намерен обсуждать свои отношения с Сэнди Пол, – сказал он.

– Но ты повысишь ее?

– Возможно. Сначала нам придется кое-что выяснить, но если результат беседы меня удовлетворит, она получит новое место.


– Ради всего святого, что здесь происходит?! – воскликнула Неста, входя в спальню Сэнди, развязывая на ходу пояс пальто и рассматривая содержимое гардероба подруги, разбросанное по ее высокой кровати красного дерева. – Уж не собралась ли ты переезжать?

Сэнди даже не повернулась. Покопавшись в своем гардеробе «под старину», она вынула оттуда розовый костюм.

– Завтра утром я встречаюсь с Майком, – ответила она, приложив костюм к себе и глядя в зеркало.

Неста набросила пальто на спинку стула, стоявшего у туалетного столика, сняла обувь и уселась среди подушек.

– Ты и так встречаешься с ним каждое утро, – заметила она, беря со столика ручное зеркальце и рассматривая в нем свои огромные ореховые глаза и полные губы в форме сердечка. – Как ты думаешь, не пора ли мне покрасить волосы? – спросила она, взбивая прическу пальцами.

– Я думаю, он собирается повысить меня, – ответила Сэнди, чувствуя, как ее охватывает радостное возбуждение.

– Ты имеешь в виду, он назначит тебя на место той женщины, которая уходит в отпуск по беременности?

Сэнди кивнула и нервно поежилась.

– Надеюсь, да, – сказала она. – Узнаю наверняка во время завтрашней беседы. Господи, что мне надеть? Как тебе нравится вот это? – Она показала Несте розовый костюм.

Неста пожала плечами и, услышав донесшуюся с улицы сирену пожарной машины, повернулась к окну.

– Все зависит от того, что ты наденешь с костюмом, – проговорила она, глядя на часы. – Ты сегодня идешь в ресторан?

– Да, но позже. – Сэнди швырнула костюм на кровать и вернулась к гардеробу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В погоне за мечтой"

Книги похожие на "В погоне за мечтой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сьюзен Льюис

Сьюзен Льюис - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сьюзен Льюис - В погоне за мечтой"

Отзывы читателей о книге "В погоне за мечтой", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.