» » » » Андреа Кейн - Последний герцог


Авторские права

Андреа Кейн - Последний герцог

Здесь можно скачать бесплатно "Андреа Кейн - Последний герцог" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андреа Кейн - Последний герцог
Рейтинг:
Название:
Последний герцог
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2003
ISBN:
5-17-018043-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Последний герцог"

Описание и краткое содержание "Последний герцог" читать бесплатно онлайн.



Дафна прелестная дочь маркиза Трэгмора, боялась тирана отца, однако никакой страх не в силах был заставить девушку отказаться от убеждения, что настоящего мужчину определяют не знатность и богатство, но — мужество и отвага. Не потому ли она готова изменить свою привычную жизнь и отважно встретить неизвестность во имя любви сурового и смелого Пирса Торнтона, которого бездушный свет считает наглым выскочкой и которого Дафна любит со всей силой подлинной страсти?






— Верно. На этот раз пострадал виконт Драммонд.

— Помните, я рассказывала вам об ожерелье из рубинов и бриллиантов, купленном виконтом для жены? Говорят, что бедная виконтесса с трудом удерживала его на плечах. Разбойник, вероятно, прослышал об этом. Кто же он, викарий? Откуда он все узнает?

— Честное, слово, не знаю. Знаю только, что благодаря ему сотни детей будут накормлены и одеты.

— Какой же работный дом получил деньги?

— Тот, что в Уорсли.

— Как удачно! Ведь именно его вы собирались посетить в конце этой недели: там было совсем худо.

— Да, бедный директор выбился из сил, умоляя прихожан помочь хоть чем-нибудь. Не хватало денег даже на еду. Через несколько недель ни в чем не повинные дети должны были идти на улицу просить милостыню или умирать от голода.

— Это директор рассказал вам про разбойника?

Викарий улыбнулся:

— Дерзкий разбойник ночью оставил оловянную чашу прямо на столе у директора. Никто и никогда его не видел.

— И много денег он оставил?

— Около пяти тысяч фунтов.

С губ Дафны сорвалось:

— Этот человек — спаситель!

— Этот человек — вор, — напомнил викарий.

— Как вы можете так говорить? Вы лучше других должны понимать, для чего он…

— Не надо защищать его передо мной, Подснежник, я и так молюсь за него каждый день. — Викарий помолчал. — В оловянной чаше, положенной прямо на подушку виконта Драммонда, была бриллиантовая запонка графа Гентри. Такая же чаша, но с деньгами, была поставлена на стол директора.

— В точности как всегда: драгоценность с места предыдущего преступления отдается в подарок новой жертве. — Дафна просияла. — Этот разбойник просто восхитителен. Я с нетерпением буду ждать утренних газет, чтобы прочитать о его новых подвигах и узнать, как ловко он заставил очередного богача поделиться с бедными.

— Ну вот мы и пришли.

— Кажется, у них урок, — тихо проговорила Дафна — — ЧТО же делать?

— Миссис Рэдмонд, учительница, ждет нас. Викарий решительно постучал в дверь.

— Кто там? — Дверь открыла полная женщина с поджатыми губами. Взгляд миссис Рэдмонд был неприветлив. — Миссис Рэдмонд, могу я представить вам леди Дафну Уиндем? Холодный взгляд миссис Рэдмонд не изменился.

— Вы, случайно, не являетесь родственницей маркиза Трэгмора?

— Маркиз — мой отец.

— Здесь нет детей, которых вы нанимаете.

— Извините?

— Я полагаю, что вас послал отец. Передайте ему, что я не позволяю никому из вашего поместья ходить в эту школу, после того как ваш отец распорядился об этом.

— Я пришла сюда не как посланник отца, миссис Рэдмонд, — ответила Дафна, стараясь подавить волнение в голосе. — Будь моя воля, все дети, которые работают у нас, ходили бы в школу, но я не могу перечить отцу. Однако я стараюсь помогать детям по мере сил. — Она протянула корзину: — Здесь немного еды и одежды.

Миссис Рэдмонд смутилась:

— Видите ли, я почему-то решила… Простите, пожалуйста. Входите. — Выражение ее лица стало более приветливым. — Дети! У вас гости.

Двадцать пар глаз в удивлении воззрились на Дафну и викария.

— Если мы помешали вести урок-ь. — робко начала Дафна..

— Глупости, — прервала учительница. По ее тону было заметно, что перерыв ее не очень огорчил. — Дети! Отложите грифельные доски. К вам пришел викарий и привел с собой леди Дафну Уиндем. Поздоровайтесь.

Дети дружно поздоровались.

Дафна быстрым взглядом окинула детей на скамейках, окружавших классную доску. Им было от пяти до тринадцати, но все они были одинаково худы и бедно одеты. Они смотрели на Дафну, как на портрет королевы Виктории, онемев от удивления и восторга.

Дафна смутилась.

— Может, помочь тебе. Подснежник? — тихо спросил чуткий Чамберс.

— Нет, спасибо, викарий, просто… Я так долго ждала этого дня.

— Хорошо, — кивнул викарий, молясь, чтобы Бог дал ей сил и уверенности. Дафна приблизилась к детям.

— Викарий так часто говорил о вас, что мы уже можем считаться друзьями. — — Ее взгляд остановился на мальчике лет десяти, с лицом, густо покрытым веснушками. — Ты, наверное, Тимми. Мистер Чамберс рассказывал, что у тебя есть ящерица.

— Да. Ее зовут Генри. Раньше я приносил ее в школу, но миссис Рэдмонд запретила, — ответил мальчик, нахмурившись.

— Вероятно, она опасалась, что Генри будет отвлекать тебя?

— О нет, она боялась, что Генри укусит ее. Дафна с трудом сдержала улыбку.

— Скажи, Тимми, ящерица любит мясной пирог?

— Нет, она любит насекомых.

— Как жалко! — Дафна притворно вздохнула. — А я принесла ящерице пирог. Может, ты его попробуешь? Лицо мальчика просветлело.

— Конечно!

Дафна подошла к корзине и подняла крышку.

— У меня пирога хватит на всех, есть и немного баранины. Когда Дафна стала распаковывать еду, маленькие ручки .уцепились за ее подол. Повернувшись, она увидела голубоглазую девочку.

— Меня зовут Пруденс, — представилась малышка. Посмотрев на потрепанную одежду ребенка, Дафна. порылась в корзине и достала ситцевое платьице.

— Оно нравится тебе, Пруденс?

— Вы даете это мне?! — Голубые глаза стали огромными.

— Да.

— Просто так?

— Нет. Ты должна пообещать, что наденешь его к моему следующему приходу.

— И это все, что я должна сделать? Всего лишь пообещать? — Пруденс смотрела на Дафну с надеждой и недоверием.

— Да, это все, — успокоила ее Дафна. Она заметила, как девочка крепко прижала к себе платьице.

Ей тут же вспомнилась темноглазая девочка из Дома непреходящей надежды, также крепко прижимавшая к себе сломанную куклу.

На глаза Дафны навернулись слезы.

— Пруденс, а у тебя есть кукла? — У меня была Марта, но теперь мама отдала ее Джейн, чтобы та не плакала, — смущенно ответила девочка.

— Джейн?

— Это моя младшая сестра, ей всего два года. Она все время плачет, поэтому мама отдала Марту ей. Теперь Джейн плачет поменьше.

— Ты очень добрая, если отдала куклу своей сестричке.

— Это мама так решила.

— Пруденс, а ты могла бы полюбить новую куклу, как Марту? — Я просила, но мама говорит, что мы не можем купить новую куклу.

— Позволь мне открыть один секрет. — Дафна с заговорщическим видом наклонилась. — В витрине одного магазинчика есть очаровательная кукла. У нее золотистые волосы и шелковое кружевное платье с бархатной пелеринкой, но ей ужасно не везет.

— Почему? — спросила Пруденс озадаченно.

— Никто не хочет ее брать. Она простояла в витрине много месяцев, но никто так и не взял ее с собой. Подозреваю, что она очень испугана. До Рождества осталось два месяца, а для куклы нет ничего ужаснее, чем провести Рождество в одиночестве в витрине магазина.

— Но почему же никто ее не берет?

— Не все девочки так добры, как ты. Они отказываются отдавать своих кукол младшим сестренкам. Если я принесу эту куклу тебе, будешь ли ты любить ее так же, как любила Марту?

— Конечно! Я буду заботиться о ней и очень любить. Дафна улыбнулась, потрепав девочку по щеке:

— Итак, ты дала два обещания: первое — надеть новое платье и второе — любить куклу, но я хочу попросить тебя еще об одном: ты сможешь снять мерки с девочек, чтобы раздать им подходящую одежду?

— Конечно, конечно, леди.

— Дафна. Так зовутся желтые короткие нарциссы.

— Но викарий назвал вас не нарциссом, он назвал вас другим цветком.

Дафна улыбнулась:

— Викарий называл меня Подснежником, когда я была еще меньше, чем ты.

— Почему?

— А ты когда-нибудь видела подснежник, Прудене? — спросил подошедший Чамберс.

— Он белый и красивый.

— Да» это так, — согласился викарий, — но это еще и очень нежный цветок. Подснежники такие хрупкие, что поневоле спрашиваешь себя, как же они выживают на таком холоде, ведь они появляются первыми, почти зимой. Но они расцветают, пробиваясь сквозь снежный покров, открывая свои лепестки навстречу солнцу, гордо и прямо. Они предлагают всему миру красоту, которой нет равных, но мало кто может ее заметить.

— И ты действительно похожа на подснежник? — спросила Прудене.

— Возможно. — Дафна смутилась. — А какое имя нравится тебе больше?

— Дафна.

— Мне оно тоже нравится больше. А теперь давай-ка раздавать одежду и пирог.

Час спустя дети, сытые, в новой одежде, сидели вокруг Дафны и с интересом слушали рассказ о том, как она ловила чудовище в трэгморском пруду.

— Сколько лет было тебе тогда? — спросила Прудене.

— Пять. Каждую ночь какое-то животное испускало ужасные вопли, так что я не могла спать. В конце концов мое терпение лопнуло, и, вооружившись палкой, я решила прогнать его из пруда. От страха мои зубы стучали так громко, что я почти ничего не слышала. И вот, когда я наконец подошла к пруду, чудовище прыгнуло на меня.

— Вы испугались? — спросил Тимми.

— Еще бы!

— На кого было похоже чудовище?

— Оно было похоже на лягушку.

Дружный смех прокатился по классу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Последний герцог"

Книги похожие на "Последний герцог" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андреа Кейн

Андреа Кейн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андреа Кейн - Последний герцог"

Отзывы читателей о книге "Последний герцог", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.