Шарль Эксбрайа - Ночь Святого Распятия
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ночь Святого Распятия"
Описание и краткое содержание "Ночь Святого Распятия" читать бесплатно онлайн.
______________
* Baratillo (исп.). - "толкучка", "торговля всяким старьем". Вероятно, врач относился к приходу не слишком самостоятельного братства, либо название носит несколько иронический характер. - Примеч. перев.
- Я полагаю, у человека вашей профессии сувениров такого рода больше чем достаточно, но, во всяком случае, вот пуля, которую я извлек из вашего плеча. Сохраните ее на память о Севилье... Желаю вам спокойной ночи и - до завтра. Ординатор сменит вам повязку. А теперь - пора спать.
Стараясь отвлечься от мыслей о Марии, я не без отвращения стал разглядывать пулю, едва не отправившую меня в мир иной. Подбрасывая кусочек свинца на ладони, я думал, что, выстрели Эрнандес на долю секунды раньше, сейчас я бы уже избавился от всех забот и терпеливо ожидал момента предстать пред очи Создателя. Я настолько погрузился в размышления, что смотрел на пулю невидящим взглядом, а потом - как всегда, когда внимание постепенно сосредоточивается на определенном предмете, - заметил одну странную подробность, хотя еще и не осознавал всего ее значения. За ней последовала другая, затем третья... Наконец я сел в постели и при свете ночника стал внимательно изучать пулю. Именно в этом положении меня и застал дежурный врач и стал подтрунивать над моими мрачными наклонностями, однако мне было не до шуток. Врач заново перебинтовал рану, и я попросил сделать повязку потуже, поскольку не исключено, что мне придется уйти раньше, чем мы снова увидимся. Дежурный возразил, что, если моя рана в отличном состоянии, это еще не повод вести себя так неосторожно. Во всяком случае, он, как врач, категорически возражает, а коли я действительно решился на столь экстравагантную выходку, снимает с себя всякую ответственность. Я даже не слушал. Когда доктор (значительно менее любезный, чем вначале) удалился, я отхлебнул хороший глоток виски и начал одеваться. Это оказалось чертовски трудной задачей. Во-первых, у меня немного кружилась голова, а потом, одеваться одной рукой - довольно тяжелое испытание. Пришлось звонить медсестре. Та в свою очередь раскричалась, но в конце концов позволила себя уговорить и, убедившись, что мое решение непоколебимо, помогла натянуть одежду. Подписать разрешение покинуть клинику тоже было непросто - поднялся настоящий переполох. Все эти славные люди, по-видимому, нисколько не сомневались, что я совершаю настоящее самоубийство, а кроме того, чувствовали себя глубоко уязвленными, что я так невежливо презрел их гостеприимство.
Слишком теплая ночь еще больше расслабляла, и я едва держался на ногах, но сила воли взяла верх. Сначала я хотел поймать такси, но потом подумал, что пешая прогулка не причинит особого вреда. Мне настоятельно требовалось встряхнуться. До "Сесил-Ориента" я добирался целый час, если не больше, поскольку приходилось избегать слишком многолюдных улиц с их толчеей. Я быстро присоединился к последним насарено братства "Прендимиенто"*, пересек Ла Пласа и вошел в гостиницу. Раздеться оказалось гораздо легче. Надев пижаму, я позвонил в комиссариат Фернандесу. Меня соединили с Лусеро - его шеф уже уехал. Узнав, что я у себя в номере, инспектор, как и врачи, обозвал меня сумасшедшим. Наконец, покончив с дружескими упреками, он все же решил осведомиться, чем вызван мой звонок.
______________
* Затворников. - Примеч. перев.
- Меня интересует тело Хуана... Вы уже сделали вскрытие?
- Конечно, сеньор Моралес, и, прежде чем передать сестре, малость привели парня в порядок...
- Ну и каковы результаты экспертизы?
- Одна пуля, попав в спину, пробила сердце, а вторая угодила в затылок.
- И обе у вас?
- Да.
- Не могли бы вы мне их переслать?
По наступившему на том конце провода молчанию я понял, что мой собеседник удивлен.
- Прямо сейчас?
- Нет... скажем, завтра утром. Ладно?
- Ничего не имею против.
- Спасибо... А кстати, попытайтесь заодно раздобыть и те, что прикончили Эрнандеса.
Я повесил трубку, прежде чем Лусеро успел забросать меня новыми вопросами. Выключив свет, я почувствовал себя немного лучше, чем в больнице. Во всяком случае, не таким взвинченным. Меня успокаивала мысль, точнее, уверенность, что завтра я либо последую за Хуаном, либо смогу сказать Марии, что виновник гибели ее брата уже расплатился за свое преступление. В глубине души я так и остался испанцем, а потому твердо верил, что лишь кровь убийцы может успокоить душу жертвы.
СВЯТОЙ ЧЕТВЕРГ
Войдя в мой номер, Алонсо уже с порога спросил, не спятил ли я окончательно. Я промолчал, прекрасно понимая, что, пока мой друг не выложит все, что накипело у него на душе, мне не удастся вставить ни слова - Алонсо и слушать не станет. Не сей раз он выдал все сразу: и о моем непонятном поведении по его приезде в Севилью, особенно с тех пор как к нам присоединился Арбетнот, и о моем непомерном тщеславии и желании во что бы то ни стало, невзирая на обещания, действовать в одиночку, и о недостатке искренности, возможно повлекшем за собой невосполнимые потери (однако имя Хуана он так и не решился произнести), наконец, о вопиющей неосторожности: вместо того, чтобы лежать в постели и лечить рану, меня, видите ли, снова потянуло на подвиги. Наконец, совершенно запыхавшись, Алонсо умолк, удивленный, что я и не думаю спорить.
- Пепе... ты по-прежнему собираешься лететь завтра вечером?
- Не знаю.
И Алонсо распалился с новой силой, особенно напирая на профессиональную ответственность перед Клифом Андерсоном и чисто дружескую - перед Рут. Кто дал мне право не слушать никаких советов? Да за кого, в конце концов, я себя держу? Понимая, что досада Алонсо вызвана исключительно его привязанностью ко мне, я и не думал переживать... Воспользовавшись паузой, когда он переводил дух, я небрежно заметил:
- А вообще-то, возможно, я и улечу завтра вечером...
- Ах, все-таки - да...
- Разумеется, если к тому времени буду еще жив.
- А что это значит?
- Просто прежде чем сесть в самолет, я собираюсь встретиться с Лажолетом и не исключено, что к тому времени, когда лайнер поднимется в воздух и направится в сторону Лиссабона, я уже успею перебраться в мир иной.
Алонсо пришлось сесть. Не знаю отчего - то ли от моего непоколебимого спокойствия, то ли от последнего сообщения у парня просто подкосились ноги.
- Как это понимать, Пепе? Ты бредишь?..
- Взгляни...
Я показал Алонсо пулю, извлеченную хирургом из моего плеча. Он взял ее и внимательно осмотрел.
- Ну и что?
- По-твоему, стреляли из "смит-и-вессона"?
- По правде говоря...
- Могу заверить тебя, что эта штуковина вылетела вовсе не из "смит-и-вессона"... Меж тем мертвый Эрнандес сжимал в руке именно это оружие... Вывод ясен?
- Ты хочешь сказать, что Лажолет был там?
- У тебя в руках его визитная карточка.
Алонсо немного помолчал.
- И что ты намерен делать? - спросил он потом.
- Как я тебе уже сказал, встретиться с Лажолетом.
- Но, черт побери! Ты ведь понятия не имеешь ни кто он, ни где?
- Не имеет значения. Лажолет сам меня найдет.
- Зачем?
- Из-за этой истории с пулями - она ведь неизбежно приведет нас к нему: и меня, и испанскую полицию.
- Но откуда Лажолет узнает о твоем открытии?
- А я вовсе не собираюсь делать из этого тайну, даже наоборот... Для начала схожу в комиссариат, кстати, я уже говорил с тамошними ребятами по телефону, а поскольку с самого приезда в Севилью каждый мой шаг старательно передают нашему врагу...
- Пепе... Ты думаешь, Лусеро...
- Как знать...
- И Фернандес - тоже?..
- Нет... только не Фернандес...
- Ладно... в таком случае, жду твоих приказаний, большой босс!
- Приказаний! Как мы уже договорились, ты составишь компанию Марии, а уж я сам решу свои проблемы.
- В чем дело, а, Пепе?.. Ты больше не хочешь работать со мной в одной упряжке?
- Конечно, хочу, балбес! Но есть еще Рут...
- А какое ей до этого дело?
- Ты нужен Рут и "сеньору" Хосе - тоже... А я совершенно одинок!.. И у меня нет никакого права заставлять тебя рисковать, особенно если я нарываюсь на неприятности добровольно...
Алонсо опять пришел в ярость.
- Либо я работаю, либо - нет! И прошу тебя, оставь Рут в покое, это не ее заботы. И вообще, мне осточертело взирать, как ты корчишь из себя героя!
- У меня всего один шанс из десяти остаться в живых.
- Тем более я обязан пойти с тобой!
- Нет.
Алонсо помолчал и некоторое время пристально смотрел на меня.
- Пепе... - наконец мягко заметил он. - Поклянись мне, что ты не задумал покончить счеты с жизнью из-за... Хуана и Марии?
- Клянусь, что в первую очередь меня занимает поручение Клифа, но готов признаться, что, коли мне суждено проиграть партию, я не стану испытывать особых сожалений...
- В таком случае я не отойду от тебя ни на шаг!
- Но ты же обещал помочь Марии, верно?
- Тем хуже!
Я понял, что от Алонсо так просто не отделаешься. Пришлось схитрить. Противно, конечно, обманывать друга, но я не мог не думать о Рут и о своем крестнике. Ради них обоих я и принялся сочинять. Сделав вид, будто Алонсо довел меня до ручки, я вдруг уступил:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ночь Святого Распятия"
Книги похожие на "Ночь Святого Распятия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Шарль Эксбрайа - Ночь Святого Распятия"
Отзывы читателей о книге "Ночь Святого Распятия", комментарии и мнения людей о произведении.